Paroles et traduction Brock Ansiolitiko feat. Rafa Espino - Mi consejo
Yo
sé
que
a
veces
es
difícil
Я
знаю,
что
иногда
бывает
трудно
Plantarle
cara
a
las
situaciones
de
la
vida
y
sentir
que
Смотреть
в
лицо
жизненным
ситуациям
и
чувствовать,
что
Por
mucho
que
tengas
gente
a
tu
lado,
nadie
te
conoce
realmente
Как
бы
много
людей
ни
было
рядом,
никто
тебя
по-настоящему
не
знает
Quizá
porque
solo
ven
de
ti
aquella
fracción
que
estás
dispuesto
a
mostrar
Возможно,
потому
что
они
видят
лишь
ту
часть
тебя,
которую
ты
готов
показать
Y
que
en
muchos
casos
resulta
no
ser
cierta
И
которая
во
многих
случаях
оказывается
неправдой
Amigo
mío,
sé
que
ahora
te
sientes
solo
y
triste
Моя
дорогая,
я
знаю,
что
сейчас
тебе
одиноко
и
грустно
Como
abrazar
al
recuerdo
de
un
pasado
que
no
existe
Как
будто
ты
обнимаешь
воспоминание
о
прошлом,
которого
не
существует
Hice
esta
canción
por
ti,
por
las
veces
que
caíste
Я
написал
эту
песню
для
тебя,
ради
тех
раз,
когда
ты
падала
Levantaste,
te
curaste,
te
miraste
y
no
te
viste
Поднималась,
залечивала
раны,
смотрела
на
себя
и
не
узнавала
No
te
creas
el
concepto
que
venden
de
ser
feliz
Не
верь
в
тот
образ
счастья,
который
нам
продают
Que
no
todo
es
blanco
y
negro,
usa
tu
materia
gris
Что
не
всё
чёрное
и
белое,
используй
свои
мозги
Hay
personas
que
al
perderlas
pensarás:
"mejor
así"
Есть
люди,
потеряв
которых
ты
подумаешь:
"так
лучше"
Pero,
hay
otras
que
al
perderlas,
perderás
parte
de
ti
Но
есть
и
другие,
потеряв
которых,
ты
потеряешь
часть
себя
Me
acuerdo
de
ser
un
niño
y
hacer
castillos
de
arena
Я
помню,
как
в
детстве
строил
замки
из
песка
Todo
parecía
gigante
comparado
con
mis
yemas
Всё
казалось
огромным
по
сравнению
с
моими
пальчиками
Pero
a
medida
que
crece,
se
va
invirtiendo
el
dilema
Но
по
мере
взросления,
дилемма
переворачивается
Y
todo
parece
pequeño,
todo,
menos
los
problemas
И
всё
кажется
маленьким,
всё,
кроме
проблем
Tal
vez,
pienses
que
soy
grande
por
mi
forma
de
escribir
Возможно,
ты
думаешь,
что
я
силён
из-за
того,
как
я
пишу
Pero,
en
los
momentos
clave,
nunca
supe
qué
decir
Но
в
решающие
моменты
я
никогда
не
знал,
что
сказать
Por
eso,
estoy
aquí
descuartizando
mi
déjà-vu
Поэтому
я
здесь,
разбирая
своё
дежавю
Porque
pa'
ser
uña
y
carne,
tuve
que
arañarme
en
ti
Потому
что,
чтобы
стать
одним
целым,
мне
пришлось
поцарапаться
о
тебя
Quédate
con
las
personas
que
quieran
flotar
tus
charcos
Оставайся
с
теми,
кто
хочет
переплыть
твои
лужи
Porque,
con
un
mar
en
calma,
cualquiera
se
sube
al
barco
Потому
что
в
спокойном
море
любой
готов
сесть
на
корабль
Di
las
cosas
a
la
cara,
sin
miedo
a
quedarte
en
blanco
Говори
всё
в
лицо,
не
бойся
остаться
без
слов
Porque
hasta
pensando
en
nada,
ya
estamos
pensando
en
algo
Потому
что
даже
думая
ни
о
чём,
мы
уже
о
чём-то
думаем
Y
¿para
qué
nos
complicamos
con
las
cosas
más
sencillas?
И
зачем
мы
усложняем
самые
простые
вещи?
Si
hay
palabras
que
se
dicen
con
un
beso
en
la
mejilla
Если
есть
слова,
которые
говорят
поцелуем
в
щеку
No
pretendas
tocar
fuego
con
manos
de
mantequilla
Не
пытайся
трогать
огонь
руками
из
масла
¿De
qué
sirve
echarle
huevos,
si
no
giras
la
tortilla?
(Si
no
giras
la
tortilla)
Что
толку
быть
смелой,
если
не
перевернёшь
омлет?
(Если
не
перевернёшь
омлет?)
Cuando
la
lluvia
de
balas
atraviese
tu
pellejo
Когда
дождь
из
пуль
пронзит
твою
кожу
Cuando
te
rompan
las
alas
y
no
puedas
volar
lejos
Когда
твои
крылья
сломают,
и
ты
не
сможешь
улететь
далеко
Cuando
todas
las
miradas
te
busquen
algún
complejo
Когда
все
взгляды
будут
искать
в
тебе
какой-то
комплекс
Cuando
le
partas
la
cara
al
extraño
del
espejo
Когда
ты
разобьёшь
лицо
незнакомцу
в
зеркале
Cuando
todas
las
mañanas
se
muera
un
pájaro
viejo
Когда
каждое
утро
будет
умирать
старая
птица
Y
le
cierres
las
ventanas
al
brillo
de
tu
reflejo
И
ты
закроешь
окна
от
блеска
своего
отражения
Cuando
las
bocas
que
amabas
te
rompan
con
un
"te
dejo"
Когда
те,
кого
ты
любила,
разорвут
тебя
своим
"я
ухожу"
Solo
pido
que
te
dejes
guiar
por
mi
consejo
Я
лишь
прошу,
чтобы
ты
позволила
моему
совету
вести
тебя
Vine
a
decirte
que
tú
decides
tu
suerte
Я
пришёл
сказать
тебе,
что
ты
сама
решаешь
свою
судьбу
Vale
más
lo
que
tienes
que
los
bienes
que
te
falten
То,
что
у
тебя
есть,
важнее
того,
чего
тебе
не
хватает
No
busques
enamorarte
sin
quererte
Не
стремись
влюбиться,
не
полюбив
себя
Que
hay
quien
ama
a
quien
se
fue
y
no
a
quien
prefirió
quedarse
Ведь
есть
те,
кто
любит
того,
кто
ушёл,
а
не
того,
кто
решил
остаться
Nunca
dejes
que
te
digan
lo
que
mereces
Никогда
не
позволяй
никому
говорить
тебе,
чего
ты
заслуживаешь
Porque
amar
es
más
que
jurar
que
lo
hacen
Потому
что
любить
- это
больше,
чем
клясться
в
любви
Aprendí
a
saltar
con
miedo,
pero
a
veces
Я
научился
прыгать
со
страхом,
но
иногда
Cuanto
más
sencillo
quieres
más
difícil
es
olvidarse
Чем
проще
ты
хочешь,
тем
сложнее
забыть
Porque
cada
solución
tiene
un
problema
Потому
что
у
каждого
решения
есть
своя
проблема
Conté
con
los
dedos
los
amigos
que
me
quedan
Я
сосчитал
на
пальцах
друзей,
которые
у
меня
остались
El
pulgar
arriba
es
índice
de
que
va
sobre
ruedas
Большой
палец
вверх
- это
знак,
что
всё
идёт
как
по
маслу
Y
anular
al
corazón
me
jodió
la
ecuación
entera
А
отмена
сердца
испортила
всё
уравнение
Escucha
ahí
fuera,
el
tiempo
será
tu
guía
Послушай,
время
будет
твоим
проводником
Tú
verás
si
aceleras
o
frenas
sin
hacer
caso
Ты
сама
решишь,
ускоряться
или
тормозить,
не
обращая
внимания
La
vida
es
una
hoguera,
la
avivas
o
te
enfrías
Жизнь
- это
костёр,
ты
его
раздуваешь
или
остываешь
Y
el
fuego
esta
los
ojos
del
que
sueña
y
da
ese
paso
И
огонь
- в
глазах
того,
кто
мечтает
и
делает
этот
шаг
Así
que
no
te
mientas
y
reacciona
Так
что
не
обманывай
себя
и
действуй
La
felicidad
es
querer
besarse
las
heridas
Счастье
- это
желание
целовать
свои
раны
Ver
a
alguien
luchar
junto
a
sus
miedos,
me
emociona
Видеть,
как
кто-то
борется
со
своими
страхами,
меня
трогает
Y
escuchar
a
quien
se
acepta
tal
y
como
es,
me
inspira
А
слушать
того,
кто
принимает
себя
таким,
какой
он
есть,
меня
вдохновляет
Mi
consejo
es
que
no
necesites
uno
Мой
совет
- не
нуждаться
в
совете
Y
cuides
más
el
amor
propio
que
tus
redes
И
заботиться
о
любви
к
себе
больше,
чем
о
своих
сетях
Que
presentes
tu
pasado
a
tu
futuro
Чтобы
представить
своё
прошлое
своему
будущему
Y
que
te
sientas
orgulloso
de
la
persona
que
eres
И
чтобы
ты
гордилась
тем
человеком,
которым
ты
являешься
Porque
puedes,
porque
debes
Потому
что
ты
можешь,
потому
что
ты
должна
Cuando
la
lluvia
de
balas
atraviese
tu
pellejo
Когда
дождь
из
пуль
пронзит
твою
кожу
Cuando
te
rompan
las
alas
y
no
puedas
volar
lejos
Когда
твои
крылья
сломают,
и
ты
не
сможешь
улететь
далеко
Cuando
todas
las
miradas
te
busquen
algún
complejo
Когда
все
взгляды
будут
искать
в
тебе
какой-то
комплекс
Cuando
le
partas
la
cara
al
extraño
del
espejo
Когда
ты
разобьёшь
лицо
незнакомцу
в
зеркале
Cuando
todas
las
mañanas
se
muera
un
pájaro
viejo
Когда
каждое
утро
будет
умирать
старая
птица
Y
le
cierres
las
ventanas
al
brillo
de
tu
reflejo
И
ты
закроешь
окна
от
блеска
своего
отражения
Cuando
las
bocas
que
amabas
te
rompan
con
un
"te
dejo"
Когда
те,
кого
ты
любила,
разорвут
тебя
своим
"я
ухожу"
Solo
pido
que
te
dejes
guiar
por
mi
consejo
Я
лишь
прошу,
чтобы
ты
позволила
моему
совету
вести
тебя
Cuando
la
lluvia
de
balas
atraviese
tu
pellejo
Когда
дождь
из
пуль
пронзит
твою
кожу
Cuando
te
rompan
las
alas
y
no
puedas
volar
lejos
Когда
твои
крылья
сломают,
и
ты
не
сможешь
улететь
далеко
Cuando
todas
las
miradas
te
busquen
algún
complejo
Когда
все
взгляды
будут
искать
в
тебе
какой-то
комплекс
Cuando
le
partas
la
cara
al
extraño
del
espejo
Когда
ты
разобьёшь
лицо
незнакомцу
в
зеркале
Cuando
todas
las
mañanas
se
muera
un
pájaro
viejo
Когда
каждое
утро
будет
умирать
старая
птица
Y
le
cierres
las
ventanas
al
brillo
de
tu
reflejo
И
ты
закроешь
окна
от
блеска
своего
отражения
Cuando
las
bocas
que
amabas
te
rompan
con
un
"te
dejo"
Когда
те,
кого
ты
любила,
разорвут
тебя
своим
"я
ухожу"
Solo
pido
que
te
dejes
guiar
por
mi
consejo
Я
лишь
прошу,
чтобы
ты
позволила
моему
совету
вести
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.