Broadway - Gotta Love That Southern Charm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Broadway - Gotta Love That Southern Charm




You got a smart mouth,
У тебя острый язык,
Dripping with that southern charm.
Источающий это южное очарование.
And I'll be sure to make a point of you,
И я обязательно обращу на тебя внимание,
So don't go too far.
Так что не заходи слишком далеко.
Oh, you thought you had me fooled,
О, ты думал, что одурачил меня,
When you were spinning tales,
Когда ты сочинял сказки,
Of love and rendezvous.
О любви и свиданиях.
But I'm over it.
Но я покончил с этим.
Yeah, I'm over you.
Да, я с тобой покончил.
Your hands are still as red
Твои руки все такие же красные
As the lipstick you smeared on me,
Как губная помада, которой ты намазала меня,
So lovingly.
Так нежно.
You can't solve all your problems,
Вы не можете решить все свои проблемы,
Cramped up in the backseat.
Сжался в комок на заднем сиденье.
It's surprising with all your delusions.
Это удивительно при всех твоих заблуждениях.
You so convincingly give off the illusion
Ты так убедительно создаешь иллюзию
Of stable and charming.
Стабильной и очаровательной.
Your talent's alarming.
Твой талант вызывает тревогу.
Well, darling,
Ну что ж, дорогая,
You're losing your touch.
Ты теряешь хватку.
You thought you had me fooled,
Ты думал, что одурачил меня,
When you were spinning tales,
Когда ты сочинял сказки,
Of love and rendezvous.
О любви и свиданиях.
But I'm over it.
Но я покончил с этим.
Yeah, I'm over you.
Да, я с тобой покончил.
Take it from me, princess,
Поверь мне, принцесса,
You're not the brightest crown in the box.
Ты не самая яркая корона в шкатулке.
'Cause lies have a way of reaching the top,
Потому что у лжи есть способ достичь вершины.,
Surfacing where you thought that they would stop.
Всплывают там, где вы думали, что они остановятся.
But I've got ears,
Но у меня есть уши,
And more wit than you do.
И больше остроумия, чем у тебя.
You've been caught,
Тебя поймали,
Lacking truth.
Недостает правды.
It's a wonder how you could love anyone else,
Удивительно, как ты могла полюбить кого-то другого,
When you're head over heels in love with yourself
Когда ты по уши влюблен в себя





Writer(s): Misha Camacho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.