Britt Nicole - You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Britt Nicole - You




You
Ты
Coming back to you
Возвращаюсь к Тебе
I′ve been looking for love in another's eyes
Я искала любовь в глазах других,
Searching for water but I come up dry
Искала воду, но все тщетно.
Thought that I could find happiness in the world′s applause
Думала, что смогу найти счастье в аплодисментах мира,
Peace of mind in a worthy cause, yeah
Умиротворение в достойном деле, да.
Take me back, take me back
Верни меня, верни меня назад.
Got to trust in the simple truth
Должна поверить в простую истину,
Got to trust all I really need is
Должна поверить, что все, что мне нужно, это
You, I'm coming back to You
Ты, я возвращаюсь к Тебе.
The only thing I know worth living for
Единственное, ради чего стоит жить,
Will You take this heart
Примешь ли Ты это сердце
And make it more like You?
И сделаешь его более похожим на Твое?
I give it back to You
Я отдаю его Тебе.
It's obvious no one could love me more
Очевидно, что никто не может любить меня больше.
I′m Yours, I′m coming, coming back, yeah
Я Твоя, я возвращаюсь, возвращаюсь, да.
I'm coming, coming back
Я возвращаюсь, возвращаюсь.
Yeah, I′m coming, yeah, I'm coming back
Да, я возвращаюсь, да, я возвращаюсь.
To joy that speaks to my deepest need
К радости, которая отзывается в моей душе,
To arms never far out of reach
К объятиям, которые всегда рядом.
Yeah, how Your love, it calls to me when I loose my way
Да, как Твоя любовь зовет меня, когда я сбиваюсь с пути,
Holds me close when I feel afraid
Обнимает меня, когда мне страшно.
Take me back, take me back
Верни меня, верни меня назад.
Got to trust that I′m safe and sound
Должна верить, что я в безопасности,
Got to trust that it all comes down to
Должна верить, что все сводится к
You, I'm coming back to You
Тебе, я возвращаюсь к Тебе.
The only thing I know worth living for
Единственное, ради чего стоит жить,
Will You take this heart
Примешь ли Ты это сердце
And make it more like You?
И сделаешь его более похожим на Твое?
I give it back to You
Я отдаю его Тебе.
(I give it back to You)
отдаю его Тебе)
It′s obvious no one could love me more
Очевидно, что никто не может любить меня больше.
I'm Yours, I'm coming, coming back, yeah
Я Твоя, я возвращаюсь, возвращаюсь, да.
I′m coming, coming back, yeah
Я возвращаюсь, возвращаюсь, да.
I′m coming, yeah, I'm coming back
Я возвращаюсь, да, я возвращаюсь.
So no more getting caught in the middle
Больше никаких сомнений,
No more waiting for what is unsure
Больше никакого ожидания чего-то неясного.
Back to Your love so true and so simple
Назад к Твоей любви, такой настоящей и такой простой.
Don′t understate it or complicate it
Не нужно ее преуменьшать или усложнять.
It's so simple, yeah, it′s so simple
Это так просто, да, это так просто.
It's You, I′m coming back to You
Это Ты, я возвращаюсь к Тебе.
The only thing I know worth living for
Единственное, ради чего стоит жить,
Will You take this heart
Примешь ли Ты это сердце
And make it more like You?
И сделаешь его более похожим на Твое?
(You)
(Ты)
I give it back to You
Я отдаю его Тебе.
(Give it back to You)
(Отдаю его Тебе)
It's obvious no one could love me more
Очевидно, что никто не может любить меня больше.
I'm Yours, I′m coming, coming back
Я Твоя, я возвращаюсь, возвращаюсь.
You, I′m coming back to You
Ты, я возвращаюсь к Тебе.
The only thing I know worth living for
Единственное, ради чего стоит жить,
Will You take this heart
Примешь ли Ты это сердце
And make it more like You?
И сделаешь его более похожим на Твое?
(You)
(Ты)
I give it back to You
Я отдаю его Тебе.
(I give it back to You)
отдаю его Тебе)
It's obvious no one could love me more
Очевидно, что никто не может любить меня больше.
I′m Yours
Я Твоя.
I'm coming, coming back
Я возвращаюсь, возвращаюсь.
I′m coming, coming back
Я возвращаюсь, возвращаюсь.
I'm coming, coming back
Я возвращаюсь, возвращаюсь.
I′m coming, coming back
Я возвращаюсь, возвращаюсь.
I'm coming, coming back
Я возвращаюсь, возвращаюсь.
I'm Yours, I′m Yours, yeah, yeah
Я Твоя, я Твоя, да, да.
I′m Yours, I'm Yours, yeah, yeah
Я Твоя, я Твоя, да, да.
I′m Yours, I'm Yours
Я Твоя, я Твоя.





Writer(s): Tjornhom Tedd, Morgan Cindy Lavonne, Waddell Brittany


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.