Paroles et traduction Britney Spears - Mannequin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always
talking'
around
this
Все
время
говорят
об
этом.
He
wants
me,
I
get
things,
everything
I
wanted
Он
хочет
меня,
я
получаю
все,
что
хочу.
My
own
way,
your
time,
goldmines
Мой
собственный
путь,
твое
время,
золотые
прииски.
Loose
guys,
on
my
backless
dresses,
excess
Свободные
парни,
на
моих
платьях
с
открытой
спиной-избыток
I
cannot
help
myself,
I'm
just
doing
what
I
do
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
я
просто
делаю
то,
что
делаю.
Got
my
heart
set,
do
anything
that
I
want
so
thank
you
Мое
сердце
готово,
я
делаю
все,
что
захочу,
так
что
спасибо
тебе.
I
like
it
and
I
do
what
I
like
Мне
это
нравится,
и
я
делаю
то,
что
мне
нравится.
And
then
you
do
what
I
like
then
you'll
like
it
А
потом
ты
сделаешь
то,
что
мне
нравится,
и
тебе
это
понравится.
If
you
wanna
just
scream
your
lungs
out
Если
хочешь,
просто
кричи
изо
всех
сил.
If
you
wanna
just
cry
your
eyes
out
Если
ты
хочешь
просто
выплакать
свои
глаза
I'm
not
doing
that,
that's
what
I'm
about
Я
не
собираюсь
этого
делать,
вот
о
чем
я.
You
can
cry
your
eyes
out
of
your
head
Ты
можешь
выплакать
все
свои
глаза.
Baby,
baby,
I
don't
care,
I
don't
care
Детка,
детка,
мне
все
равно,
мне
все
равно.
I
don't
care,
I
don't
care
Мне
все
равно,
мне
все
равно.
You
can
cry
again
Ты
можешь
снова
плакать.
My
face
like
a
mannequin
Мое
лицо,
как
у
манекена.
Mannequin,
yeah,
I
did
it
again
and
again
Манекен,
да,
я
делал
это
снова
и
снова.
You
can
cry
again
Ты
можешь
снова
плакать.
My
face
like
a
mannequin
Мое
лицо,
как
у
манекена.
You
told
me
you're
lonely
can't
hear
you,
can't
feel
you
Ты
сказал
мне,
что
тебе
одиноко,
я
не
слышу
тебя,
не
чувствую
тебя.
I'm
frozen
in
pose
and
there's
no
way
to
move
me
Я
застыл
в
позе,
и
меня
невозможно
сдвинуть
с
места.
Watch
me,
dress
me,
can't
impress
me
Смотри
на
меня,
одевай
меня,
ты
не
можешь
произвести
на
меня
впечатление.
I'm
not
changing,
I'm
just
Я
не
меняюсь,
я
просто
...
I
cannot
help
myself,
I'm
just
doing
what
I
do
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
я
просто
делаю
то,
что
делаю.
Got
my
heart
set,
do
anything
that
I
want
so
thank
you
Мое
сердце
готово,
я
делаю
все,
что
захочу,
так
что
спасибо
тебе.
I
like
it
and
I
do
what
I
like
Мне
это
нравится,
и
я
делаю
то,
что
мне
нравится.
And
then
you
do
what
I
like,
then
you'll
like
it
А
потом
ты
сделаешь
то,
что
мне
нравится,
и
тебе
это
понравится.
If
you
wanna
just
scream
your
lungs
out
Если
хочешь,
просто
кричи
изо
всех
сил.
If
you
wanna
just
cry
your
eyes
out
Если
ты
хочешь
просто
выплакать
свои
глаза
I'm
not
doing
that,
that's
what
I'm
about
Я
не
собираюсь
этого
делать,
вот
о
чем
я.
You
can
cry
your
eyes
out
of
your
head
Ты
можешь
выплакать
все
свои
глаза.
Baby,
baby,
I
don't
care,
I
don't
care
Детка,
детка,
мне
все
равно,
мне
все
равно.
I
don't
care,
I
don't
care
Мне
все
равно,
мне
все
равно.
You
can
cry
again
Ты
можешь
снова
плакать.
My
face
like
a
mannequin
Мое
лицо,
как
у
манекена.
Mannequin,
yeah,
I
did
it
again
and
again
Манекен,
да,
я
делал
это
снова
и
снова.
You
can
cry
again
Ты
можешь
снова
плакать.
My
face
like
a
mannequin
Мое
лицо,
как
у
манекена.
My
face
like
a
mannequin
Мое
лицо,
как
у
манекена.
My
face
like
a
mannequin
Мое
лицо,
как
у
манекена.
My
face
like
a
mannequin
Мое
лицо,
как
у
манекена.
My
face
like
a
mannequin
Мое
лицо,
как
у
манекена.
Watch
me,
watch
me,
watch
me,
watch
me
Смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
смотри
на
меня.
Watch
me,
watch
me,
watch
me,
watch
me
Смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
смотри
на
меня.
Watch
me,
watch
me,
watch
me,
watch
me
Смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
смотри
на
меня.
Watch
me,
watch
me,
watch
me
Смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
смотри
на
меня.
If
you
wanna
just
scream
your
lungs
out
Если
хочешь,
просто
кричи
изо
всех
сил.
If
you
wanna
just
cry
your
eyes
out
Если
ты
хочешь
просто
выплакать
свои
глаза
I'm
not
doing
that,
that's
what
I'm
about
Я
не
собираюсь
этого
делать,
вот
о
чем
я.
You
can
cry
your
eyes
out
of
your
head
Ты
можешь
выплакать
все
свои
глаза.
Baby,
baby,
I
don't
care,
I
don't
care
Детка,
детка,
мне
все
равно,
мне
все
равно.
I
don't
care,
I
don't
care
Мне
все
равно,
мне
все
равно.
You
can
cry
again
Ты
можешь
снова
плакать.
My
face
like
a
mannequin
Мое
лицо,
как
у
манекена.
Mannequin,
yeah,
I
did
it
again
and
again
Манекен,
да,
я
делал
это
снова
и
снова.
You
can
cry
again
Ты
можешь
снова
плакать.
My
face
like
a
mannequin
Мое
лицо,
как
у
манекена.
My
face
like
a
mannequin
Мое
лицо,
как
у
манекена.
My
face
like
a
mannequin
Мое
лицо,
как
у
манекена.
My
face
like
a
mannequin
Мое
лицо,
как
у
манекена.
My
face
like
a
mannequin
Мое
лицо,
как
у
манекена.
My
face
like
a
mannequin
Мое
лицо,
как
у
манекена.
My
face
like
a
mannequin
Мое
лицо,
как
у
манекена.
My
face
like
a
mannequin
Мое
лицо,
как
у
манекена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HARVEY JAY MASON, JAMES EDWARD FAUNTLEROY II, BRITNEY SPEARS, ROBIN TADROSS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.