Broadway Cast - The Boy Friend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Broadway Cast - The Boy Friend




The Boy Friend
Парень
Any girl who's reached the age
Любая девушка, достигшая возраста
Of seventeen or thereabouts
Семнадцати лет или около того,
Has but one desire in view
Имеет лишь одно желание,
She knows she has reached the stage
Она знает, что достигла этапа,
Of needing one to care about
Когда ей нужен тот, кто будет о ней заботиться,
Nothing else will really do
Ничто другое не сможет заменить этого.
Childhood games are left behind
Детские игры оставлены позади,
And her heart takes wing
И ее сердце пускается в полет,
Hoping that it soon will find
Надеясь, что оно скоро найдет
Just one thing
Одну единственную вещь.
We've got to have,
Нам нужен,
We plot to have,
Мы планируем заполучить,
For it's a dreary not to have
Ведь это так уныло - не иметь
That certain thing called "The Boy Friend"
Это нечто, называемое "Парень".
We scheme about
Мы строим планы,
And dream about
Мечтаем,
And we've been known to scream about
И мы, бывало, даже кричали,
That certain thing called "The Boy Friend"
Об этом нечто, называемом "Парень".
He is really a necessity
Он действительно необходим,
If you want to get on
Если ты хочешь двигаться дальше,
And we might as well confess it
И мы могли бы с этим смириться,
He is a sine qua non
Он - неотъемлемая часть.
We sigh for him
Мы вздыхаем по нему,
And cry for him,
Плачем по нему,
And we would gladly die for him
И мы бы с радостью умерли за него,
That certain thing called "The Boy Friend"
За это нечто, называемое "Парень".
We plead to have,
Мы умоляем заполучить,
We need to have,
Нам нужно заполучить,
In fact our poor hearts bleed to have
По правде говоря, наши бедные сердца истекают кровью,
That certain thing called "The Boy Friend"
Чтобы заполучить это нечто, называемое "Парень".
We'd save for him
Мы бы копили для него,
And slave for him
Работаали бы как рабы,
We'd even misbehave for him
Мы бы даже плохо себя вели ради него,
That certain thing called "The Boy Friend"
Ради этого нечто, называемого "Парень".
Life without us is impossible
Жизнь без нас невозможна,
And devoid of all charms
И лишена всех прелестей,
No amount of idle gossip'll
Никакие сплетни
Keep them out of our arms
Не удержат их подальше от наших объятий.
We're blue without
Нам грустно без,
Can't do without
Мы не можем жить без,
Our dreams just won't come true without
Наши мечты просто не сбудутся без
That certain thing called "The Boy Friend"
Этого нечто, называемого "Парень".
We're blue without
Нам грустно без,
Can't do without
Мы не можем жить без,
Our dreams just won't come true without
Наши мечты просто не сбудутся без
That certain thing called "The Boy Friend"
Этого нечто, называемого "Парень".





Writer(s): Sandy Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.