Paroles et traduction Brochard - Boss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niggas
always
Hatin
Ниггеры
вечно
ненавидят
I'm
a
boss
yeah
nigga
I'ma
Boss
Я
босс,
да,
детка,
я
Босс
I'm
a
boss
yeah
nigga
I'ma
Boss
Я
босс,
да,
детка,
я
Босс
I'm
a
boss
pay
the
cost
I'ma
Boss
Я
босс,
плачу
по
счетам,
я
Босс
I'm
a
boss
pay
the
cost
I'ma
Boss
Я
босс,
плачу
по
счетам,
я
Босс
I'm
a
boss
yeah
nigga
I'ma
Boss
Я
босс,
да,
детка,
я
Босс
I'm
a
boss
yeah
nigga
I'ma
Boss
Я
босс,
да,
детка,
я
Босс
I'm
a
boss
pay
the
cost
I'ma
Boss
Я
босс,
плачу
по
счетам,
я
Босс
I'm
a
boss
pay
the
cost
I'ma
Boss
Я
босс,
плачу
по
счетам,
я
Босс
Boss
ass
nigga
u
can
call
me
Brochard
Босс,
детка,
можешь
звать
меня
Brochard
I
don't
know
no
other
nigga
that
can
work
this
damn
hard
Я
не
знаю
других
ниггеров,
которые
так
вкалывают
Half
a
mil
for
a
show
gotta
stay
on
tha
road
Полмиллиона
за
шоу,
нужно
быть
в
дороге
This
is
how
the
story
goes
playas
always
get
chose
Так
устроена
жизнь,
игроков
всегда
выбирают
Moo
moo
moo
move
nigga
get
out
my
light
Му-му-му,
двигай,
детка,
с
дороги
Always
in
my
fuckin
ear
somethin
bout
u
ain't
right
Вечно
что-то
зудишь
мне
на
ухо,
что
со
мной
что-то
не
так
Now
u
wanna
be
a
team
nigga
not
in
yo
dreams
Теперь
хочешь
быть
в
команде,
детка,
не
в
этой
жизни
Cuz
when
I
didn't
have
a
thing,
u
wasn't
checkin
for
me
Потому
что,
когда
у
меня
ничего
не
было,
ты
меня
не
замечала
But
now
am
i
am
a
boss
Но
теперь
я
босс
You
hate
the
way
that
i
floss
Тебе
не
нравится,
как
я
шикую
You
had
yo
chance
u
fucked
it
up
У
тебя
был
шанс,
ты
его
просрала
Don't
ask
for
shit
i
give
no
fucks
Ни
о
чем
не
проси,
мне
плевать
Now
u
wanna
build
a
bridge
Теперь
хочешь
наладить
отношения
But
that
bridge
was
just
burned
Но
этот
мост
уже
сожжен
I
gotta
tell
it
like
it
is
Я
должен
сказать
как
есть
I'm
sorry
if
thus
shit
hurts
BOSS
Извини,
если
это
больно,
БОСС
I'm
a
boss
yeah
nigga
I'ma
Boss
Я
босс,
да,
детка,
я
Босс
I'm
a
boss
yeah
nigga
I'ma
Boss
Я
босс,
да,
детка,
я
Босс
I'm
a
boss
pay
the
cost
I'ma
Boss
Я
босс,
плачу
по
счетам,
я
Босс
I'm
a
boss
pay
the
cost
I'ma
Boss
Я
босс,
плачу
по
счетам,
я
Босс
I'm
a
boss
yeah
nigga
I'ma
Boss
Я
босс,
да,
детка,
я
Босс
I'm
a
boss
yeah
nigga
I'ma
Boss
Я
босс,
да,
детка,
я
Босс
I'm
a
boss
pay
the
cost
I'ma
Boss
Я
босс,
плачу
по
счетам,
я
Босс
I'm
a
boss
pay
the
cost
I'ma
Boss
Я
босс,
плачу
по
счетам,
я
Босс
I
gotta
tell
you
that
Я
должен
тебе
сказать,
что
It
is
my
duty
as
your
motherfuckin
Boss
Это
мой
долг,
как
твоего
чертова
Босса
When
to
do
it
Когда
делать
And
how
to
do
it
И
как
делать
And
if
you
have
a
motherfuckin
problem
И
если
у
тебя,
черт
возьми,
есть
проблемы
Clock
the
fuck
out
Уматывай
к
черту
Cuz
I'm
a
boss
Потому
что
я
босс
Pay
the
cost
Плачу
по
счетам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brochard Seals
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.