Paroles et traduction Bro Skywalker - Hate Alters Mentality
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hate Alters Mentality
Ненависть меняет менталитет
Yoo
(Ay
man)
Да
(Да,
чувак)
This
life
a
trip
Эта
жизнь
- путешествие
It's
our
journey,
it's
our
story
yo
(Naw
strait
up)
Это
наше
путешествие,
это
наша
история,
Йоу
(Не
напрягайся)
Pardon
me
if
I
get
emotional
(Naw
you
good
mane,
no
cap)
Прости,
если
я
расчувствовался
(Нет,
ты
молодец,
без
шапки)
But
shoutout
to
Kanye
(For
real
tho
mane)
Но
я
передаю
привет
Канье
(По-настоящему).
I
understand
what
it
is
yo,
the
narrative
a
beast
(Keep
going)
Я
понимаю,
что
это
такое,
йоу,
повествование
- это
зверь
(Продолжай
в
том
же
духе)
Shed
tears
on
these
tracks
bruh
(Sky
is
the
limit)
Проливай
слезы
над
этими
треками,
братан
(Небо
- это
предел).
A
Gemini
lives
to
see
the
best
in
everybody
(Skywalker)
Близнецы
живут
для
того,
чтобы
видеть
в
каждом
лучшее
(Скайуокер)
But
look
at
what
they
do
to
us
Но
посмотри,
что
они
делают
с
нами
So
why
we
gotta
feel
so
misunderstood
for
Так
почему
же
мы
должны
чувствовать
себя
такими
непонятыми?
Why
we
can't
understand
a
GOAT
shooting
free
throws
(Huh)
Почему
мы
не
можем
понять
КОЗЛА,
выполняющего
штрафные
броски
(Ха)
Why
you
gotta
throw
it
in
my
face
like
I
didn't
know
(Say
what)
Почему
ты
бросаешь
мне
это
в
лицо,
как
будто
я
не
знал
(Скажи,
что
именно)
Why
you
ain't
glad
I
made
it
out
repping
Third
Coast
(Huh)
Почему
ты
не
рад,
что
я
выбрался
на
Третье
побережье
(А?)
I
slaved
on
the
low
Я
работал
не
покладая
рук
We
worked
it
out
and
paved
my
own
way
on
the
low
Мы
все
выяснили
и
я
проложил
свой
собственный
путь
не
покладая
рук
You
can
say
what
you
know
Ты
можешь
говорить
все,
что
знаешь
Imma
keep
it
on
the
low
Я
буду
держать
это
в
секрете
Always
a
hundred
no
matter
the
CREAM
(Yea)
Всегда
на
все
сто,
независимо
от
того,
что
мне
НУЖНО
(Да)
Or
where
I
need
to
go
(Yeah)
Или
куда
мне
нужно
пойти
(Да)
Always
get
it
on
the
low
Всегда
добиваюсь
успеха
на
низком
уровне
So
everything
I
do,
imma
elevate,
you
already
know
Так
что
все,
что
я
делаю,
я
совершенствую,
ты
уже
знаешь
One
day
you
here,
then
the
next
day
you
blow
(Stop
talking
mane)
Сегодня
ты
здесь,
а
на
следующий
день
ты
уходишь
(Хватит
болтать,
мане)
Where
did
it
all
go,
lets
say
I
didn't
know
К
чему
все
это
привело,
допустим,
я
не
знал
Say
I
don't
believe
in
myself,
would
you
ever
even
know
(Actions
mane)
Скажу,
что
я
не
верю
в
себя,
ты
бы
вообще
когда-нибудь
узнал
(Мане,
мане)
Say
I
couldn't
rap,
but
we
all
gotta
know
(Speak
louder
then
words)
Скажи,
что
я
не
умею
читать
рэп,
но
мы
все
должны
знать
(Говори
громче,
чем
слова)
Say
I
was
too
cold,
or
maybe
you
didn't
know
Скажи,
что
я
был
слишком
холоден,
или,
может
быть,
ты
не
знал
No
ID,
so
I
just
made
it
on
my
own
though
(Skywalker)
У
меня
не
было
удостоверения
личности,
так
что
я
просто
сделала
его
сама
(Скайуокер)
I
was
too
busy
loving
you,
but
you
didn't
show
it
back
Я
была
слишком
занята,
любя
тебя,
но
ты
не
ответил
мне
взаимностью
So
we
left
it
on
your
page,
but
then
I
moved
away
from
that
Поэтому
мы
оставили
его
на
твоей
странице,
но
потом
я
отказалась
от
этого.
I
hear
what
you
ain't
saying,
so
imma
be
kicking
it
strait
like
that
Я
слышу,
о
чем
ты
умалчиваешь,
так
что
я
буду
продолжать
в
том
же
духе
But
hear
what
I'm
saying
and
listen,
imma
be
right
back
(Lets
get
it)
Но
послушай,
что
я
скажу,
и
прислушайся,
я
скоро
вернусь
(Давай
разберемся).
What
you
gonna
say,
I
had
to
leave
just
to
get
it
though
Что
ты
скажешь,
мне
пришлось
уйти,
просто
чтобы
получить
это?
Don't
hate,
contemplate
on
ways
just
to
make
the
dough
Не
испытываю
ненависти,
а
размышляю
о
том,
как
просто
заработать
бабла.
Im
pulling
off
on
everybody
that
was
hating
on
the
flow
Я
перехожу
на
сторону
всех,
кто
меня
ненавидел.
Cause
I
said
it
one
time,
now
everybody
knows
Потому
что
я
сказал
это
однажды,
и
теперь
все
знают
I
think
I'm
the
best
Я
думаю,
что
я
лучший.
Whats
practice
when
AI
already
knows
where
it
goes
Что
это
за
тренировка,
когда
ИИ
уже
знает,
к
чему
она
приведет
When
I
lead
the
scores
Когда
я
лидирую
по
очкам
Everyday
is
my
training,
so
I
get
it
as
it
shows
Каждый
день
я
тренируюсь,
так
что
я
понимаю
все
так,
как
оно
есть
Life
is
a
maze,
surprised
you
see
the
glow
Жизнь
- это
лабиринт,
и
ты
удивляешься,
когда
видишь
сияние
Amazing
as
the
days,
keep
manifesting
more
Удивительны
дни,
но
проявляешься
все
больше
I
feel
you
have
potential
if
your
destined
to
blow
Я
чувствую,
что
у
тебя
есть
потенциал,
если
тебе
суждено
раскрыться
But
I
wanted
to
know,
who
listening
on
the
low
Но
я
хотел
бы
знать,
кто
слушает
тебя
вполуха
Hands
to
the
sky,
stay
thankful
and
then
it
grows
Поднимите
руки
к
небу,
будьте
благодарны,
и
тогда
все
станет
лучше.
Life
ain't
easy,
and
I
know
it
ain't
free
throws
(True)
Жизнь
нелегка,
и
я
знаю,
что
это
не
штрафные
броски
(это
правда)
But
you
gotta
figure
it
out
one
deep,
before
who
knows
Но
ты
должен
хорошенько
разобраться
в
этом,
прежде
чем
кто
знает
How
much
it
cost
you
to
sacrifice
to
be
the
pro
Скольким
тебе
пришлось
пожертвовать,
чтобы
стать
профессионалом
Even
my
brother
Yeezy
like
whoa!
Даже
мой
брат
Йизи
такой:
ого!
I
was
too
busy
loving
'em,
but
they
barely
loved
me
back
Я
был
слишком
занят
любовью
к
ним,
но
они
едва
ли
отвечали
мне
взаимностью
So
then
I
posted
on
this
page,
but
then
I
walked
away
from
that
И
тогда
я
разместил
сообщение
на
этой
странице,
но
потом
ушел
от
этого
I
hear
what
you
ain't
saying
(Holding
it
dine)
Я
слышу,
о
чем
ты
умалчиваешь
(Сдерживаешься)
So
I'm
gonna
be
kicking
it
strait
like
that
Так
что
я
собираюсь
высказаться
прямо
сейчас
But
hear
what
I'm
bout
to
say
and
listen
Но
послушай,
что
я
собираюсь
сказать,
и
прислушайся
к
моим
словам
Imma
be
right
back
(It's
provocative
mane)
Я
скоро
вернусь
(Это
провокационная
манера)
It
gets
the
people
going!
Это
заводит
людей!
I'm
proud
to
say,
that
I
made
it
my
way
Я
с
гордостью
могу
сказать,
что
я
сделал
это
по-своему
Everybody
can
blame
me,
but
I
ain't
do
it
to
get
paid
Все
могут
винить
меня,
но
я
делаю
это
не
для
того,
чтобы
мне
платили
I
did
it
cause
I
done
seen
so
many
turn
the
page
(Strait
up)
Я
сделал
это,
потому
что
видел,
как
многие
перевернули
страницу
(прямо
вверх
тормашками)
Changed
they
life,
for
a
better
day
Изменили
свою
жизнь
к
лучшему
Better
wage,
opened
minds
and
thangs
Повысили
заработную
плату,
расширили
кругозор
и
мысли
Everyday
conversations
that
could
change
the
game
Повседневные
разговоры,
которые
могли
бы
изменить
ход
игры
I
always
wished
they
was
recorded,
for
the
same
ways
(Sheesh)
Я
всегда
хотел,
чтобы
они
были
записаны
таким
же
образом
(Блин)
So
it
would
never
become
lost
in
vein
(Sheesh)
Чтобы
это
никогда
не
затерялось
в
вене
(Блин).
When
I
decided
to
write
it
down,
I
needed
the
flame
Когда
я
решил
записать
это,
мне
нужно
было
пламя
Inside
of
my
name,
walking
to
the
sky
with
no
kinda
shame
Внутри
моего
имени,
я
иду
к
небесам,
не
испытывая
ни
малейшего
стыда
The
story
is
elevating,
just
building
my
lane
История
возвышает,
я
просто
прокладываю
свой
путь
I'm
way
before
the
time,
laying
tracks
from
pain
Я
опередил
время,
прокладывая
пути
от
боли
Learning
the
whole
world
was
drilling
in
the
rain
Понимая,
что
весь
мир
бурлит
под
дождем.
So
I
looked
into
the
water
that
was
dripping
through
the
drain
Итак,
я
посмотрел
на
воду,
которая
стекала
в
канализацию
Just
to
find
out,
we
all
suffering
from
being
too
lame
(Sheesh)
Просто
чтобы
понять,
мы
все
страдаем
от
того,
что
слишком
слабы
(Блин)
Holding
it
in
like
nobody
can
relate
(Bro,
come
on
mane)
Держим
это
в
себе,
как
будто
никто
не
понимает
(Братан,
да
ладно
тебе,
чувак)
But
everybody's
at
stake
mane!
(What
are
they
doing)
Но
на
карту
поставлены
все,
чувак!
(Что
они
делают?)
Passing
right
by,
don't
let
me
mistake
what
you
posted
(Pick
it
up)
Проходя
мимо,
не
дай
мне
перепутать
то,
что
ты
написал
(Подберите
это)
Cause
you
wanted
a
piece
of
somebody
else's
plate
Потому
что
ты
хотел
съесть
кусочек
с
чужой
тарелки.
You
know?
(Listen
to
this
and
elevate)
Ты
знаешь?
(Послушайте
это
и
воспряните
духом)
Sorry
if
I'm
late,
but
I
understand
the
hate
Извините,
если
я
опоздал,
но
я
понимаю
вашу
ненависть
Even
when
i
got
a
hard
time
focusing
strait
(This
eternal
prodigy)
Даже
когда
мне
было
трудно
сосредоточиться
(Это
вечное
чудо)
This
for
all
the
acronyms
that
opened
the
gate
(I
don't
care
about
views)
Это
из-за
всех
сокращений,
которые
открыли
мне
путь
(мне
плевать
на
взгляды)
For
every
moment
a
prodigy
had
to
elevate
(I
don't
care
about
money)
Вундеркинд
должен
был
совершенствоваться
с
каждым
мгновением
(меня
не
волнуют
деньги).
I
was
too
busy
loving
(Bruh)
Я
был
слишком
занят
любовью
(Братан)
That
you
barely
showed
it
back
Ты
едва
ответил
мне
взаимностью
So
I
left
it
on
this
note,
I
was
elevated
from
that
Так
что
я
оставил
это
на
этой
записке,
я
был
в
восторге
от
этого
I
hear
what
you
ain't
saying,
so
imma
be
kicking
it
strait
like
that
Я
слышу,
чего
ты
не
договариваешь,
так
что
я
буду
говорить
прямо
сейчас.
But
hear
what
I'm
about
to
be
saying
and
listen
(Pick
your
head
up)
Но
послушай,
что
я
собираюсь
сказать,
и
прислушайся
(Подними
голову)
Imma
be
right
back
(Still
standing
mane)
Я
сейчас
вернусь
(Все
еще
стою
на
месте).
It
takes
a
lot
of
time
and
focus
(Still
getting
it)
Это
требует
много
времени
и
сосредоточенности
(Я
все
еще
понимаю
это)
To
grow
out
and
write
out
your
vision
mane
(Still
living
to
breath
another
day)
Чтобы
отрастить
и
сформулировать
свое
видение
(Я
все
еще
живу,
чтобы
вдохнуть
в
себя
новый
день)
Make
the
beats
to
your
vision
(Life
is
beautiful)
Сделать
так,
чтобы
это
соответствовало
твоему
видению
(Жизнь
прекрасна)
Mix
it
up
and
master
your
vision
(Get
out
of
your
head)
Смешайте
это
и
управляйте
своим
видением
(Выбросьте
из
головы)
Try,
trials
and
tribulations
mane,
to
say
the
least
(Open
your
eyes)
Старайся,
преодолевай
испытания
и
невзгоды,
мягко
говоря
(Открой
глаза).
But
the
next
step
(Find
a
third
eye)
Но
следующий
шаг
(Найти
третий
глаз)
The
next
step
is
down
the
road
(See
what
it
means,
find
the
energy)
Следующий
шаг
впереди
(Понять,
что
это
значит,
найти
в
себе
силы)
Down
the
road
that
meets
me
in
the
sky
ahead
Следующий
шаг
впереди
по
дороге,
которая
встретит
меня
в
небе
впереди
Its
the
Eternal
Prodigy
Это
Вечное
чудо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Weger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.