Britney Spears - You Got It All - traduction des paroles en allemand

You Got It All - Britney Spearstraduction en allemand




You Got It All
Du hast alles
I, I was the game he would play
Ich, ich war das Spiel, das er spielte
He brought the clouds to my day
Er brachte die Wolken in meinen Tag
Then like a ray of light
Doch wie ein Lichtstrahl
You came my way one night
kamst du eines Nachts zu mir
Just one look and I knew
Nur ein Blick und ich wusste
You would make everything clear
Du würdest alles klar machen
Make all the clouds disappear
Alle Wolken verschwinden lassen
Put all your fears to rest
Alle Ängste vertreiben
Who do I love the best?
Wen liebe ich am meisten?
Don't you know?
Weißt du es nicht?
Don't you know?
Weißt du es nicht?
You've got it all over him
Du hast alles über ihn
You got me over him
Du hast mich über ihn gebracht
Honey, it's true
Schatz, es ist wahr
There's just you
Es gibt nur dich
You must have been Heaven sent
Du musst vom Himmel geschickt sein
Hearing me call
Als du meinen Ruf hörstest
You were out on a limb
Du warst auf unsicherem Boden
And you're all that he's not
Und bist alles, was er nicht ist
Just look what I've got
Schau nur, was ich habe
'Cause you've got it all
Denn du hast alles
Over him
Über ihn
All over
Alles über
You've got it all over
Du hast alles über
All over
Alles über
You've got it all over
Du hast alles über
No, don't let him worry you so
Nein, lass dich nicht von ihm beunruhigen
Once I met you, I let go
Als ich dich traf, ließ ich los
Oh, you can surely see
Oh, du kannst sicher sehen
You're so much more to me
Dass du so viel mehr für mich bist
Just one look and I knew
Nur ein Blick und ich wusste
You would make everything clear
Du würdest alles klar machen
Make all the clouds disappear
Alle Wolken verschwinden lassen
You're better than all the rest
Du bist besser als all die anderen
Who do I love the best? Yeah
Wen liebe ich am meisten? Ja
Don't you know?
Weißt du es nicht?
Don't you know?
Weißt du es nicht?
You've got it all over him
Du hast alles über ihn
You got me over him
Du hast mich über ihn gebracht
Honey, it's true (so true)
Schatz, es ist wahr (so wahr)
There's just you
Es gibt nur dich
You must have been Heaven sent
Du musst vom Himmel geschickt sein
Hearing me call
Als du meinen Ruf hörstest
You were out on a limb (out on a limb)
Du warst auf unsicherem Boden (auf unsicherem Boden)
And you're all that he's not (all that he's not)
Und bist alles, was er nicht ist (alles, was er nicht ist)
Just look what I've got (look what I've got)
Schau nur, was ich habe (schau, was ich habe)
'Cause you've got it all (you've got it all)
Denn du hast alles (du hast alles)
All over him
Alles über ihn
You've got it all over him
Du hast alles über ihn
You got me over him
Du hast mich über ihn gebracht
Honey, it's true (so true)
Schatz, es ist wahr (so wahr)
There's just you
Es gibt nur dich
You must have been Heaven sent
Du musst vom Himmel geschickt sein
Hearing me call
Als du meinen Ruf hörstest
You were out on a limb (out on a limb)
Du warst auf unsicherem Boden (auf unsicherem Boden)
And you're all that he's not (all that he's not)
Und bist alles, was er nicht ist (alles, was er nicht ist)
Just look what I've got (look what I've got)
Schau nur, was ich habe (schau, was ich habe)
'Cause you've got it all (you've got it all)
Denn du hast alles (du hast alles)
Over him
Über ihn
All over
Alles über
You've got it all over
Du hast alles über
All over
Alles über
You've got it all over him
Du hast alles über ihn





Writer(s): Rupert Holmes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.