Britton - Do You Even Miss Me At All? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Britton - Do You Even Miss Me At All?




Used to stay up late talking 'bout all of the
Я не спал допоздна, болтая обо всем.
Things we'd do
То, что мы бы сделали.
Never had to explain anything when it was
Никогда не нужно было ничего объяснять, когда это было.
Me and you
Я и ты.
Knew right from the start that we would make a perfect team
С самого начала мы знали, что из нас получится идеальная команда.
Why am I sitting here without you asking what this means
Почему я сижу здесь, не спрашивая тебя, что это значит?
Now
Сейчас ...
All those things we talked about happening together just won't come true
Все те вещи, о которых мы говорили, происходящие вместе, просто не сбудутся.
Tell me
Скажи мне ...
Do you feel incomplete
Ты чувствуешь себя неполной?
Tell me
Скажи мне ...
Or has it been easy
Или это было просто?
Tell me
Скажи мне ...
'Cause I've been wondering
Потому что мне было интересно.
I've been wondering
Мне было интересно,
Do you even miss me at all
скучаешь ли ты вообще по мне?
Do you wish I'd pick up the phone and call
Ты бы хотела, чтобы я взял трубку и позвонил,
Have you really moved on
ты действительно переехала?
Did you find someone else to be your person
Ты нашла кого-то другого, кто будет твоим человеком?
And I wish I could have someway somehow seen this coming
И я хотел бы как-нибудь увидеть, как это приближается.
Where I felt love before now all I feel is nothing, oh
Там, где я раньше чувствовала любовь, все, что я чувствую, - это ничто, о
Do you even you miss me at all
Ты вообще скучаешь по мне?
(Do you, do you, do you, do you, do you, do you)
(ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ)
Do you even miss me at all
Ты вообще скучаешь по мне?
It feels like up until now we've done every single thing together
Такое чувство, что до сих пор мы делали все вместе.
Now all I have left is our book of history to remember
Теперь все, что у меня осталось-это наша книга истории, чтобы
Do you remember when we met and became friends so instantly
Помнить, помнишь ли ты, когда мы встретились и стали друзьями так быстро?
Fast forward through the years, now you and I don't even speak
Перемотай годы вперед, теперь мы с тобой даже не разговариваем.
Damn
Черт!
How do two people go from being close to being total strangers
Как два человека могут быть близки к тому, чтобы быть совершенно незнакомыми?
Tell me
Скажи мне ...
Do you feel incomplete
Ты чувствуешь себя неполной?
Tell me
Скажи мне ...
Or has it been easy
Или это было просто?
Tell me
Скажи мне ...
'Cause I've been wondering
Потому что мне было интересно.
I've been wondering
Мне было интересно,
Do you even miss me at all
скучаешь ли ты вообще по мне?
Do you wish I'd pick up the phone and call
Ты бы хотела, чтобы я взял трубку и позвонил,
Have you really moved on
ты действительно переехала?
Did you find someone else to be your person
Ты нашла кого-то другого, кто будет твоим человеком?
And I wish I could have someway somehow seen this coming
И я хотел бы как-нибудь увидеть, как это приближается.
Where I felt love before now all I feel is nothing, oh
Там, где я раньше чувствовала любовь, все, что я чувствую, - это ничто, о
Do you even you miss me at all
Ты вообще скучаешь по мне?
(Do you, do you, do you, do you, do you, do you)
(ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ)
Do you even miss me at all
Ты вообще скучаешь по мне?
I'm fine I'm fine I'm doing fine
Я в порядке, я в порядке, я в порядке.
If you ask me that will be my lie
Если ты спросишь меня, это будет моей ложью.
But in my mind I can't deny
Но в моем сознании я не могу отрицать.
I miss you here right by my side
Я скучаю по тебе здесь, рядом со мной.
I'm fine I'm fine I'm doing fine
Я в порядке, я в порядке, я в порядке.
If you ask me that will be my lie
Если ты спросишь меня, это будет моей ложью.
But in my mind I can't deny
Но в моем сознании я не могу отрицать.
I miss you
Я скучаю по тебе.
Do you even miss me at all
Ты вообще скучаешь по мне?
Do you wish I'd pick up the phone and call
Ты бы хотела, чтобы я взял трубку и позвонил,
Have you really moved on
ты действительно переехала?
Did you find someone else to be your person
Ты нашла кого-то другого, кто будет твоим человеком?
And I wish I could have someway somehow seen this coming
И я хотел бы как-нибудь увидеть, как это приближается.
Where I felt love before now all I feel is nothing, oh
Там, где я раньше чувствовала любовь, все, что я чувствую, - это ничто, о
Do you even you miss me at all
Ты вообще скучаешь по мне?
(Do you, do you, do you, do you, do you, do you)
(ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ)
Do you even miss me at all
Ты вообще скучаешь по мне?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.