Brix - Just a Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brix - Just a Girl




Just a Girl
Просто девчонка
Take this pink ribbon off my eyes
Снимите эти розовые очки с моих глаз,
I'm exposed, and it's no big surprise
Я беззащитна, и это не сюрприз.
Don't you think I know exactly where I stand?
Неужели ты думаешь, что я не знаю своего места?
This world is forcing me to hold your hand
Этот мир заставляет меня держаться за твою руку,
'Cause I'm just a girl, little old me
Ведь я всего лишь девчонка, маленькая я.
But don't let me out of your sight
Но не спускай с меня глаз.
I'm just a girl, all pretty and petite
Я всего лишь девчонка, милая и миниатюрная,
So don't let me have any rights
Так что не позволяй мне иметь никаких прав.
Oh, I've had it up to here
О, с меня хватит.
The moment that I step outside
В тот момент, когда я выхожу на улицу,
So many reasons for me to run and hide
Появляется так много причин бежать и прятаться.
I can't do the little things I hold so dear
Я не могу делать то, что мне дорого,
It's all those little things that I fear
Это все те мелочи, которых я боюсь.
'Cause I'm just a girl, I'd rather not be
Ведь я всего лишь девчонка, и я бы предпочла ей не быть.
They won't let me drive late at night
Они не разрешают мне водить машину поздно ночью.
I'm just a girl, guess I'm some kinda freak
Я всего лишь девчонка, наверное, я какая-то ненормальная,
'Cause they all sit and stare with their eyes
Потому что они все смотрят и пялятся.
Oh, I've had it up to here
О, с меня хватит!
I'm just a girl
Я всего лишь девчонка,
I'm just a girl in the world
Я всего лишь девчонка в этом мире.
I'm just a girl in the world
Я всего лишь девчонка в этом мире,
That's all that they'll let me be
Вот и все, кем они мне позволяют быть.
I'm just a girl, what's my destiny
Я всего лишь девчонка, какова моя судьба?
What I've succumbed to is making me numb
То, чему я поддалась, делает меня бесчувственной.
I'm just a girl, my apologies
Я всего лишь девчонка, прошу прощения.
What I've become is so burdensome
То, кем я стала, так обременительно.
I'm just a girl, lucky me
Я всего лишь девчонка, мне повезло.
Twiddle-dum, there's no comparison
Тарабарщина, нет никакого сравнения.
Oh, I've had it up to
О, с меня хватит...
Oh, I've had it up to
О, с меня хватит...
Oh, I've had it up to here
О, с меня хватит!





Writer(s): Gwen Stefani, Thomas Dumont


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.