Paroles et traduction Britney Spears - You Got It All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Got It All
Ты во всем его превосходишь
I,
I
was
a
game
he
would
play
Я,
я
была
игрушкой
в
его
руках,
He
brought
the
clouds
to
my
day
Он
омрачал
мои
дни.
Then
like
a
ray
of
light
Потом,
словно
луч
света,
You
came
my
way
one
night
Ты
появился
в
моей
жизни
однажды
ночью.
Just
one
look
and
I
knew
Всего
один
взгляд,
и
я
поняла,
You
would
make
everything
clear
Что
ты
все
прояснишь,
Make
all
the
clouds
disappear
Разгонишь
все
тучи,
Put
all
your
fears
to
rest
Успокоишь
все
мои
страхи.
Who
do
I
love
the
best
Кого
я
люблю
больше
всех?
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
You
got
it
all
over
him
Ты
во
всем
его
превосходишь,
You
got
me
over
him
Ты
помог
мне
забыть
его.
Honey,
it's
true
Милый,
это
правда,
There's
just
you
Есть
только
ты.
You
must
have
been
heaven
sent
Ты
словно
послан
мне
небесами,
Hearin'
me
call
you
went
Услышав
мой
зов,
ты
рискнул,
Out
on
a
limb
Пошел
ва-банк,
And
you're
all
that
he's
not
И
ты
— всё
то,
чем
он
не
является.
Just
look
what
I
got
Только
посмотри,
что
я
обрела,
'Cause
you
got
it
all
Потому
что
ты
во
всем
его
превосходишь.
Over
him
Превосходишь
его.
No,
don't
let
him
worry
you
so
Нет,
не
позволяй
ему
так
тебя
беспокоить,
Once
I
met
you
I
let
go
Как
только
я
встретила
тебя,
я
отпустила
прошлое.
Oh,
you
can
surely
see
О,
ты,
конечно
же,
видишь,
You're
so
much
more
to
me
Что
ты
значишь
для
меня
гораздо
больше.
Just
one
look
and
I
knew
Всего
один
взгляд,
и
я
поняла,
You
would
make
everything
clear
Что
ты
все
прояснишь,
Make
all
the
clouds
disappear
Разгонишь
все
тучи.
You're
better
than
all
the
rest
Ты
лучше
всех
остальных.
Who
do
I
love
the
best
Кого
я
люблю
больше
всех?
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
You
got
it
all
over
him
Ты
во
всем
его
превосходишь,
You
got
me
over
him
Ты
помог
мне
забыть
его.
Honey,
it's
true
Милый,
это
правда,
There's
just
you
Есть
только
ты.
You
must
have
been
heaven
sent
Ты
словно
послан
мне
небесами,
Hearin'
me
call
you
went
Услышав
мой
зов,
ты
рискнул,
Out
on
a
limb
Пошел
ва-банк,
And
you're
all
that
he's
not
(All
that
he's
not)
И
ты
— всё
то,
чем
он
не
является
(Всё
то,
чем
он
не
является).
Just
look
what
I
got
(Look
what
I
got)
Только
посмотри,
что
я
обрела
(Посмотри,
что
я
обрела).
'Cause
you
got
it
all
(You
got
it
all)
Потому
что
ты
во
всем
его
превосходишь
(Ты
во
всем
его
превосходишь).
All
over
him
Превосходишь
его.
(You
got
it
all
over
him)
(Ты
во
всем
его
превосходишь)
(You
got
me
over
him)
(Ты
помог
мне
забыть
его)
Honey,
it's
true
Милый,
это
правда,
There's
just
you
Есть
только
ты.
You
must
have
been
heaven
sent
Ты
словно
послан
мне
небесами,
Hearin'
me
call
you
went
Услышав
мой
зов,
ты
рискнул,
Out
on
a
limb
Пошел
ва-банк,
And
you're
all
that
he's
not
(All
that
he's
not)
И
ты
— всё
то,
чем
он
не
является
(Всё
то,
чем
он
не
является).
Just
look
what
I
got
(Look
what
I
got)
Только
посмотри,
что
я
обрела
(Посмотри,
что
я
обрела).
'Cause
you
got
it
all
(You
got
it
all)
Потому
что
ты
во
всем
его
превосходишь
(Ты
во
всем
его
превосходишь).
All
over
him
Превосходишь
его.
You
got
it
all
over
him
Ты
во
всем
его
превосходишь.
You
got
it
all
over
him
Ты
во
всем
его
превосходишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rupert Holmes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.