Paroles et traduction Brizz632 - Start A Family - I GREW UP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Start A Family - I GREW UP
Start A Family - Я ВЫРОС
(Tada
dada
da,
yeah)
(Тада
дада
да,
ага)
ItsThe632GangHomie
Это632БандаБратан
They
told
me
"love
is
nothing
with
no
standards",
hey
Мне
говорили:
"любовь
ничего
не
значит
без
стандартов",
эй
(And
whatchu
said
bro?)
(И
что
ты
сказал,
бро?)
I
don
believe
that
Я
не
верю
в
это
Roll
up
in
the
chats
with
my
baby
girl
Закатываюсь
в
чат
с
моей
малышкой
(How
you
do
it
bro?)
(Как
ты
это
делаешь,
бро?)
All
day
and
night
Целый
день
и
ночь
We
be
saying
silly
things
Мы
говорим
глупые
вещи
Never
really
meant
a
thing
Никогда
по-настоящему
ничего
не
значащие
Everytime
she
text
back
my
homie
i
feel
some
other
things
Каждый
раз,
когда
она
пишет
моему
корешу,
я
чувствую
что-то
другое
Its
like
im
crazy
Как
будто
я
схожу
с
ума
Love
is
so
fugeyzi
Любовь
такая
странная
штука
When
you
get
those
butterflies
yo
mind
just
get
lazy
Когда
у
тебя
эти
бабочки
в
животе,
твой
разум
просто
ленится
I
cant
even
think
bro,
even
at
the
groove
bro
Я
даже
не
могу
думать,
бро,
даже
в
тусовке,
бро
My
mind's
still
with
her
where
she
at
bro
Мои
мысли
все
еще
с
ней,
где
бы
она
ни
была,
бро
Baby
please
dont
break
my
heart
Детка,
пожалуйста,
не
разбивай
мне
сердце
I
dont
want
another
one
Я
не
хочу
еще
одно
Everybody
lied
but
im
hoping
you
the
different
one
Все
лгали,
но
я
надеюсь,
ты
другая
We
ain
getting
young
bae
Мы
уже
не
молодеем,
детка
I
dont
date
for
fun
bae
Я
не
встречаюсь
ради
развлечения,
детка
Only
with
you
because
i
wanna
start
a
family
Только
с
тобой,
потому
что
я
хочу
создать
семью
Cheating
is
our
enemy
Измена
- наш
враг
Im
never
gonna
do
that
Я
никогда
не
сделаю
этого
Well
bae
im
never
gonna
do
that
Ну
детка,
я
никогда
не
сделаю
этого
Her
voice
is
like
my
medicine
Ее
голос
как
лекарство
для
меня
Whispering
melodies
in
my
ears
Шепчущие
мелодии
в
моих
ушах
I
gotta
get
a
wedding
ring
Я
должен
купить
обручальное
кольцо
Boy
i
grew
up
now
its
time
to
start
a
family
Парень,
я
вырос,
теперь
пора
создавать
семью
And
start
a
family
И
создать
семью
(Uh
huh
huh)
(Ага,
ага,
ага)
Boy
i
grew
up
now
its
time
to
start
a
family
Парень,
я
вырос,
теперь
пора
создавать
семью
(Uh
huh
huh)
(Ага,
ага,
ага)
And
start
a
family
И
создать
семью
(Uh
huh
huh)
(Ага,
ага,
ага)
Boy
i
grew
up
now
its
time
to
start
a
family
Парень,
я
вырос,
теперь
пора
создавать
семью
Uh,
let's
start
a
family
А,
давай
создадим
семью
Toss
bottles
up
baby
with
no
bad
energy
Взрывать
бутылки,
детка,
без
плохой
энергии
Chilling
at
the
crib
baby
poppin
all
the
hennesy
Охлаждаться
в
доме,
детка,
попивая
хенесси
That'll
be
our
lives
lets
just
keep
on
working
on
our
things
Такой
будет
наша
жизнь,
давай
просто
продолжим
работать
над
нашими
делами
I
believe,
i
trust
Я
верю,
я
доверяю
That
we
gon
make
it
Что
у
нас
все
получится
Dont
give
a
damn
about
anybody
that
is
hating
Наплевать
на
всех,
кто
ненавидит
Me
and
you
baby?,
love
is
elevating
Мы
с
тобой,
детка,
любовь
возвышает
When
i
look
into
your
eyes
i
feel
like
i
am
falling
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
я
чувствую,
что
падаю
Imma
keep
on
going
Я
буду
продолжать
идти
Bae
you
motivate
me
Детка,
ты
мотивируешь
меня
Im
at
the
point
where
everything
just
keep
on
flowing
Я
нахожусь
в
той
точке,
где
все
просто
продолжает
течь
Nobody
can
stop
me,
and
i
seen
them
trying
Никто
не
может
остановить
меня,
и
я
видел,
как
они
пытались
There
ain
no
traffic
when
you
create
your
own
lane
bae
Нет
пробок,
когда
ты
создаешь
свою
собственную
полосу,
детка
Im
on
the
other
side
Я
на
другой
стороне
Im
tryna
catch
a
ride
Я
пытаюсь
поймать
машину
Baby
im
in
love
Детка,
я
влюблен
I
hope
you
see
that
Я
надеюсь,
ты
видишь
это
You
mean
alot
to
me
Ты
много
значишь
для
меня
And
you
my
only
girl
И
ты
моя
единственная
девушка
I
had
to
put
you
on
the
cover
just
to
prove
that
Мне
пришлось
поместить
тебя
на
обложку,
чтобы
доказать
это
Her
voice
is
like
my
medicine
Ее
голос
как
лекарство
для
меня
Whispering
melodies
in
my
ears
Шепчущие
мелодии
в
моих
ушах
I
gotta
get
a
wedding
ring
Я
должен
купить
обручальное
кольцо
Boy
i
grew
up
now
its
time
to
start
a
family
Парень,
я
вырос,
теперь
пора
создавать
семью
And
start
a
family
И
создать
семью
(Uh
huh
huh)
(Ага,
ага,
ага)
Boy
i
grew
up
now
its
time
to
start
a
family
Парень,
я
вырос,
теперь
пора
создавать
семью
(Uh
huh
huh)
(Ага,
ага,
ага)
And
start
a
family
И
создать
семью
(Uh
huh
huh)
(Ага,
ага,
ага)
Boy
i
grew
up
now
its
time
to
start
a
family
Парень,
я
вырос,
теперь
пора
создавать
семью
We
bout
to
rock
it
up
Мы
собираемся
зажечь
And
im
never
gonna
leave
you
now
И
я
никогда
не
оставлю
тебя
Till
i
d.i.e
Пока
не
умру
(Hey,
i
d.i.e)
(Эй,
пока
не
умру)
Still
gonna
rock
it
up
Все
равно
будем
зажигать
And
im
never
gonna
leave
you
now
И
я
никогда
не
оставлю
тебя
And
start
a
family
И
создать
семью
(Uh
huh
huh)
(Ага,
ага,
ага)
Boy
i
grew
up
now
its
time
to
start
a
family
Парень,
я
вырос,
теперь
пора
создавать
семью
(Uh
huh
huh)
(Ага,
ага,
ага)
(Uh
huh
huh)
(Ага,
ага,
ага)
(Uh
huh
huh)
(Ага,
ага,
ага)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.