Lunch Hour Pops - Broadcasttraduction en allemand




Lunch Hour Pops
Mittagspausen-Pops
I wait on the stairs for a break in my mind
Ich warte auf der Treppe auf eine Pause in meinem Geist
Let the balloons go outside
Lass die Ballons nach draußen fliegen
Let the balloons go outside
Lass die Ballons nach draußen fliegen
I wait on the stairs for my thoughts to align
Ich warte auf der Treppe, dass sich meine Gedanken ordnen
You are the sun in my mind
Du bist die Sonne in meinem Geist
You are the sun in my mind
Du bist die Sonne in meinem Geist
Clouds rock like a ship at sea
Wolken schaukeln wie ein Schiff auf See
Sooth the waves of injury
Glätte die Wellen der Verletzung
Clouds rock like a ship at sea
Wolken schaukeln wie ein Schiff auf See
Sooth the waves of injury
Glätte die Wellen der Verletzung
I wait on the stairs, there's a view in my mind
Ich warte auf der Treppe, es gibt eine Aussicht in meinem Geist
Objects of love in the sky
Objekte der Liebe am Himmel
Objects of love in the sky
Objekte der Liebe am Himmel
I wait on the stairs for my thoughts to be kind
Ich warte auf der Treppe, dass meine Gedanken gütig werden
What better view will I find
Welch bessere Aussicht werde ich finden
What better view will I find
Welch bessere Aussicht werde ich finden
Inflated with transparency
Erfüllt von Transparenz
Float away my injury
Schwebe davon, meine Verletzung
Inflated with transparency
Erfüllt von Transparenz
Float away my injury
Schwebe davon, meine Verletzung
Let the balloons go outside
Lass die Ballons nach draußen fliegen
Let the balloons go outside
Lass die Ballons nach draußen fliegen
I wait on the stairs for a break in my mind
Ich warte auf der Treppe auf eine Pause in meinem Geist
Let the balloons go outside
Lass die Ballons nach draußen fliegen
Let the balloons go outside
Lass die Ballons nach draußen fliegen
Let the balloons go outside...
Lass die Ballons nach draußen fliegen...





Writer(s): James Edward Cargill, Patricia Ann Keenan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.