Britney Spears - Overprotected (The Darkchild Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Britney Spears - Overprotected (The Darkchild Remix)




I need time, love, joy
Мне нужно время, любовь, радость.
I need space, love, now, I need me
Мне нужно пространство, любовь, Сейчас, я нужен.
Say hello, to the girl that I am
Поздоровайся с девушкой, которой я являюсь.
You're gonna have to see through my perspective
Ты должен увидеть мою точку зрения.
I need to make mistakes, just to learn who I am
Мне нужно ошибаться, просто чтобы узнать, кто я.
And I don't wanna be, so damn protected
И я не хочу быть, так чертовски защищен.
There must be another way
Должен быть другой путь.
'Cause I believe in takin' chances
Потому что я верю в то, чтобы рискнуть.
But who am I to say
Но кто я такой, чтобы говорить?
What a girl is to do?
Что должна делать девушка?
God, I need some answers
Боже, мне нужны ответы.
What am I to do, do with my life?
Что мне делать, делать со своей жизнью?
(You'll find it out, don't worry)
(Ты узнаешь об этом, не волнуйся)
How am I supposed to know what's right?
Откуда мне знать, что правильно?
(You just gotta do it your way)
(Ты просто должен делать это по-своему)
I can't help the way I feel
Я ничего не могу поделать со своими чувствами.
But my life has been so overprotected
Но моя жизнь была слишком защищена.
I tell 'em what I like, what I want, and what I don't
Я говорю им, что мне нравится, чего я хочу, а чего нет.
But every time I do, I stand corrected
Но каждый раз, когда я это делаю, я становлюсь исправленным.
Things that I've been told
То, что мне говорили.
I can't believe what I hear about the world
Я не могу поверить в то, что я слышу о мире.
I realize I'm overprotected
Я понимаю, что я слишком защищен.
So there must be another way
Так что должен быть другой путь.
'Cause I believe in takin' chances
Потому что я верю в то, чтобы рискнуть.
But who am I to say
Но кто я такой, чтобы говорить?
What a girl is to do?
Что должна делать девушка?
God, I need some answers
Боже, мне нужны ответы.
What am I to do, do with my life?
Что мне делать, делать со своей жизнью?
(You'll find it out, don't worry)
(Ты узнаешь об этом, не волнуйся)
How am I supposed to know what's right?
Откуда мне знать, что правильно?
(You just gotta do it your way)
(Ты просто должен делать это по-своему)
I can't help the way I feel
Я ничего не могу поделать со своими чувствами.
But my life has been so overprotected
Но моя жизнь была слишком защищена.
I need time, love, I need space
Мне нужно время, любовь, мне нужно пространство.
This is it
Вот и все.
I don't need nobody tellin' me just what I wanna
Мне не нужно, чтобы кто-то говорил мне то, что я хочу.
What I want, or what I'm gonna
Чего я хочу, или что я собираюсь ...
(I need)
(Мне нужно)
Do about my destiny
Делай со своей судьбой.
(I say no, no)
говорю Нет, нет)
Nobody's tellin' me just what I wanna
Никто не говорит мне то, что я хочу.
(Do, do)
(Do, do)
I'm so fed up with people tellin' me to be
Я сыта по горло людьми, которые говорят мне, что я должна быть.
Someone else but me, yeah
Кто - то другой, кроме меня, да.
What am I to do, do with my life?
Что мне делать, делать со своей жизнью?
(You'll find it out, don't worry)
(Ты узнаешь об этом, не волнуйся)
How am I supposed to know what's right?
Откуда мне знать, что правильно?
(You just gotta do it your way)
(Ты просто должен делать это по-своему)
I can't help the way I feel
Я ничего не могу поделать со своими чувствами.
But my life has been so overprotected
Но моя жизнь была слишком защищена.
I don't need nobody tellin' me just what I wanna
Мне не нужно, чтобы кто-то говорил мне то, что я хочу.
What I want, or what I'm gonna
Чего я хочу, или что я собираюсь ...
Do about my destiny
Делай со своей судьбой.
(I say no, no)
говорю Нет, нет)
Nobody's tellin' me just what I wanna
Никто не говорит мне то, что я хочу.
(Do, do)
(Do, do)
I'm so fed up with people tellin' me to be
Я сыта по горло людьми, которые говорят мне, что я должна быть.
Someone else but me
Кто - то другой, кроме меня.
What am I to do, do with my life?
Что мне делать, делать со своей жизнью?
(You'll find it out, don't worry)
(Ты узнаешь об этом, не волнуйся)
How am I supposed to know what's right?
Откуда мне знать, что правильно?
(You just gotta do it your way)
(Ты просто должен делать это по-своему)
I can't help the way I feel
Я ничего не могу поделать со своими чувствами.
But my life has been so overprotected
Но моя жизнь была слишком защищена.





Writer(s): RAMI YACOUB, MARTIN SANDBERG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.