Paroles et traduction Brittney Jaii - Til the Sun Comes Up
You
done
fucked
up
Ты
все
испортил
Oh
you
done
done
it
now
О
теперь
ты
уже
сделал
это
You
say
Im
crazy
baby
Ты
говоришь,
что
я
сумасшедший,
детка.
After
all
the
shit
I
found
После
всего
того
дерьма,
что
я
нашел.
I
learned
your
plays
Я
выучил
твои
пьесы.
Now
everything
you
throw
is
outta
bounds
Теперь
все,
что
ты
выбрасываешь,
выходит
за
рамки
дозволенного.
Can
you
hear
me
now
(Hear
me
now,
hear
me
now)
Ты
слышишь
меня
сейчас
(слышишь
меня
сейчас,
слышишь
меня
сейчас)
That
ain't
the
way
that
you
get
back
like
that
Это
не
тот
способ,
которым
ты
возвращаешься
вот
так?
And
we
all
know
they
all
come
running
back
И
мы
все
знаем,
что
они
все
бегут
назад.
Safety,
better
play
my
heart
safely
Безопасность,
лучше
играй
мое
сердце
безопасно.
But
I
can't
when
no
one
is
around
Но
я
не
могу,
когда
никого
нет
рядом.
Baby
come
fuck
me
til
the
sun
comes
up
Детка,
давай
трахни
меня,
пока
не
взойдет
солнце.
And
I
ain't
ashamed
that
I
ain't
had
enough
И
мне
не
стыдно,
что
мне
этого
мало.
Your
love
is
so
crazy
Твоя
любовь
так
безумна.
Wanna
have
your
babies
Хочешь
иметь
своих
детей
Right
now,
right
now
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас!
Baby
come
fuck
me
til
the
sun
comes
up
Детка,
давай
трахни
меня,
пока
не
взойдет
солнце.
And
I
ain't
ashamed
that
I
ain't
had
enough
И
мне
не
стыдно,
что
мне
этого
мало.
Your
love
is
so
crazy
Твоя
любовь
так
безумна.
Wanna
have
your
babies
Хочешь
иметь
своих
детей
Right
now,
right
now
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас!
How
could
you
Как
ты
мог?
Now
tell
me
how
could
you
А
теперь
скажи
мне
как
ты
могла
Let
me
stand
here
Позволь
мне
остаться
здесь.
Looking
like
a
fucking
fool
Выгляжу
как
гребаный
дурак
So
deep
in
love
(I,
I,
I
was)
Так
глубоко
влюблен
(я,
я,
я
был).
So
deep
in
love
(Yeah)
Так
глубоко
влюблен
(да).
Im
calling
your
phone
you
don't
pick
up
Я
звоню
тебе
по
телефону
но
ты
не
берешь
трубку
Im
calling
your
phone
and
you
wit
her
Я
звоню
тебе
на
телефон,
а
ты
с
ней.
Takin
that
bitch
out
to
dinner
Приглашаю
эту
сучку
на
ужин
Then
wonder
why
Im
so
bitter
А
потом
удивляюсь
почему
мне
так
горько
Ooh
your
excuses
started
sounding
О,
твои
оправдания
начали
звучать.
The
same,
the
same,
the
same...
То
же
самое,
то
же
самое,
то
же
самое...
Now
I
ain't
never
been
the
one
to
play
no
games
Теперь
я
никогда
не
был
тем,
кто
не
играет
ни
в
какие
игры.
Always
kept
it
solid
boy
I
stayed
the
same
Всегда
держался
твердо
парень
я
остался
таким
же
You
went
out
and
tried
to
switch
the
roles
on
me
Ты
вышла
и
попыталась
поменяться
со
мной
ролями.
So
when
its
time
to
go
you
make
it
hard
to
leave
Поэтому
когда
приходит
время
уходить,
тебе
трудно
уйти.
Baby
come
fuck
me
til
the
sun
comes
up
Детка,
давай
трахни
меня,
пока
не
взойдет
солнце.
And
I
ain't
ashamed
that
I
ain't
had
enough
И
мне
не
стыдно,
что
мне
этого
мало.
Your
love
is
so
crazy
Твоя
любовь
так
безумна.
Wanna
have
your
babies
Хочешь
иметь
своих
детей
Right
now,
right
now
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас!
Baby
come
fuck
me
til
the
sun
comes
up
Детка,
давай
трахни
меня,
пока
не
взойдет
солнце.
And
I
ain't
ashamed
that
I
ain't
had
enough
И
мне
не
стыдно,
что
мне
этого
мало.
Your
love
is
so
crazy
Твоя
любовь
так
безумна.
Wanna
have
your
babies
Хочешь
иметь
своих
детей
Fuck
me
til
the
sun
comes
up,
baby
Трахни
меня,
пока
не
взойдет
солнце,
детка.
Lovin
so
crazy
Любовь
такая
сумасшедшая
Fuckin
me
baby
Трахни
меня
детка
Love
is
so
crazy
Любовь-это
безумие.
Fuckin
me
baby
Трахни
меня
детка
Crazy...
uuhhh
naaahhhh
С
ума
сойти...
у-у-у-у-у-у-у-у-у
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brittney Lankford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.