Paroles et traduction Broadmoor - Immolated Correspondent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immolated Correspondent
Сожженный корреспондент
What's
it
like
inside
a
furnace
while
it's
burning
bright?
Каково
это
— быть
внутри
печи,
когда
она
пылает?
The
things
I
wonder
as
I
toss
and
turn
at
night
О
таких
вещах
я
думаю,
ворочаясь
по
ночам.
I
am
the
poster
child
for
agony,
travesty
Я
— живое
воплощение
агонии,
пародии.
I
am
the
model
of
fallacy
that
you
know
so
well
Я
— образец
заблуждения,
которое
ты
так
хорошо
знаешь.
There
is
no
god
hiding
inside
my
eyes
В
моих
глазах
нет
никакого
бога.
Deceit
in
form
of
a
sheep
skin
disguise
Обман
в
овечьей
шкуре.
Where's
the
sheep
that
sleeps?
Где
овца,
что
спит?
Where's
the
wolf
that
prays
on
the
weak?
Где
волк,
что
охотится
на
слабых?
How
come
it
seems
like
everyone's
got
it
all
figured
out?
Почему
кажется,
что
все
всё
поняли?
I
am
the
hand
pouring
oil
into
open
flame
Я
— рука,
льющая
масло
в
открытое
пламя.
I
am
the
immolated
correspondent
Я
— сожженный
корреспондент.
Happiness
is
a
phantom,
gone
in
the
mist
Счастье
— фантом,
растворившийся
в
тумане.
A
door
cracked
open
but
easy
to
miss
Приоткрытая
дверь,
которую
легко
пропустить.
It's
the
ghost
of
past,
it's
the
ghost
of
my
sins
Это
призрак
прошлого,
это
призрак
моих
грехов.
An
eidolon
vanishes
north
of
the
wind
Призрак
исчезает
к
северу
от
ветра.
As
I
stare
forward
with
a
look
of
disdain
carved
in
my
face
Я
смотрю
вперед
с
презрением,
высеченным
на
лице.
I
offered
gold,
I
offered
silver
trying
to
barter
with
fate
Я
предлагал
золото,
я
предлагал
серебро,
пытаясь
торговаться
с
судьбой.
I
was
there,
goodbye
Я
был
там,
прощай.
I
was
there
in
your
nightmare
Я
был
там,
в
твоем
кошмаре.
I
stare
straight
forward
with
a
look
of
disdain
carved
into
my
face
Я
смотрю
прямо
перед
собой
с
презрением,
высеченным
на
моем
лице.
(Into
my
fucking
face)
(На
моем
чертовом
лице)
I'll
light
myself
aflame,
the
blame
is
all
on
me
Я
сожгу
себя
заживо,
вся
вина
на
мне.
(I'll
light
myself
aflame
the
blame
is
all
on
me)
(Я
сожгу
себя
заживо,
вся
вина
на
мне.)
Where's
the
wolf
that
prays
on
me?
Где
волк,
что
охотится
на
меня?
All
that
there's
gonna
be
left
is
a
memory
Всё,
что
останется,
— это
воспоминание.
All
that's
left
is
a
memory
Всё,
что
останется
— это
воспоминание.
Where's
the
wolf
that
prayed
on
me?
Где
волк,
что
охотился
на
меня?
The
blame
is
all
on
me
Вся
вина
на
мне.
The
blame
is
all
on
me
Вся
вина
на
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Broadmoor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.