Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Denn
ich
frag
mich
Because
I
wonder
Wie
wird's
weiter
gehn?
How
will
things
go
on?
Bis
gestern
war
mir
nicht
klar
Until
yesterday,
I
wasn't
clear
Dass
es
das
mit
uns
schon
war
That
it
was
over
between
us
Und
jetzt
steh
ich
And
now
I'm
standing
Hier
am
Bahnhof
Here
at
the
train
station
Fühl
mich
ausgebrannt
Feeling
burnt
out
Dass
ich
dich
nicht
halten
kann
That
I
can't
hold
you
Was
fang
ich
nur
ohne
dich
an?
What
will
I
do
without
you?
Bin
schon
wieder
allein
mit
mir
I'm
all
alone
again
Und
wär
viel
lieber
noch
bei
dir
And
I'd
much
rather
still
be
with
you
Heute
Morgen
This
morning
Es
geht
weiter
Life
goes
on
Wunderschöner
Tag
Beautiful
day
Neues
Spiel,
neues
Glück
- heißt
es
New
game,
new
luck
- they
say
Ob
ich
dich
jemals
vergess?
Will
I
ever
forget
you?
Alles
Schall
und
Rauch
All
smoke
and
mirrors
Du
lässt
mich
im
Regen
stehen
You
leave
me
standing
in
the
rain
Willst
nochmal
was
andres
sehen
Want
to
see
something
else
again
Alles
Schall
und
Rauch
All
smoke
and
mirrors
Du
lässt
mich
im
Regen
stehen
You
leave
me
standing
in
the
rain
Willst
nochmal
was
andres
sehen
Want
to
see
something
else
again
Bin
schon
wieder
allein
mit
mir
I'm
all
alone
again
Und
wär
viel
lieber
noch
bei
dir
And
I'd
much
rather
still
be
with
you
Neues
Spiel,
neues
Glück
- heißt
es
New
game,
new
luck
- they
say
Ob
ich
dich
jemals
vergess?
Will
I
ever
forget
you?
Du
lässt
mich
im
Regen
stehen
You
leave
me
standing
in
the
rain
Bin
schon
wieder
allein
mit
mir
I'm
all
alone
again
Und
wär
viel
lieber
noch
bei
dir
And
I'd
much
rather
still
be
with
you
Alles
Schall
und
Rauch
All
smoke
and
mirrors
Du
lässt
mich
im
Regen
stehen
You
leave
me
standing
in
the
rain
Willst
nochmal
was
andres
sehen
Want
to
see
something
else
again
Du
lässt
mich
im
Regen
stehen
You
leave
me
standing
in
the
rain
Bin
schon
wieder
allein
mit
mir
I'm
all
alone
again
Und
wär
viel
lieber
noch
bei
dir
And
I'd
much
rather
still
be
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jörn Kämper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.