Paroles et traduction Broadway - Interstellar Avalanche
Interstellar Avalanche
Звёздная лавина
Beated
back
by
the
masters
Отброшены
назад
мастерами,
We
all
live
for
your
satisfaction
Мы
все
живём
ради
вашего
удовольствия.
Stop
Throwing
____(?)
at
the
other
room
Хватит
швыряться
____(?)
в
другую
комнату.
What
we
make
for
you
is
muthafuckin'
perfect
То,
что
мы
делаем
для
вас,
чертовски
совершенно.
Guess
you
might
wanna
sign
and
take
notice
Думаю,
тебе,
может
быть,
захочется
подписаться
и
обратить
внимание.
The
wall's
broke
out
here,
it's
a
phony
Стена
здесь
сломана,
это
фальшивка.
I
don't
even
think
you
give
a
shit
Я
даже
не
думаю,
что
тебе
не
всё
равно.
I
think
of
numbers
and
you
fuckin'
know
'em
Я
думаю
о
цифрах,
и
ты,
блин,
их
знаешь.
(Pre-Chorus)
(Предприпев)
Stick
up
from
behind
the
barrel
Высунься
из-за
ствола,
A
lonely
fucking
guy
Одинокий,
блин,
парень.
Spit
it
out
loud,
so
everyone
hears
Выплюнь
это
громко,
чтобы
все
слышали.
You're
the
alpha
males,
we
are
the
Avalanche
Вы
- альфа-самцы,
мы
- Лавина.
We
are
facing
out
of
the
edge
of
the
real
Мы
смотрим
за
грань
реальности.
We
embrace
it,
cuz
we
already
know
that
Мы
принимаем
это,
потому
что
мы
уже
знаем,
что…
Already
know
that
you
will...
Break!
Уже
знаем,
что
ты…
Сломаешься!
It
will
be
too
late
when
you
find
it
Будет
слишком
поздно,
когда
ты
это
поймёшь.
Even
the
gods
came
here
in
this
climate
Даже
боги
приходили
сюда
в
этом
климате.
I'll
pull
this
muthafucka
down
Я
снесу
эту
чертову
штуку.
Who's
in
fucking
charge
now?
Кто,
блин,
теперь
главный?
All
of
a
sudden,
you're
getting
heated
Внезапно
ты
начинаешь
злиться,
Cuz
how
we
shape
it
out
without
asking
Потому
что
мы
решаем
это,
не
спрашивая.
Be
hoodlum
asses
if
you
wanna
be
Будьте
хулиганами,
если
хотите.
Maroon
on
some
shitty
fucking
planet
Сгиньте
на
какой-нибудь
дерьмовой
планете.
(Pre-Chorus)
(Предприпев)
If
I
would
dare
break
your
legs
Если
бы
я
посмел
сломать
тебе
ноги,
It
sounds
for
everyone
Это
прозвучало
бы
для
всех.
Running
on
the
walls,
you
don't
look
blind
Бежишь
по
стенам,
ты
же
не
слепой.
You're
the
alpha
males,
we
are
the
Avalanche
Вы
- альфа-самцы,
мы
- Лавина.
We're
the
Avalanche,
we
are
the
Avalanche
Мы
- Лавина,
мы
- Лавина,
We
are
the
Avalanche,
WE
ARE
THE
AVALANCHE!
Мы
- Лавина,
МЫ
- ЛАВИНА!
WE
ARE
THE
AVALANCHE!
WE
ARE
THE
AVALANCHE!
МЫ
- ЛАВИНА!
МЫ
- ЛАВИНА!
And
you
already
know,
that
you
will
break!
И
ты
уже
знаешь,
что
ты
сломаешься!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Misha Camacho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.