Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colour Me In
Male Mich Aus
I
am
grey,
still
on
the
page
Ich
bin
grau,
noch
auf
der
Seite
Oh
colour
me
in
Oh
male
mich
aus
Just
an
outline,
sketchy
but
fine
Nur
ein
Umriss,
skizzenhaft,
doch
fein
Oh
colour
me
in
Oh
male
mich
aus
If
green
is
chasing
the
hills
over
miles
Wenn
Grün
die
Hügel
meilenweit
jagt
If
blue
is
pursuing
the
sky
Wenn
Blau
den
Himmel
verfolgt
If
the
red
of
your
heart
doesn't
mind
Wenn
das
Rot
deines
Herzens
nichts
dagegen
hat
Where
to
begin
to
colour
me
in
Wo
anzufangen,
mich
auszumalen
Something
new
and
nothing
to
do
Etwas
Neues
und
nichts
zu
tun
I'm
just
the
idea
Ich
bin
nur
die
Idee
I
must
be
real
cause
somehow
I
feel
Ich
muss
echt
sein,
denn
irgendwie
fühle
ich
That
I'm
just
the
idea
Dass
ich
nur
die
Idee
bin
Let's
share
the
blue
of
the
towering
sky
Lass
uns
das
Blau
des
ragenden
Himmels
teilen
The
green
of
the
hills
that
run
by
Das
Grün
der
Hügel,
die
vorbeiziehen
Leave
the
red
of
your
heart
to
decide
Überlass
dem
Rot
deines
Herzens
die
Entscheidung
If
you
cannot
choose
which
colour
to
use
Wenn
du
nicht
wählen
kannst,
welche
Farbe
du
verwenden
sollst
I'll
always
wait,
it's
never
too
late
Ich
werde
immer
warten,
es
ist
nie
zu
spät
To
colour
me
in
Mich
auszumalen
To
colour
me
in
Mich
auszumalen
Today
or
next
year
Heute
oder
nächstes
Jahr
I'll
always
be
near
Ich
werde
immer
nah
sein
If
you
want
to
colour
me
in
Wenn
du
mich
ausmalen
willst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Edward Cargill, Patricia Ann Keenan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.