Paroles et traduction Britney Spears - Radar (Remastered)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Radar (Remastered)
Радар (Remastered)
Confidence
is
a
must,
cockiness
is
a
plus
Уверенность
необходима,
самоуверенность
— плюс
Edginess
is
a
rush,
edges,
I
like
'em
rough
Дерзость
— это
кайф,
грани,
мне
нравятся
острые
A
man
with
a
Midas
touch
Мужчина
с
золотым
прикосновением
Intoxicate
me,
I'm
a
rush
Опьяняешь
меня,
я
вся
горю
Stop,
you're
making
me
blush
Стой,
ты
заставляешь
меня
краснеть
People
are
looking
at
us
Люди
смотрят
на
нас
I
don't
think
you
know
(know)
Не
думаю,
что
ты
знаешь
(знаешь)
I'm
checking
you,
so
hot,
so
hot
Я
слежу
за
тобой,
такой
горячий,
такой
горячий
Wonder
if
you
know
you're
on
my
radar
(on
my
radar)
Интересно,
знаешь
ли
ты,
что
ты
на
моем
радаре
(на
моем
радаре)
On
my
radar
(on
my
radar)
На
моем
радаре
(на
моем
радаре)
And
yep,
I
notice
you,
I
know
it's
you
И
да,
я
замечаю
тебя,
я
знаю,
что
это
ты
Choose,
don't
wanna
lose
you
Выбирай,
не
хочу
тебя
потерять
You're
on
my
radar
(on
my
radar)
Ты
на
моем
радаре
(на
моем
радаре)
On
my
radar
(on
my
radar)
На
моем
радаре
(на
моем
радаре)
And
when
you
walk
(when
you
walk)
И
когда
ты
идешь
(когда
ты
идешь)
And
when
you
talk
(when
you
talk)
И
когда
ты
говоришь
(когда
ты
говоришь)
I
get
the
tingle,
I
wanna
mingle
У
меня
мурашки,
я
хочу
сблизиться
That's
what
I
want
(that's
what
I
want)
Вот
чего
я
хочу
(вот
чего
я
хочу)
Hey,
listen,
baby,
turn
up
the
fader
Эй,
послушай,
малыш,
сделай
звук
погромче
I'm
tryin'
to
make
you
understand
Я
пытаюсь
до
тебя
достучаться
You're
on
my
radar
(on
my
radar)
Ты
на
моем
радаре
(на
моем
радаре)
On
my
radar
(on
my
radar)
На
моем
радаре
(на
моем
радаре)
On
my
radar
На
моем
радаре
Got
you
on
my
(radar)
Поймала
тебя
на
свой
(радар)
Got
you
on
my
(on
my
radar)
Поймала
тебя
на
свой
(на
мой
радар)
Got
you
on
my
radar
Поймала
тебя
на
свой
радар
Interesting
sense
of
style,
ten
million
dollar
smile
Интересный
стиль,
улыбка
на
десять
миллионов
долларов
Think
I
can
handle
that?
Animal
in
the
sack
Думаешь,
я
справлюсь
с
этим?
Животное
в
постели
His
eyes
see
right
to
my
soul,
I
surrender
self-control
Его
взгляд
проникает
прямо
в
мою
душу,
я
теряю
самообладание
Catch
me
looking
again,
falling
right
into
my
plan
Ловишь
мой
взгляд
снова,
попадаешь
прямо
в
мои
сети
I
don't
think
you
know
(know)
Не
думаю,
что
ты
знаешь
(знаешь)
I'm
checking
you,
so
hot,
so
hot
Я
слежу
за
тобой,
такой
горячий,
такой
горячий
Wonder
if
you
know
you're
on
my
radar
(on
my
radar)
Интересно,
знаешь
ли
ты,
что
ты
на
моем
радаре
(на
моем
радаре)
On
my
radar
(on
my
radar)
На
моем
радаре
(на
моем
радаре)
And
yep,
I
notice
you
I
know
it's
you
И
да,
я
замечаю
тебя,
я
знаю,
что
это
ты
Choose,
don't
wanna
lose
you
Выбирай,
не
хочу
тебя
потерять
You're
on
my
radar
(on
my
radar)
Ты
на
моем
радаре
(на
моем
радаре)
On
my
radar
(on
my
radar)
На
моем
радаре
(на
моем
радаре)
And
when
you
walk
(when
you
walk)
И
когда
ты
идешь
(когда
ты
идешь)
And
when
you
talk
(when
you
talk)
И
когда
ты
говоришь
(когда
ты
говоришь)
I
get
the
tingle,
I
wanna
mingle
У
меня
мурашки,
я
хочу
сблизиться
That's
what
I
want
(that's
what
I
want)
Вот
чего
я
хочу
(вот
чего
я
хочу)
Hey,
listen,
baby,
turn
up
the
fader
Эй,
послушай,
малыш,
сделай
звук
погромче
I'm
tryin'
to
make
you
understand
Я
пытаюсь
до
тебя
достучаться
You're
on
my
radar
(on
my
radar)
Ты
на
моем
радаре
(на
моем
радаре)
On
my
radar
(on
my
radar)
На
моем
радаре
(на
моем
радаре)
On
my
radar
На
моем
радаре
Got
you
on
my
(radar)
Поймала
тебя
на
свой
(радар)
Got
you
on
my
(on
my
radar)
Поймала
тебя
на
свой
(на
мой
радар)
Got
you
on
my
radar
Поймала
тебя
на
свой
радар
On
my
radar
На
моем
радаре
Got
you
on
my
(radar)
Поймала
тебя
на
свой
(радар)
Got
you
on
my
(on
my
radar)
Поймала
тебя
на
свой
(на
мой
радар)
Got
you
on
my
radar
Поймала
тебя
на
свой
радар
I
got
my
eye
on
you
Я
положила
на
тебя
глаз
And
I
can't
let
you
get
away
И
я
не
могу
позволить
тебе
уйти
Whether
it's
now
or
later,
I
got
you
Рано
или
поздно,
ты
мой
You
can't
shake
me
(no)
Тебе
от
меня
не
скрыться
(нет)
'Cause
I
got
you
on
my
radar
Потому
что
ты
на
моем
радаре
Whether
you
like
it
or
not,
it
ain't
gonna
stop
Нравится
тебе
это
или
нет,
это
не
прекратится
'Cause
I
got
you
on
my
radar
(I
got
you)
Потому
что
ты
на
моем
радаре
(ты
мой)
'Cause
I
got
you
on
my
radar
Потому
что
ты
на
моем
радаре
I'm
checking
you,
so
hot,
so
hot
Я
слежу
за
тобой,
такой
горячий,
такой
горячий
Wonder
if
you
know
you're
on
my
radar
(on
my
radar)
Интересно,
знаешь
ли
ты,
что
ты
на
моем
радаре
(на
моем
радаре)
On
my
radar
(on
my
radar)
На
моем
радаре
(на
моем
радаре)
And
yep,
I
notice
you,
I
know
it's
you
И
да,
я
замечаю
тебя,
я
знаю,
что
это
ты
Choose,
don't
wanna
lose
you
Выбирай,
не
хочу
тебя
потерять
You're
on
my
radar
(on
my
radar)
Ты
на
моем
радаре
(на
моем
радаре)
On
my
radar
(on
my
radar)
На
моем
радаре
(на
моем
радаре)
When
you
walk
(when
you
walk)
Когда
ты
идешь
(когда
ты
идешь)
And
when
you
talk
(when
you
talk)
И
когда
ты
говоришь
(когда
ты
говоришь)
I
get
the
tingle,
I
wanna
mingle
У
меня
мурашки,
я
хочу
сблизиться
That's
what
I
want
(that's
what
I
want)
Вот
чего
я
хочу
(вот
чего
я
хочу)
Hey,
listen,
baby,
turn
up
the
fader
Эй,
послушай,
малыш,
сделай
звук
погромче
I'm
tryin'
to
make
you
understand
Я
пытаюсь
до
тебя
достучаться
You're
on
my
radar
(on
my
radar)
Ты
на
моем
радаре
(на
моем
радаре)
On
my
radar
(on
my
radar)
На
моем
радаре
(на
моем
радаре)
On
my
radar
На
моем
радаре
Got
you
on
my
(radar)
Поймала
тебя
на
свой
(радар)
Got
you
on
my
(on
my
radar)
Поймала
тебя
на
свой
(на
мой
радар)
Got
you
on
my
radar
Поймала
тебя
на
свой
радар
On
my
radar
На
моем
радаре
Got
you
on
my
(radar)
Поймала
тебя
на
свой
(радар)
Got
you
on
my
(on
my
radar)
Поймала
тебя
на
свой
(на
мой
радар)
Got
you
on
my
radar
Поймала
тебя
на
свой
радар
Da-da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да
Da-da-da-da-da-da-da,
da-da
Да-да-да-да-да-да-да,
да-да
Da-da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да
Da-da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да
Da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NELSON CANDICE CLOTIEL, LEWIS EZEKIEL L, JONBACK HENRIK NILS, KARLSSON CHRISTIAN LARS, WINNBERG PONTUS JOHAN, MUHAMMAD BALE'WA M, SMITH SEAN PATRICK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.