Paroles et traduction Britney Spears - I'll Never Stop Loving You - 2009 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
in
this
world
nothing
lasts
forever
Говорят,
в
этом
мире
ничто
не
длится
вечно.
But
I
don't
believe
that's
true
Но
я
не
верю,
что
это
правда.
'Cuz
the
way
that
I
feel
when
we're
together
Потому
что
то,
что
я
чувствую,
когда
мы
вместе.
I
know
that's
the
way
I'll
always
feel
for
you
Я
знаю,
что
так
я
всегда
буду
чувствовать
к
тебе.
From
now
until
forever,
that's
how
long
I'll
be
true
Отныне
и
до
вечности,
Вот
как
долго
я
буду
верен.
I'll
make
you
this
vow
and
promise
you
now
Я
дам
тебе
эту
клятву
и
обещаю
прямо
сейчас.
Until
forever,
I'll
never
stop
loving
you
До
тех
пор,
пока
я
не
перестану
любить
тебя
вечно.
There'll
come
a
day
when
the
world
stops
turning
Настанет
день,
когда
мир
перестанет
вращаться.
And
stars
will
fall
from
the
sky
И
звезды
упадут
с
неба.
But
this
feeling
will
last
when
the
sun
stops
burning
Но
это
чувство
будет
длиться,
когда
солнце
перестанет
гореть.
All
I
want
to
do
is
love
you
until
the
end
of
time
Все,
чего
я
хочу-любить
тебя
до
конца
времен.
From
now
until
forever,
that's
how
long
I'll
be
true
Отныне
и
до
вечности,
Вот
как
долго
я
буду
верен.
I'll
make
you
this
vow
and
promise
you
now
Я
дам
тебе
эту
клятву
и
обещаю
прямо
сейчас.
Until
forever,
I'll
never
stop,
never
stop,
I'll
never
stop
loving
you
До
Вечности
Я
никогда
не
остановлюсь,
никогда
не
остановлюсь,
я
никогда
не
перестану
любить
тебя.
It's
gonna
take
more
than
a
lifetime
to
give
you
all
my
love
All
the
love
I
feel
for
you
tonight
Это
займет
больше,
чем
жизнь,
чтобы
подарить
тебе
всю
свою
любовь,
всю
любовь,
которую
я
чувствую
к
тебе
этой
ночью.
From
now
until
forever,
that's
how
long
I'll
be
true
Отныне
и
до
вечности,
Вот
как
долго
я
буду
верен.
I'll
make
you
this
vow
and
promise
you
now
Я
дам
тебе
эту
клятву
и
обещаю
прямо
сейчас.
Until
forever,
I'll
never
stop
loving
you
До
тех
пор,
пока
я
не
перестану
любить
тебя
вечно.
From
now
until,
that's
how
long
I'll
be
true
С
этого
момента
и
до,
вот
как
долго
я
буду
верен.
(Oh
yeah,
true)
(О,
да,
правда)
I'll
make
you
this
vow
and
promise
you
now
Я
дам
тебе
эту
клятву
и
обещаю
прямо
сейчас.
Until
forever,
I'll
never
stop
loving
you,
you
До
Вечности
Я
никогда
не
перестану
любить
тебя,
тебя.
Until
forever,
yeah
I'll
never
stop
loving
you
До
вечности,
да,
я
никогда
не
перестану
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Blume, Steve Diamond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.