Paroles et traduction Broadway Cast - It's Never Too Late to Fall In Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Never Too Late to Fall In Love
Никогда не поздно влюбиться
I
may
be
too
old
to
run
a
mile
Может,
я
и
стар,
чтоб
пробежать
милю,
Run
a
mile?
Милю
пробежать?
Yes,
run
a
mile
Да,
милю.
But
there's
one
thing
I
still
do
very
well
Но
есть
кое-что,
что
я
всё
ещё
умею.
I
may
be
too
old
to
climb
a
stile
Может,
я
и
стар,
чтоб
через
тын
перелезть,
Climb
a
stile?
Через
тын
перелезть?
But
there's
one
thing
at
which
I
still
excel
Но
есть
кое-что,
в
чём
я
всё
ещё
преуспеваю.
Although
my
hair
is
turning
grey
Хоть
седина
в
моих
волосах
блестит,
Yes,
it's
rather
grey!
Да,
довольно
седые!
I
still
believe
it
when
I
say
Я
всё
ещё
верю,
когда
говорю:
Well,
what
do
you
say?
Ну,
что
скажешь
ты?
I'ts
never
too
late
to
have
a
fling
Никогда
не
поздно
увлечься,
For
Autumn
is
just
as
nice
as
Spring
Ведь
осень
так
же
прекрасна,
как
весна.
And
it's
never
too
late
to
fall
in
love
И
никогда
не
поздно
влюбиться,
Boop-a-Doop,
Boop-a-Doop,
Boop-a-Doop
Буп-а-дуп,
буп-а-дуп,
буп-а-дуп.
It's
never
too
late
to
wink
an
eye
Никогда
не
поздно
подмигнуть,
I'll
do
it
until
the
day
I
die
Я
буду
это
делать
до
самой
смерти,
And
it's
never
too
late
to
fall
in
love
И
никогда
не
поздно
влюбиться,
Boop-a-Doop,
Boop-a-Doop,
Boop-a-Doop
Буп-а-дуп,
буп-а-дуп,
буп-а-дуп.
If
they
say
I'm
too
old
for
you
Если
скажут,
что
я
слишком
стар
для
тебя,
Then
I
shall
answer
"Why,
sir,
То
я
отвечу:
"Видите
ли,
сэр,
One
never
drinks
the
wine
that's
new
Никто
не
пьёт
молодое
вино,
The
old
wine
tastes
much
nicer"
Ведь
старое
вино
гораздо
приятнее".
A
gentleman
never
feels
too
weak
Джентльмен
никогда
не
будет
слишком
слаб,
To
pat
a
pink
arm
or
pinch
a
cheek
Чтобы
погладить
по
ручке
или
ущипнуть
за
щёчку,
And
it's
never
too
late
to
fall
in
love
И
никогда
не
поздно
влюбиться.
Sez
who?
Sez
me
Кто
сказал?
Я
сказал.
Sez
you?
Sez
we.
Ты
сказал?
Мы
сказали.
Sez
both
of
us
together
Вместе
мы
это
сказали.
It's
never
too
late
to
whisper
words
Никогда
не
поздно
шептать
о
том,
Concerning
the
way
of
bees
and
birds
Как
живут
пчёлы
и
птицы,
And
it's
never
too
late
to
fall
in
love
И
никогда
не
поздно
влюбиться,
Whack-a-do,
Whack-a-do,
Whack-a-do
Уэк-а-ду,
уэк-а-ду,
уэк-а-ду.
It's
never
too
late
to
flirt
and
spoon
Никогда
не
поздно
флиртовать
и
ворковать,
A
fiddle
that's
old
is
more
in
tune
Ведь
старая
скрипка
играет
мелодичнее,
And
it's
never
too
late
to
fall
in
love
И
никогда
не
поздно
влюбиться,
Whack-a-do,
Whack-a-do,
Whack-a-do
Уэк-а-ду,
уэк-а-ду,
уэк-а-ду.
The
modern
artists
of
today
Современные
художники,
May
paint
their
picture
faster
Быть
может,
пишут
картины
быстрее,
But
when
it
comes
to
skill,
I
say
Но
когда
дело
доходит
до
мастерства,
скажу
я,
You
can't
beat
an
old
master
Со
старыми
мастерами
не
сравниться.
It's
never
too
late
to
bill
and
coo
Никогда
не
поздно
целоваться
и
обниматься,
At
any
age
one
and
one
make
two
В
любом
возрасте
один
плюс
один
равняется
двум,
And
it's
never
too
late
to
fall
in
И
никогда
не
поздно
влюбиться,
Never
too
late
to
fall
in
Никогда
не
поздно
влюбиться,
Never
too
late
to
fall
in
Никогда
не
поздно
влюбиться.
It's
never
too
late
to
blow
a
kiss
Никогда
не
поздно
послать
воздушный
поцелуй,
Especially
at
a
time
like
this
Особенно
в
такой
момент,
как
этот,
And
it's
never
too
late
to
fall
in
love
И
никогда
не
поздно
влюбиться,
Vo-de-o,
Vo-de-o,
Vo-de-o
Во-де-о,
во-де-о,
во-де-о.
It's
never
too
late
for
fun
and
larks
Никогда
не
поздно
для
веселья
и
шуток,
A
jolly
old
flame
has
lots
of
sparks
Старое
доброе
пламя
пылает
ярко,
And
it's
never
too
late
to
fall
in
love
И
никогда
не
поздно
влюбиться,
Vo-de-o,
Vo-de-o,
Vo-de-o
Во-де-о,
во-де-о,
во-де-о.
The
modern
buildings
that
you
see
Современные
здания,
что
ты
видишь,
Are
often
most
alarming
Часто
бывают
такими
аляповатыми,
But
I
am
sure
that
you'll
agree
Но
я
уверен,
что
ты
согласишься,
A
ruin
can
be
charming
Что
в
руинах
есть
своё
очарование.
It's
never
too
late
to
be
a
beau
Никогда
не
поздно
быть
кавалером,
Experience
counts
a
lot,
you
know
Опыт
значит
очень
много,
ты
знаешь,
And
it's
never
too
late
to
fall
in
И
никогда
не
поздно
влюбиться,
Never
too
late
to
fall
in
Никогда
не
поздно
влюбиться,
Never
too
late
to
fall
in
Никогда
не
поздно
влюбиться,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sandy Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.