Brock Ansiolitiko - A centímetros de ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brock Ansiolitiko - A centímetros de ti




A centímetros de ti
Inches From You
¿Recuerdas la última canción de amor que te escribí?
Do you remember the last love song I wrote for you?
Si no la encuentras, ¿qué más da?, ahora ya estás aquí
If you can't find it, what does it matter, you are here now
Dile a Bruce Willis que se guarde el final de su film
Tell Bruce Willis to keep the end of his film
Se acabó el sexto sentido, nos pilló bailando en Grease
The sixth sense is over, they caught us dancing in Grease
¿Recuerdas cuando la distancia nos negaba un "sí"?
Remember when distance denied us a "yes"?
Ningún cristal de Jesse Pinkman cortó tu rubí
No Jesse Pinkman crystal cut your ruby
No era la sangre de mi suela, era tu carmín
It wasn't the blood on my sole, it was your carmine
Busqué latidos de autoescuela, y fuiste un Zeppelin
I searched for driving school sides, and you were a Zeppelin
¿Cómo le explico a nuestras fotos que siempre te vi?
How do I explain to our photos that I always saw you?
Que cuando el VAR estaba roto, yo te repetí
That when the VAR was broken, I repeated to you
Y que ahora que vuelo contigo, qué bello es subir
And that now that I fly with you, how beautiful it is to go up
Pensando que el vacío es buen lugar pa′ compartir
Thinking that the void is a good place to share
¿Cómo te digo que estoy vivo y te quiero a morir?
How do I tell you that I am alive and I love you to death?
Que no me río por no llorar, lloro sin tu reír
That I don't laugh so as not to cry, I cry without your laughter
Ningún olvido fue tan largo como te sentí
No oblivion was as long as I felt you
¿Ves el infinito?, solo es un centímetro de ti
Do you see infinity? It's just an inch away from you
Ay, ¿cuántas paradas quedan para esa estación?
Oh, how many stops are left until that station?
Donde se encuentran tus palabras y mi voz
Where your words and my voice meet
Ay, tantos suspiros, besos de parques
Oh, so many sighs, kisses in parks
Tantas canciones que regalarte
So many songs to give you
Tantas historias, y estoy a centímetros de ti
So many stories, and I'm inches away from you
A centímetros de ti
Inches away from you
Bien, mismas miradas, mismas vertientes
Well, same looks, same slopes
Mismas palabras, pero en orden diferente
Same words, but in a different order
Yo que era un ángel evitando un accidente
I who was an angel avoiding an accident
Ahora choco en tu boca sin dejar supervivientes
Now I crash into your mouth leaving no survivors
Ayer la aguja del reloj clavada fuerte
Yesterday the clock hand stuck hard
Hoy tu tacón de aguja cosiéndome "no me sueltes"
Today your stiletto heel sewing me "don't let me go"
¿Ojos que no ven?, no, ahora estás presente
Eyes that don't see? No, now you are present
Se equivocaba el dicho, ya lo sabía sin verte
The saying was wrong, I already knew it without seeing you
¿Cómo me explico que te sueño sin poder dormir?
How do I explain to myself that I dream of you without being able to sleep?
Que escaparme contigo no es sinónimo de huir
That running away with you is not synonymous with running away
Ya no estoy lejos ni pillando metros por Madrid
I'm not far away anymore, catching meters around Madrid
Estoy pillado de nosotros, ¿para qué mentir?
I'm caught up in us, why lie?
¿Cómo me digo que el silencio no sabe fingir?
How do I tell myself that silence can't pretend?
Que lo que siento sale solo, sin querer decir
That what I feel comes out on its own, without wanting to say
Qué corto se me queda todo lo que te escribí
How short everything I wrote to you falls short
¿Ves el infinito?, yo tampoco, pero te veo a ti
You see infinity? Neither do I, but I see you
Ay, ¿cuántas paradas quedan para esa estación?
Oh, how many stops are left until that station?
Donde se encuentran tus palabras y mi voz
Where your words and my voice meet
Ay, tantos suspiros, besos de parques
Oh, so many sighs, kisses in parks
Tantas canciones que regalarte
So many songs to give you
Tantas historias, y estoy a centímetros de ti
So many stories, and I'm inches away from you
A centímetros de ti
Inches away from you





Writer(s): Brock Ansiolitiko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.