Britt Nicole - You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Britt Nicole - You




Coming back to you
Возвращаюсь к тебе.
I′ve been looking for love in another's eyes
Я искал любовь в чужих глазах.
Searching for water but I come up dry
Ищу воду, но выхожу сухим.
Thought that I could find happiness in the world′s applause
Я думал, что смогу найти счастье в аплодисментах мира.
Peace of mind in a worthy cause, yeah
Душевное спокойствие в достойном деле, да
Take me back, take me back
Забери меня обратно, забери меня обратно.
Got to trust in the simple truth
Нужно верить в простую истину.
Got to trust all I really need is
Я должен доверять все что мне действительно нужно это
You, I'm coming back to You
Ты, я возвращаюсь к тебе.
The only thing I know worth living for
Единственное, что я знаю, ради чего стоит жить.
Will You take this heart
Возьмешь ли ты это сердце?
And make it more like You?
И сделать его более похожим на тебя?
I give it back to You
Я возвращаю его тебе.
It's obvious no one could love me more
Очевидно, что никто не сможет любить меня сильнее.
I′m Yours, I′m coming, coming back, yeah
Я твоя, я возвращаюсь, возвращаюсь, да
I'm coming, coming back
Я возвращаюсь, возвращаюсь.
Yeah, I′m coming, yeah, I'm coming back
Да, я иду, да, я возвращаюсь.
To joy that speaks to my deepest need
К радости, которая говорит с моей глубочайшей потребностью.
To arms never far out of reach
До оружия никогда не бывает далеко
Yeah, how Your love, it calls to me when I loose my way
Да, как твоя любовь зовет меня, когда я сбиваюсь с пути.
Holds me close when I feel afraid
Прижимает меня к себе, когда мне страшно.
Take me back, take me back
Забери меня обратно, забери меня обратно.
Got to trust that I′m safe and sound
Нужно верить, что я цел и невредим.
Got to trust that it all comes down to
Нужно верить, что все сводится к тому, чтобы ...
You, I'm coming back to You
Ты, я возвращаюсь к тебе.
The only thing I know worth living for
Единственное, что я знаю, ради чего стоит жить.
Will You take this heart
Возьмешь ли ты это сердце?
And make it more like You?
И сделать его более похожим на тебя?
I give it back to You
Я возвращаю его тебе.
(I give it back to You)
возвращаю его тебе)
It′s obvious no one could love me more
Очевидно, что никто не сможет любить меня сильнее.
I'm Yours, I'm coming, coming back, yeah
Я твоя, я возвращаюсь, возвращаюсь, да
I′m coming, coming back, yeah
Я возвращаюсь, возвращаюсь, да
I′m coming, yeah, I'm coming back
Я возвращаюсь, да, я возвращаюсь.
So no more getting caught in the middle
Так что больше не попадайся на удочку.
No more waiting for what is unsure
Больше не нужно ждать того, в чем нет уверенности.
Back to Your love so true and so simple
Назад к твоей любви такой искренней и такой простой
Don′t understate it or complicate it
Не преуменьшайте и не усложняйте.
It's so simple, yeah, it′s so simple
Это так просто, да, это так просто.
It's You, I′m coming back to You
Это ты, я возвращаюсь к тебе.
The only thing I know worth living for
Единственное, что я знаю, ради чего стоит жить.
Will You take this heart
Возьмешь ли ты это сердце?
And make it more like You?
И сделать его более похожим на тебя?
(You)
(Ты)
I give it back to You
Я возвращаю его тебе.
(Give it back to You)
(Верну его тебе)
It's obvious no one could love me more
Очевидно, что никто не сможет любить меня сильнее.
I'm Yours, I′m coming, coming back
Я твоя, я возвращаюсь, возвращаюсь.
You, I′m coming back to You
Ты, я возвращаюсь к тебе.
The only thing I know worth living for
Единственное, что я знаю, ради чего стоит жить.
Will You take this heart
Возьмешь ли ты это сердце?
And make it more like You?
И сделать его более похожим на тебя?
(You)
(Ты)
I give it back to You
Я возвращаю его тебе.
(I give it back to You)
возвращаю его тебе)
It's obvious no one could love me more
Очевидно, что никто не сможет любить меня сильнее.
I′m Yours
Я твоя.
I'm coming, coming back
Я возвращаюсь, возвращаюсь.
I′m coming, coming back
Я возвращаюсь, возвращаюсь.
I'm coming, coming back
Я возвращаюсь, возвращаюсь.
I′m coming, coming back
Я возвращаюсь, возвращаюсь.
I'm coming, coming back
Я возвращаюсь, возвращаюсь.
I'm Yours, I′m Yours, yeah, yeah
Я твоя, Я твоя, да, да.
I′m Yours, I'm Yours, yeah, yeah
Я твоя, Я твоя, да, да.
I′m Yours, I'm Yours
Я твой, Я твой.





Writer(s): Tjornhom Tedd, Morgan Cindy Lavonne, Waddell Brittany


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.