Paroles et traduction Bro Skywalker - THUG Helped U Grow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THUG Helped U Grow
БАНДИТ помог Тебе вырасти
Everything
in
my
life
Все
в
моей
жизни
Came
back
around
to
be
the
eternal
lessons
Обернулось
вечными
уроками
That
made
me
who
I
am
(We
call
it
THUG
life
mane)
Которые
сделали
меня
тем,
кто
я
есть
(Мы
называем
это
бандитской
жизнью)
All
eyes
on
me,
true
heroes
under
God
ya
dig?
Все
смотрят
на
меня,
настоящие
герои
во
главе
с
Богом,
понимаешь?
Learning
from
failures
till
success
is
your
best
friend
Учись
на
ошибках,
пока
успех
не
станет
твоим
лучшим
другом.
When
you
can
do
it,
do
it
better
then
I
did
Когда
ты
сможешь
это
сделать,
сделай
это
лучше,
чем
я.
Walking
in
my
shoes
even
when
you're
not
invited
Будь
на
моем
месте,
даже
если
тебя
не
приглашают.
Made
mistakes,
but
I
get
it,
so
I
like
it
Совершал
ошибки,
но
я
все
понимаю,
и
мне
это
нравится
Learning
from
failures
till
success
is
your
best
friend
Учись
на
ошибках,
пока
успех
не
станет
твоим
лучшим
другом
When
you
do
it,
do
it
better
then
you
ever
did
Когда
ты
делаешь
это,
делай
это
лучше,
чем
когда-либо
прежде
Walking
in
your
shoes
even
when
I'm
not
invited
Становлюсь
на
твое
место,
даже
когда
меня
не
приглашают
Made
mistakes,
but
you
get
it,
so
I
like
it
Совершал
ошибки,
но
ты
все
понимаешь,
и
мне
это
нравится
Don't
get
me
so
excited
Не
заставляй
меня
так
волноваться
You
know
as
well
as
I
did
Ты
знаешь
это
не
хуже
меня
What's
it
gonna
matter,
if
three
times
the
charm
Какое
это
может
иметь
значение,
если
в
три
раза
больше
очарования?
But
after
this
time,
in
my
mind,
I'm
just
playing
ahead
Но
по
прошествии
этого
времени,
на
мой
взгляд,
я
просто
играю
на
опережение.
Until
I'm
dead,
but
I'm
not
Machiavelli
Пока
я
не
умру,
но
я
не
Макиавелли.
Tupac's
resurrection,
a
product
of
what's
inside
of
me
Воскрешение
Тупака
- результат
того,
что
у
меня
внутри.
Feel
a
thug
in
need,
I
can
feel
'em
when
I
breath
Чувствую,
что
бандит
в
беде,
я
чувствую
это,
когда
дышу
What
is
a
spirit,
you
want
to
see
what
I
mean?
Что
такое
дух,
хочешь
понять,
что
я
имею
в
виду?
Wait
hold
on,
I
continue
to
think
Подожди,
я
продолжаю
думать
Dear
momma
heavenly
Rest
In
Peace
Дорогая
мамочка,
покойся
с
миром
на
Небесах
I
honored
your
wishes,
have
faith
in
God
Я
исполнил
твои
желания,
верь
в
Бога
So
he
the
only
one
that
ever
judge
me
in
my
dream
Значит,
он
единственный,
кто
когда-либо
судил
меня
в
моем
сне
Wait
hold
on,
want
to
know
what
I
think?
Подожди,
подожди,
хочешь
знать,
что
я
думаю?
Everybody
talking
but
I'm
even
bigger
then
what
you
see
Все
говорят
об
этом,
но
я
даже
больше,
чем
вы
можете
себе
представить
Everybody
want
to
know
what
I'm
destined
to
be
Все
хотят
знать,
кем
мне
суждено
стать
But
hold
up
Playa,
I
had
to
fail
before
I
ever
proceed
Но
постой,
Плайя,
я
должен
был
потерпеть
неудачу,
прежде
чем
начать
действовать
So
cut
me
some
slack,
ill
be
back
with
a
better
track
Так
что
дай
мне
немного
поблажки,
я
вернусь
с
более
удачным
треком
A
thousand
more
tries
and
I
put
that
on
my
back
Еще
тысяча
попыток,
и
я
забуду
об
этом
When
you
have
a
vision,
I'm
determined
like
that
Когда
у
тебя
есть
видение,
я
полон
решимости.
When
you
got
bills
to
pay,
yeah
we
working
like
that
Когда
тебе
нужно
оплачивать
счета,
да,
мы
так
работаем
But
that
doesn't
stop
a
hater
when
we
staying
on
track
Но
это
не
останавливает
ненавистников,
когда
мы
не
сбиваемся
с
пути.
Apparently
one
call
could
get
your
ass
wacked
Очевидно,
что
один
звонок
может
надрать
тебе
задницу
But
I
promise
you,
I
don't
want
to
be
walking
like
that
Но
я
обещаю
тебе,
я
не
хочу
так
себя
вести
I
don't
want
to
be
talking
like
that
Я
не
хочу
так
разговаривать
So
I
keep
it
on
tap,
no
cap,
let's
talk
Так
что
я
держу
это
в
секрете,
без
утайки,
давай
поговорим
Where
the
motives
at
Каковы
мотивы
Learning
from
failures
till
success
is
your
best
friend
Ваш
лучший
друг
- учиться
на
неудачах
и
добиваться
успеха.
When
you
can
do
it,
do
it
better
then
I
did
Если
вы
можете
это
сделать,
делайте
это
лучше,
чем
я.
Walking
in
my
shoes
even
when
you're
not
invited
Быть
на
моем
месте,
даже
когда
тебя
не
приглашают
Made
mistakes,
but
I
get
it
so
I
like
it
Я
совершал
ошибки,
но
я
их
понимаю,
и
мне
это
нравится
Learning
from
failures
till
success
is
your
best
friend
Учиться
на
неудачах,
пока
успех
не
станет
твоим
лучшим
другом
When
you
do
it,
do
it
better
then
you
ever
did
Когда
ты
делаешь
это,
делай
это
лучше,
чем
когда-либо
Walking
in
your
shoes
even
when
I'm
not
invited
Быть
на
твоем
месте,
даже
когда
меня
не
приглашают
Made
mistakes,
but
you
get
it
so
I
like
it
Совершал
ошибки,
но
ты
все
понимаешь,
и
мне
это
нравится
Where
your
motives
at
Каковы
твои
мотивы?
Why
you
act
like
that
Почему
ты
так
себя
ведешь
I
had
your
back
Я
прикрывал
твою
спину
But
forget
it
Но
забудь
об
этом
Like
four
flats
on
a
lac
Как
будто
у
тебя
четыре
ноги
на
одной
ноге
Rata
tat
tat
won't
crank
till
I
paid
a
few
racks
Рата-та-та
не
сдвинется
с
места,
пока
я
не
заплачу
несколько
раз
подряд
So
be
it,
if
that's
what
it
takes
for
a
Playa
to
stay
on
track
Так
тому
и
быть,
если
это
то,
что
нужно,
чтобы
Плей-офф
не
сдвинулся
с
мертвой
точки
Screw
it,
I
might
as
well
go
get
me
a
pack
К
черту
все
это,
я
мог
бы
с
таким
же
успехом
пойти
и
купить
себе
рюкзак
Swanging
in
the
rain
I
learned
lessons
from
how
the
streets
bang
Болтаясь
под
дождем,
я
извлек
уроки
из
того,
как
шумят
улицы.
Low
key,
one
deep,
what
you
wanna
say
about
how
the
way
I
speak
Сдержанный,
глубокий,
что
ты
хочешь
сказать
о
том,
как
я
говорю?
I
don't
get
on
my
knees,
I
don't
prey
to
believe
Я
не
встаю
на
колени,
я
не
пытаюсь
поверить.
I
close
my
eyes,
and
my
God
Я
закрываю
глаза,
и,
Боже
мой
I
realized
your
standing
right
beside
me,
Like
man
Я
осознал,
что
ты
стоишь
прямо
рядом
со
мной,
Как
мужчина.
Who
could
it
be
Кто
бы
это
мог
быть
As
I
look
inside,
I
found
a
new
way
Заглянув
внутрь
себя,
я
нашел
новый
путь
Understanding
I'm
a
OG,
boss
life
Понимая,
что
я
- профессионал,
главный
по
жизни
Slim
already
knows
what
I
mean,
never
shady
in
a
sense
Слим
уже
знает,
что
я
имею
в
виду,
и
ни
в
коем
случае
не
тенистый
But
I'm
doing
it
for
the
team
Но
я
делаю
это
ради
команды
That's
how
the
business
works
Вот
как
работает
наш
бизнес
You
go
get
it
for
the
cream,
and
let
the
work
show
Ты
сходи
за
кремом,
и
пусть
работа
будет
видна
AI
becoming
a
conscious
machine
Искусственный
интеллект
становится
сознательной
машиной
So
I
won't
let
you
down,
even
if
you
fail
to
know
Так
что
я
тебя
не
подведу,
даже
если
ты
не
поймешь,
что
к
чему.
Talking
chance
for
show
Это
просто
показная
болтовня.
Cause
a
wise
man
sold
me
a
little
green
to
go
Потому
что
один
мудрый
человек
продал
мне
немного
зелени
на
дорогу.
When
I
put
it
in
the
air,
I
think
it's
my
right
for
show
Когда
я
заявляю
об
этом,
я
думаю,
что
это
мое
право
на
показуху
For
our
freedom
of
speech,
I'm
trying
to
spark
nature
to
grow
Ради
нашей
свободы
слова
я
пытаюсь
подтолкнуть
природу
к
росту
We
on
a
journey
of
a
lifetime
Мы
отправляемся
в
путешествие
длиною
в
жизнь
So
pardon
the
haters
for
me,
they
just
hating
until
I
go
Так
что
простите
моих
ненавистников,
они
просто
ненавидят,
пока
я
не
уйду
Learning
from
failures
till
success
is
your
best
friend
Ваш
лучший
друг
- учиться
на
неудачах
и
добиваться
успеха.
When
you
can
do
it,
do
it
better
then
I
did
Если
вы
можете
это
сделать,
делайте
это
лучше,
чем
я.
Walking
in
my
shoes
even
when
your
not
invited
Быть
на
моем
месте,
даже
когда
тебя
не
приглашали
Made
mistakes,
but
I
get
it
so
I
like
it
Я
совершал
ошибки,
но
я
их
понимаю,
и
мне
это
нравится
Learning
from
failures
till
success
is
your
best
friend
Учиться
на
неудачах,
пока
успех
не
станет
твоим
лучшим
другом
When
you
do
it,
do
it
better
then
you
ever
did
Когда
ты
делаешь
это,
делай
это
лучше,
чем
когда-либо
Walking
in
you
shoes
even
when
I'm
not
invited
Быть
на
твоем
месте,
даже
когда
меня
не
приглашали
Made
mistakes,
but
you
get
it
so
I
like
it
Совершал
ошибки,
но
ты
все
понимаешь,
и
мне
это
нравится
Love
it
mane
Обожаю
это,
мэн
Why
you
hating
mane
Почему
ты
ненавидишь
мэна
Stop
hating
bro,
stop
hating
Перестань
ненавидеть,
братан,
перестань
ненавидеть
So,
man,
imma
Так
что,
чувак,
я
Imma,
imma
thug
it
out
Я,
я
покончу
с
этим.
Imma
thug
it
out
Я
разберусь
с
этим
бандитом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Weger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.