Paroles et traduction Britton Buchanan feat. Alicia Keys - Wake Me Up (The Voice Performance)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake Me Up (The Voice Performance)
Разбуди меня, когда все закончится
Feeling
my
way
through
the
darkness
Я
пробираюсь
в
темноте,
Guided
by
a
beating
heart
Ведомый
бьющимся
сердцем,
I
can't
tell
where
the
journey
will
end
Не
знаю,
где
закончится
путь,
But
I
know
where
to
start
Но
я
точно
знаю,
с
чего
начать.
They
tell
me
I'm
too
young
to
understand
Они
говорят,
что
я
слишком
молод,
чтобы
понимать,
That
I'm
caught
up
in
a
dream
Что
я
увлечен
мечтой.
Well
life
will
pass
me
by
if
I
don't
open
up
my
eyes
Жизнь
пройдет
мимо,
если
я
не
открою
глаза,
That's
fine
by
me
Но
меня
это
устраивает.
So
wake
me
up
when
it's
all
over
Поэтому
разбуди,
милая,
меня,
когда
все
закончится,
When
I'm
wiser
and
I'm
older
Когда
я
стану
мудрее
и
старше.
All
this
time
I
was
finding
myself
Все
это
время
я
находил
себя,
And
I
didn't
know
I
was
lost
И
я
не
знал,
что
был
потерян.
So
wake
me
up
when
it's
all
over
Поэтому
разбуди,
милая,
меня,
когда
все
закончится,
When
I'm
wiser
and
I'm
older
Когда
я
стану
мудрее
и
старше.
All
this
time
I
was
finding
myself
Все
это
время
я
находил
себя,
And
I
didn't
know
I
was
lost
И
я
не
знал,
что
был
потерян.
I
tried
carrying
the
weight
of
the
world
Я
пытался
нести
на
своих
плечах
тяжесть
мира,
But
I
only
have
two
hands
Но
у
меня
всего
две
руки.
Hope
I
get
the
chance
to
travel
the
world
Надеюсь,
что
я
смогу
обойти
весь
мир,
But
I
don't
have
any
plans
Но
у
меня
нет
никаких
планов.
Wish
that
I
could
stay
forever
this
young
Жаль,
что
я
не
смогу
остаться
вечно
таким
же
молодым,
Not
afraid
to
close
my
eyes
Не
бойся
закрыть
глаза,
Life's
a
game
made
for
everyone
Жизнь
- это
игра,
созданная
для
каждого,
And
love
is
the
prize
И
любовь
в
ней
- приз.
So
wake
me
up
when
it's
all
over
Поэтому
разбуди,
милая,
меня,
когда
все
закончится,
When
I'm
wiser
and
I'm
older
Когда
я
стану
мудрее
и
старше.
All
this
time
I
was
finding
myself
Все
это
время
я
находил
себя,
And
I
didn't
know
I
was
lost
(didn't
know
I
was
lost)
И
я
не
знал,
что
был
потерян
(не
знал,
что
я
потерян).
So
wake
me
up
when
it's
all
over
Поэтому
разбуди,
милая,
меня,
когда
все
закончится,
When
I'm
wiser
and
I'm
older
Когда
я
стану
мудрее
и
старше.
All
this
time
I
was
finding
myself
Все
это
время
я
находил
себя,
And
I
didn't
know
I
was
lost
(didn't
know
I
was
lost)
И
я
не
знал,
что
был
потерян
(не
знал,
что
я
потерян).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.