Paroles et traduction Britney Spears - Trouble for Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black
Jack
whiskey
straight
Виски
Блэк
Джек
неразбавленный
Every
day
changes
your
life
Каждый
день
меняет
твою
жизнь.
You
got
that
look
that
you
know
you're
real
bad
У
тебя
такой
взгляд,
что
ты
знаешь,
что
ты
действительно
плохой.
Yeah,
baby,
you're
right
Да,
детка,
ты
права.
Everybody
loves
you
Все
тебя
любят.
Baby,
you're
the
king
of
the
night
Детка,
ты-король
ночи.
And
I'm
the
only
one
making
sure
И
я
единственный,
кто
в
этом
уверен.
I
stay
out
of
your
sight
Я
держусь
подальше
от
твоего
взгляда.
You
know
I
can
make
your
night
Ты
знаешь,
что
я
могу
устроить
тебе
ночь.
You
wanna
get
it
Ты
хочешь
получить
это
You
got
something
that
I
like
У
тебя
есть
что
то
что
мне
нравится
But
I
might
regret
it
Но
я
могу
пожалеть
об
этом.
Me
and
you,
we're
a
disaster
Я
и
ты,
мы-катастрофа.
And
you're
only
a
danger
to
me
И
ты
только
опасна
для
меня.
But
the
party
ain't
the
same
without
ya
Но
без
тебя
вечеринка
уже
не
та.
That's
why
you're
so
good
for
everybody
else
Вот
почему
ты
так
хороша
для
всех
остальных.
But
you're
trouble
for
me,
yeah,
you're
trouble
for
me
Но
ты-моя
проблема,
да,
ты-моя
проблема.
Trouble
for
me
Неприятности
для
меня
Sweet
talk,
here
we
go
Сладкие
разговоры,
поехали!
Tell
me
something
credible
Скажи
мне
что
нибудь
заслуживающее
доверия
You
drive
me
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Every
time
I
smell
your
cigarettes
and
cologne
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
запах
твоих
сигарет
и
одеколона.
You
know
I
can
make
your
night
Ты
знаешь,
что
я
могу
устроить
тебе
ночь.
You
wanna
get
it
Ты
хочешь
получить
это
You
got
something
that
I
like
У
тебя
есть
что
то
что
мне
нравится
But
I
might
regret
it
Но
я
могу
пожалеть
об
этом.
Me
and
you,
we're
a
disaster
Я
и
ты,
мы-катастрофа.
And
you're
only
a
danger
to
me
И
ты
только
опасна
для
меня.
But
the
party
ain't
the
same
without
ya
Но
без
тебя
вечеринка
уже
не
та.
That's
why
you're
so
good
for
everybody
else
Вот
почему
ты
так
хороша
для
всех
остальных.
But
you're
trouble
for
me,
yeah,
you're
trouble
for
me
Но
ты-моя
проблема,
да,
ты-моя
проблема.
Trouble
for
me
Неприятности
для
меня
Kiss,
kiss,
tip
your
glass
Поцелуй,
поцелуй,
опрокинь
свой
бокал.
I'll
do
whatever
you
ask
for
Я
сделаю
все,
о
чем
ты
попросишь.
But
if
you
want
my
love
Но
если
ты
хочешь
моей
любви
...
You
can
only
find
it
on
the
dance
floor
Ты
можешь
найти
его
только
на
танцполе.
You
know
I
can
make
your
night
Ты
знаешь,
что
я
могу
устроить
тебе
ночь.
You
wanna
get
it
Ты
хочешь
получить
это
You
got
something
that
I
like
У
тебя
есть
что
то
что
мне
нравится
But
I
might
regret
it
Но
я
могу
пожалеть
об
этом.
Me
and
you,
we're
a
disaster
Я
и
ты,
мы-катастрофа.
And
you're
only
a
danger
to
me
И
ты
только
опасна
для
меня.
But
the
party
ain't
the
same
without
ya
Но
без
тебя
вечеринка
уже
не
та.
That's
why
you're
so
good
for
everybody
else
Вот
почему
ты
так
хороша
для
всех
остальных.
But
you're
trouble
for
me,
yeah,
you're
trouble
for
me
Но
ты-моя
проблема,
да,
ты-моя
проблема.
Yeah,
you're
trouble
for
me
Да,
ты
доставляешь
мне
неприятности.
Yeah,
you're
trouble
for
me
Да,
ты
доставляешь
мне
неприятности.
Yeah,
you're
trouble
for
me
Да,
ты
доставляешь
мне
неприятности.
Yeah,
you're
trouble
for
me
Да,
ты
доставляешь
мне
неприятности.
Yeah,
you're
trouble
for
me
Да,
ты
доставляешь
мне
неприятности.
You
know
I
can
make
your
night
Ты
знаешь,
что
я
могу
устроить
тебе
ночь.
You
wanna
get
it
Ты
хочешь
получить
это
You
got
something
that
I
like
У
тебя
есть
что
то
что
мне
нравится
But
I
might
regret
it
Но
я
могу
пожалеть
об
этом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRASER T SMITH, LIVVI FRANC, HEATHER DAWN BRIGHT, OLIVIA WAITHE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.