Brock Ansiolitiko - Más que amigos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brock Ansiolitiko - Más que amigos




Más que amigos
More than friends
Por qué si dijimos sólo amigos
Why is it that we said just friends
Cada vez que me quitas la ropa
Every time you take my clothes off
Le preguntas a cada tejido
You ask each fabric
Si he tenido tu amistad con otra
If I've had your friendship with another
Y yo acabo en la boca del lobo
And I end up in the wolf's mouth
Por sentirme un lobo por tu boca
For feeling like a wolf for your mouth
Extrañándome cuando te toco
Missing you when I touch you
Y extrañándote cuando no toca
And missing you when I don't
Será que no tengo las cosas tan claras
Could it be that I don't have things so clear
O será que no duermo bien
Or could it be that I don't sleep well
Pero, cada vez que en la noche me abrazas
But every time you hug me at night
Me sabes a mil fases REM
You taste like a thousand REM phases
Quisiera robarte estrellas del pijama
I would like to steal stars from your pajamas
Y con cinco montar un hotel
And with five build a hotel
Con habitaciones a cualquier "te quiero"
With rooms to any "I love you"
Con vistas a algún "yo también"
Overlooking some "me too"
Voy a besarte todas las pesadillas
I'm going to kiss all your nightmares
Hasta que tus miedos tengan forma de mejillas
Until your fears are shaped like cheeks
O tus ansiedades se hagan la zancadilla
Or your anxieties trip over themselves
Rozándose en el punto exacto de hacerse cosquillas
Rubbing each other at the exact point of tickling
¿Qué luz?, ¿ultravioleta o lila?
What light, ultraviolet or lilac?
Cruzará primero el ventanal de tu pupila
Will first cross the window of your pupil
Dormida, hueles a camomila
Asleep, you smell like chamomile
Despierta, hueles a cómo miras
Awake, you smell like the way you look
Y yo tengo lo mismo de best friend
And I have the same as a best friend
Que lo que tienes de best fan
That you have as a best fan
No es la brevedad de mi big ben
It's not the brevity of my big ben
Es la eternidad de tu big bang, bang-bang
It's the eternity of your big bang, bang-bang
No son las orugas del desdén
They are not the caterpillars of disdain
Son las mariposas que se dan
They are the butterflies that give each other
Cosas que se van y que aún se ven
Things that go and are still seen
Cosas que se ve que no se van
Things that are seen that don't go
Si hemos fracasado como amigos
If we have failed as friends
Hemos acertado como ex
We have succeeded as exes
Demasiados errores seguidos
Too many mistakes in a row
Jurando que era la última vez
Swearing it was the last time
Que siempre queremos lo perdido
That we always want what is lost
Y siempre perdemos por querer
And we always lose by wanting
Y yo sólo que soy, contigo
And I only know that I am, with you
Y lo que soy contigo, yo no
And what I am with you, I don't know
Si hemos fracasado como amigos
If we have failed as friends
O hemos acertado como ex
Or we have succeeded as exes
Demasiados errores seguidos
Too many mistakes in a row
Jurando que era la última vez
Swearing it was the last time
Que siempre queremos lo perdido
That we always want what is lost
Y siempre perdemos por querer
And we always lose by wanting
Sólo que soy, contigo
I only know that I am, with you
Y lo que soy contigo, yo no
And what I am with you, I don't know
Y cada día me pregunto
And every day I ask myself
¿Por qué mis heridas cicatrizan en tus puntos?
Why do my wounds heal at your stitches?
¿Qué pesa más estando juntos?
What weighs more when we are together?
¿Reírnos como niños o llorar como adultos?
Laughing like children or crying like adults?
Y, cómo vas a ser mi amiga
And how can you be my friend?
Si tu dosis de saliva es mi hipnosis regresiva
If your dose of saliva is my regressive hypnosis
Si estoy viéndote dormida
If I'm watching you sleep
Pensado que no hay quietud que me mueva más la vida
Thinking that there is no stillness that moves my life more
Y así, es normal que la mitad de mi verdad
And so, it's normal that half of my truth
No sea más que desmentir
Is nothing more than to deny
Te vi soñar, debí sentir
I saw you dream, I should have felt
Que no hay lugar igual de real que un sueño en ti
That there is no place as real as a dream in you
Todos mis "peros" y "sin embargos"
All my "buts" and "howevers"
Se me reafirman en tu letargo
Are reaffirmed in your lethargy
E imagino que tu sueño debe ser tan puro y largo
And I imagine that your dream must be so pure and long
Que si Sigmund Freud viviera no sabría interpretarlo
That if Sigmund Freud were alive he wouldn't know how to interpret it
Y diría: "que mágico atropello"
And he would say: "what a magical outrage"
"La conciencia sólo es un destello"
"Consciousness is only a spark"
Y hablaría del Yo, del Superyo y el Ello
And he would talk about the I, the Superego and the Id
Sin ver que su iceberg se está fundiendo en tu cuello
Without seeing that his iceberg is melting on your neck
Qué fracaso tan ambiguo
What an ambiguous failure
Acertar cuando me digo
To be right when I tell myself
Qué dolor sentir alivio
What a pain to feel relief
Qué alivio doler contigo
What a relief to hurt with you
Si hemos fracasado como amigos
If we have failed as friends
Hemos acertado como ex
We have succeeded as exes
Demasiados errores seguidos
Too many mistakes in a row
Jurando que era la última vez
Swearing it was the last time
Que siempre queremos lo perdido
That we always want what is lost
Y siempre perdemos por querer
And we always lose by wanting
Y yo sólo que soy, contigo
And I only know that I am, with you
Y lo que soy contigo, yo no
And what I am with you, I don't know
Si hemos fracasado como amigos
If we have failed as friends
O hemos acertado como ex
Or we have succeeded as exes
Demasiados errores seguidos
Too many mistakes in a row
Jurando que era la última vez
Swearing it was the last time
Que siempre queremos lo perdido
That we always want what is lost
Y siempre perdemos por querer
And we always lose by wanting
Sólo que soy, contigo
I only know that I am, with you
Y lo que soy contigo, yo no
And what I am with you, I don't know
Si hemos fracasado como amigos
If we have failed as friends
Hemos acertado como ex
We have succeeded as exes
Demasiados errores seguidos
Too many mistakes in a row
Jurando que era la última vez
Swearing it was the last time
Que siempre queremos lo perdido
That we always want what is lost
Y siempre perdemos por querer
And we always lose by wanting
Y yo sólo que soy, contigo
And I only know that I am, with you
Y lo que soy contigo, yo no
And what I am with you, I don't know






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.