Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        Showed 
                                        my 
                                        dreams, 
                                        giving 
                                        all 
                                        of 
                                        it 
                                        to 
                                        you 
                            
                                        Показал 
                                        тебе 
                                        свои 
                                        мечты, 
                                        отдал 
                                        тебе 
                                        всего 
                                        себя, 
                            
                         
                        
                            
                                        Something 
                                        turn 
                                        me 
                                        on 
                                        bout 
                                        the 
                                        way 
                                        you 
                                        move 
                            
                                        Что-то 
                                        заводит 
                                        меня 
                                            в 
                                        твоих 
                                        движениях. 
                            
                         
                        
                            
                                        All 
                                        about 
                                        ya 
                                        bag, 
                                        but 
                                        I'm 
                                        bout 
                                        the 
                                        groove 
                            
                                        Ты 
                                        вся 
                                            о 
                                        деньгах, 
                                            а 
                                            я 
                                        кайфую, 
                            
                         
                        
                            
                                        Yeah 
                                            I 
                                        like 
                                        the 
                                        way 
                                        you 
                                        think, 
                                        show 
                                        me 
                                        how 
                                            u 
                                        move 
                            
                                        Да, 
                                        мне 
                                        нравится 
                                        ход 
                                        твоих 
                                        мыслей, 
                                        покажи, 
                                        как 
                                        ты 
                                        двигаешься. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Yeah, 
                                        but 
                                            I 
                                        should 
                                        take 
                                        some 
                                        advice 
                            
                                        Да, 
                                        но 
                                        мне 
                                        стоит 
                                        послушать 
                                        совет, 
                            
                         
                        
                            
                                        Something 
                                        bout 
                                        the 
                                        way 
                                        you 
                                        talk, 
                                        man 
                                        it 
                                        feels 
                                        only 
                                        right 
                            
                                        Что-то 
                                            в 
                                        твоей 
                                        манере 
                                        говорить, 
                                        чувак, 
                                        это 
                                        кажется 
                                        таким 
                                        правильным. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                            I 
                                        been 
                                        thinking 
                                        bout 
                                        my 
                                        life 
                                        and 
                                            I 
                                        think 
                                        you 
                                            a 
                                        vice 
                            
                                            Я 
                                        всё 
                                        думал 
                                            о 
                                        своей 
                                        жизни, 
                                            и 
                                        ты, 
                                        похоже, 
                                        мой 
                                        порок. 
                            
                         
                        
                            
                                        I'm 
                                        Addicted 
                                        to 
                                        your 
                                        body, 
                                        you 
                                        the 
                                        hair, 
                                        I'm 
                                        the 
                                        lice 
                            
                                            Я 
                                        зависим 
                                        от 
                                        твоего 
                                        тела, 
                                        ты 
-                                        волосы, 
                                            я 
-                                        вошь. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        You 
                                        could 
                                        throw 
                                        me 
                                        away, 
                                        And 
                                            I 
                                        still 
                                        won't 
                                        be 
                                        phased 
                            
                                        Ты 
                                        можешь 
                                        выбросить 
                                        меня, 
                                        но 
                                        мне 
                                        будет 
                                        всё 
                                        равно. 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        could 
                                        ruin 
                                        my 
                                        days, 
                                        and 
                                        I'll 
                                        still 
                                        feel 
                                        amazed 
                            
                                        Ты 
                                        можешь 
                                        испортить 
                                        мне 
                                        жизнь, 
                                            а 
                                            я 
                                        всё 
                                        равно 
                                        буду 
                                            в 
                                        восторге. 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        done 
                                        got 
                                        me 
                                        fucked 
                                        up, 
                                        in 
                                        the 
                                        worst 
                                        kinda 
                                        way 
                            
                                        Ты 
                                        меня 
                                        конкретно 
                                        подсадила, 
                                        самым 
                                        худшим 
                                        образом. 
                            
                         
                        
                            
                                        I'm 
                                        absorbing 
                                        the 
                                        heat, 
                                        and 
                                        I'm 
                                        taking 
                                        the 
                                        rays 
                            
                                            Я 
                                        принимаю 
                                        удар 
                                        на 
                                        себя, 
                                        ловлю 
                                        твои 
                                        лучи. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Stayin 
                                        clear 
                                        from 
                                        the 
                                        drama 
                                        cause 
                                            I 
                                        know 
                                        its 
                                        all 
                                        fake 
                            
                                        Держусь 
                                        подальше 
                                        от 
                                        драмы, 
                                        потому 
                                        что 
                                        знаю, 
                                        что 
                                        всё 
                                        это 
                                        фальшивка. 
                            
                         
                        
                            
                                        Smoking 
                                        good 
                                        benihana, 
                                            I 
                                        ain't 
                                        talking 
                                        bout 
                                        steak 
                            
                                        Курю 
                                        отборный 
                                        ганджу, 
                                            я 
                                        не 
                                            о 
                                        стейке 
                                        говорю. 
                            
                         
                        
                            
                                        Yeah 
                                        we 
                                        all 
                                        bout 
                                        the 
                                        comma, 
                                        ain't 
                                        got 
                                        room 
                                        for 
                                        mistakes 
                            
                                        Да, 
                                        мы 
                                        все 
                                        на 
                                        пути 
                                            к 
                                        богатству, 
                                        нет 
                                        места 
                                        ошибкам. 
                            
                         
                        
                            
                                        But 
                                        just 
                                        know 
                                        I'm 
                                        receptible 
                                        to 
                                        all 
                                        kind 
                                        of 
                                        rates 
                            
                                        Но 
                                        знай, 
                                            я 
                                        открыт 
                                        для 
                                        любых 
                                        предложений. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Show 
                                        me 
                                        something 
                                        original, 
                                        don't 
                                        got 
                                        time 
                                        for 
                                        Subliminals 
                            
                                        Покажи 
                                        мне 
                                        что-нибудь 
                                        оригинальное, 
                                        нет 
                                        времени 
                                        на 
                                        намёки. 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        ain't 
                                        talking 
                                        bout 
                                        digital, 
                                        gimme 
                                        something 
                                        more 
                                        visual 
                            
                                            Я 
                                        не 
                                        про 
                                        цифровое, 
                                        дай 
                                        мне 
                                        что-нибудь 
                                        более 
                                        наглядное. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Show 
                                        me 
                                        where 
                                        you 
                                        grew 
                                        up 
                            
                                        Покажи, 
                                        где 
                                        ты 
                                        выросла, 
                            
                         
                        
                            
                                        Show 
                                        me 
                                        how 
                                            u 
                                        had 
                                        fun 
                            
                                        Покажи, 
                                        как 
                                        ты 
                                        веселилась, 
                            
                         
                        
                            
                                        Show 
                                        me 
                                        all 
                                        the 
                                        shit 
                                        you 
                                        got 
                                        in 
                                        trouble 
                                        for 
                                        more 
                                        than 
                                        once 
                            
                                        Покажи, 
                                        из-за 
                                        чего 
                                        ты 
                                        попадала 
                                            в 
                                        неприятности 
                                        больше 
                                        одного 
                                        раза. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                    
                            
                            
                            
                            
                    
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Justin Brock
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.