Paroles et traduction Broadway - Artificial Love
Artificial Love
Искусственная любовь
Girl
your
so
damn
sexy
in
a
primitive
sorta
way
Детка,
ты
такая
чертовски
сексуальная
в
каком-то
первобытном
смысле,
Like
a
vicious
animal
Как
дикое
животное.
And
you
cannot
fathom
what
goes
on,
inside
my
mind
И
ты
не
можешь
постичь,
что
происходит
в
моей
голове.
Oh,
I've
divulged
too
much
again
О,
я
снова
слишком
много
разглагольствовал.
Like
the
damaged
wolf
inside
me,
I
can't
let
the
world
combat
me
Как
раненый
волк
внутри
меня,
я
не
могу
позволить
миру
сражаться
со
мной.
Do
you
believe
what
they
said
Ты
веришь
тому,
что
они
сказали,
Or
do
you
think
for
yourself
Или
ты
думаешь
сама?
Here
we
go
again
Поехали
по
новой.
Breaking
no
sweat
Ни
капли
пота.
Just
a
smile
forsaken
Только
улыбка
покинутая.
Break
up
if
you
just
cant
take
it
Расставаться,
если
ты
просто
не
можешь
этого
вынести.
Bleed
out
Истекать
кровью,
I
know
the
truth
about
faking
Я
знаю
правду
о
притворстве.
It's
all
I
have
Это
все,
что
у
меня
есть.
I'd
give
anything
to
be
your
brain
stem
Я
бы
отдал
все,
чтобы
быть
твоим
мозговым
стволом.
In
every
cosmic
pattern,
chaos
is
the
paint
and
brush
В
каждом
космическом
узоре
хаос
- это
краска
и
кисть,
Mixing
colors
you
can't
see
Смешивающая
цвета,
которые
ты
не
можешь
видеть.
But
I
can
open
up
your
eyes
and
show
you
worlds
that
you
Но
я
могу
открыть
тебе
глаза
и
показать
миры,
которые
ты
Could
not
perceive,
not
without
me
Не
могла
бы
постичь
без
меня.
Like
the
damaged
wolf
inside
me,
I
can't
let
the
world
combat
me
Как
раненый
волк
внутри
меня,
я
не
могу
позволить
миру
сражаться
со
мной.
Do
you
believe
what
they
said
Ты
веришь
тому,
что
они
сказали,
Or
do
you
think
for
yourself
Или
ты
думаешь
сама?
Here
we
go
again
Поехали
по
новой.
Breaking
no
sweat
Ни
капли
пота.
Just
a
smile
forsaken
Только
улыбка
покинутая.
Break
up
if
you
just
cant
take
it
Расставаться,
если
ты
просто
не
можешь
этого
вынести.
Bleed
out
Истекать
кровью,
I
know
the
truth
about
faking
Я
знаю
правду
о
притворстве.
It's
all
I
have
Это
все,
что
у
меня
есть.
I'd
give
anything
to
be
your
brain
stem
Я
бы
отдал
все,
чтобы
быть
твоим
мозговым
стволом.
They'll
never
break
me
Они
никогда
не
сломают
меня.
Never
shake
me
Никогда
не
сломают
меня.
Never
tear
me
down
Никогда
не
разрушат
меня.
Not
if
I
can
reside
in
your
head
Нет,
если
я
могу
жить
в
твоей
голове.
Please
don't
let
them
break
me
Пожалуйста,
не
позволяй
им
сломать
меня.
Let
them
shake
me
Позволь
им
сломать
меня.
Let
them
tear
me
down
Позволь
им
разрушить
меня.
Breaking
no
sweat
Ни
капли
пота.
Just
a
smile
forsaken
Только
улыбка
покинутая.
Break
up
if
you
just
cant
take
it
Расставаться,
если
ты
просто
не
можешь
этого
вынести.
Bleed
out
Истекать
кровью,
I
know
the
truth
about
faking
Я
знаю
правду
о
притворстве.
It's
all
I
have
Это
все,
что
у
меня
есть.
I'd
give
anything
to
be
your
brain
stem
Я
бы
отдал
все,
чтобы
быть
твоим
мозговым
стволом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Misha Camacho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.