Britt Nicole - Girls Night Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Britt Nicole - Girls Night Out




Girls Night Out
Девичник
We, like, really need a girls night out
Нам, типа, очень нужен девичник
(We need a girl′s night out)
(Нам нужен девичник)
Yeah! Yep! Hey!
Да! Ага! Эй!
Let's go!
Поехали!
It′s been a crazy week, yeah
Это была сумасшедшая неделя, да
Haven't been off my feet, no
Не могла и минуты отдохнуть, нет
I need a stress relief, yeah
Мне нужно снять стресс, да
Only my girls can bring, oh
Только мои девочки могут это сделать, о
No worries, no drama
Никаких забот, никакой драмы
And no broken hearts
И никаких разбитых сердец
Don't know where we′re goin′
Не знаю, куда мы едем
Just get in the car
Просто садитесь в машину
We're perfectly perfect
Мы совершенно идеальны
The way that we are, we are
Такие, какие мы есть
Cause we ain′t got nothin to prove, ooh
Потому что нам нечего доказывать, у-у
We'll let our hair down
Мы распустим волосы
And do what we wanna do, ooh
И будем делать, что захотим, у-у
There ain′t no boys allowed
Парням вход воспрещен
So ladies are you down, down
Итак, девчонки, вы готовы, готовы?
For a girls night out
К девичнику
Getting loud, show me how you move, ooh
Пошумим, покажите, как вы двигаетесь, у-у
We need a girls night
Нам нужен девичник
We need a girls night out
Нам нужен девичник
We're laughing all night long, yeah
Мы смеемся всю ночь напролет, да
Ain′t doing nothin' wrong, no
Мы ничего не делаем плохого, нет
We karaoke on our phone yeah
Мы поем караоке на телефоне, да
Singing' our favorite song, oh
Поем нашу любимую песню, о
No worries, no drama
Никаких забот, никакой драмы
And no broken hearts
И никаких разбитых сердец
Don′t know where we′re goin'
Не знаю, куда мы едем
Just get in the car
Просто садитесь в машину
We′re perfectly perfect
Мы совершенно идеальны
The way that we are, we are
Такие, какие мы есть
Cause we ain't got nothin to prove
Потому что нам нечего доказывать
Ooh, we′ll let our hair down
У-у, мы распустим волосы
And do what we wanna do, ooh
И будем делать, что захотим, у-у
There ain't no boys allowed
Парням вход воспрещен
So ladies are you down, down
Итак, девчонки, вы готовы, готовы?
For a girls night out
К девичнику
Getting loud, show me how you move, ooh
Пошумим, покажите, как вы двигаетесь, у-у
We need a girls night
Нам нужен девичник
We need a girls night out
Нам нужен девичник
Waiter: "Welcome to the burger shack, were we can make your burgers just like that"
Официант: "Добро пожаловать в бургерную, где мы можем приготовить ваши бургеры именно так"
Waiter: "May I have your order?"
Официант: "Можно принять ваш заказ?"
Ladies: "Can we get seven double cheeseburgers please?"
Девушки: "Можно нам семь двойных чизбургеров, пожалуйста?"
Waiter: "Uh, you got any patties on the grill?"
Официант: "Э-э, у вас есть котлеты на гриле?"
Waiter: "Patties on the grill now!"
Официант: "Котлеты на гриле сейчас!"
Ladies: "Can I get an order of french fries... like seven?"
Девушки: "Можно порцию картофеля фри... типа семь?"
Waiter: "Wait a minute, you said you wanted an order of fries?"
Официант: "Подождите, вы сказали, что хотите порцию картофеля фри?"
Ladies: "Can we get seven chocolate milkshakes to dip our fries in?"
Девушки: "Можно нам семь шоколадных молочных коктейлей, чтобы макать туда картошку?"
Waiter: "You dip fries in your milkshake?"
Официант: "Вы макаете картошку фри в молочный коктейль?"
Ladies: "Yeah"
Девушки: "Да"
Waiter: "Somebody look at this..."
Официант: "Кто-нибудь, посмотрите на это..."
Ladies are you down, down
Девчонки, вы готовы, готовы?
For a girls night out
К девичнику
Getting loud, show me how you move, ooh
Пошумим, покажите, как вы двигаетесь, у-у
We need a girls night
Нам нужен девичник
Girls night out
Девичник
Down, down (Do the robot)
Готовы, готовы (Станцуйте робота)
Dougie! Sprinkler!
Дуги! Спринклер!
Is that the Carlton?
Это что, Карлтон?
Let me hear ya, loud
Дайте мне услышать вас, громче
Oh yeah
О да
We need a girls night
Нам нужен девичник
Girls night out
Девичник
G.I.R.L
Д.Е.В.
Girls night out
Девичник
G.I.R.L
Д.Е.В.
Girls night out
Девичник
G.I.R.L
Д.Е.В.
Girls night out
Девичник
We need a girls night
Нам нужен девичник
Girls night out
Девичник
Waiter: "Ok, where ya′ll going tonight?"
Официант: "Хорошо, куда вы все идете сегодня вечером?"
Ladies: "We got a girls night out, no no boys allowed"
Девушки: нас девичник, никаких парней"





Writer(s): Britt Nicole, Brett Mclaughlin, Robert Nix, Joshua Crosby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.