Paroles et traduction Britney Spears - Inside Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Said
you're
gonna
be
here
in
a
minute
Ты
будешь
здесь
через
минуту.
Sitting
in
the
mirror
getting
pretty
Сижу
перед
зеркалом
и
хорошею.
Gotta
look
my
best
if
we're
gonna
break
up
Я
должен
выглядеть
как
можно
лучше,
если
мы
собираемся
расстаться.
Gotta
look
my
best
if
we're
gonna
break
up
Я
должен
выглядеть
как
можно
лучше,
если
мы
собираемся
расстаться.
I
can
hear
you
knocking
at
the
front
door
Я
слышу,
как
ты
стучишь
в
парадную
дверь.
And
I
know
exactly
what
u
came
for
И
я
точно
знаю,
зачем
ты
пришел.
Trying
to
say
goodbye
but
it's
hot
and
heavy
Пытаюсь
попрощаться,
но
мне
жарко
и
тяжело.
Trying
to
say
goodbye
but
it's
hot
and
heavy
Пытаюсь
попрощаться,
но
мне
жарко
и
тяжело.
You
touch
me
and
it's
breaking
me
down,
and
me
down,
and
me
down
and
me
down
Ты
прикасаешься
ко
мне,
и
это
разрушает
меня,
и
меня,
и
меня,
и
меня.
I'm
telling
you,
let's
just
give
it
up
and
get
down,
and
get
down
and
get
down
Я
говорю
тебе,
давай
просто
бросим
это
и
спустимся
вниз,
и
спустимся
вниз,
и
спустимся
вниз.
So,
come
on!
Так
что
вперед!
Won't
you
give
me
something
to
remember?
Ты
не
дашь
мне
что-нибудь
на
память?
Baby
shut
your
mouth
and
turn
me
inside
out
Детка
закрой
свой
рот
и
выверни
меня
наизнанку
Even
though
we
couldn't
last
forever,
baby
Даже
несмотря
на
то,
что
мы
не
можем
длиться
вечно,
детка.
You
know
what
I
want
right
now
Ты
знаешь
чего
я
хочу
прямо
сейчас
Hit
me
one
more
time
it's
so
amazing
Ударь
меня
еще
раз
это
так
потрясающе
How
you
shooked
my
world
and
flipped
it
upside
down
Как
ты
потрясла
мой
мир
и
перевернула
его
с
ног
на
голову
You're
the
only
one
who
ever
drove
me
crazy
Ты
единственная,
кто
сводил
меня
с
ума.
'Cause
you
know
me
inside
out
Потому
что
ты
знаешь
меня
от
и
до.
I
know
that
we
probably
shouldn't
do
this
Я
знаю,
что
нам,
вероятно,
не
следует
этого
делать.
Wake
up
in
the
morning
feeling
stupid
Просыпаюсь
утром,
чувствуя
себя
глупо.
Said
that
we
were
done
but
you're
all
up
on
me
Я
сказал,
что
между
нами
все
кончено,
но
вы
все
на
мне.
Said
that
we
were
done
but
you're
all
up
on
me
Я
сказал,
что
между
нами
все
кончено,
но
вы
все
на
мне.
Tell
me
how
we
got
in
this
position
Скажи
мне,
как
мы
оказались
в
таком
положении?
Guess
I
gotta
get
you
out
my
system
Думаю,
мне
нужно
выкинуть
тебя
из
головы.
Trying
to
let
you
go
but
it's
not
that
easy
Пытаюсь
отпустить
тебя,
но
это
не
так
просто.
Trying
to
let
you
go
but
it's
not
that
easy
Пытаюсь
отпустить
тебя,
но
это
не
так
просто.
You
touch
me
and
it's
breaking
me
down,
and
me
down,
and
me
down,
and
me
down
Ты
прикасаешься
ко
мне,
и
это
разрушает
меня,
и
меня,
и
меня,
и
меня.
I'm
telling
you
let's
just
give
it
up
and
get
down,
and
get
down
and
get
down
Я
говорю
тебе,
давай
просто
бросим
это
и
спустимся
вниз,
и
спустимся
вниз,
и
спустимся
вниз.
So,
come
on!
Так
что
вперед!
Won't
you
give
me
something
to
remember?
Ты
не
дашь
мне
что-нибудь
на
память?
Baby
shut
your
mouth
and
turn
me
inside
out
Детка
закрой
свой
рот
и
выверни
меня
наизнанку
Even
though
we
couldn't
last
forever,
baby
Даже
несмотря
на
то,
что
мы
не
можем
длиться
вечно,
детка.
You
know
what
I
want
right
now
Ты
знаешь
чего
я
хочу
прямо
сейчас
Hit
me
one
more
time
it's
so
amazing
Ударь
меня
еще
раз
это
так
потрясающе
How
you
shooked
my
world
and
flipped
it
upside
down
Как
ты
потрясла
мой
мир
и
перевернула
его
с
ног
на
голову
You're
the
only
one
who
ever
drove
me
crazy
Ты
единственная,
кто
сводил
меня
с
ума.
'Cause
you
know
me
inside
out
(out,
out,
out,
out,
out)
Потому
что
ты
знаешь
меня
наизнанку
(наизнанку,
наизнанку,
наизнанку,
наизнанку,
наизнанку).
Inside
out
(out,
out,
out,
out,
out,
out)
Наизнанку
(наружу,
наружу,
наружу,
наружу,
наружу,
наружу)
So,
come
on!
Так
что
вперед!
Won't
you
give
me
something
to
remember?
Ты
не
дашь
мне
что-нибудь
на
память?
Baby
shut
your
mouth
and
turn
me
inside
out
Детка
закрой
свой
рот
и
выверни
меня
наизнанку
Even
though
we
couldn't
last
forever,
baby
Даже
несмотря
на
то,
что
мы
не
можем
длиться
вечно,
детка.
You
know
what
I
want
right
now
Ты
знаешь
чего
я
хочу
прямо
сейчас
Hit
me
one
more
time
it's
so
amazing
Ударь
меня
еще
раз
это
так
потрясающе
How
you
shooked
my
world
and
flipped
it
upside
down
Как
ты
потрясла
мой
мир
и
перевернула
его
с
ног
на
голову
You're
the
only
one
who
ever
drove
me
crazy
Ты
единственная,
кто
сводил
меня
с
ума.
'Cause
you
know
me
inside
out
Потому
что
ты
знаешь
меня
от
и
до.
(Out,
out,
out)
(Вон,
вон,
вон)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUKASZ GOTTWALD, JACOB KASHER HINDLIN, MARTIN MAX, MATHIEU JOMPHE-LEPINE, BONNIE MC KEE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.