Broco - All In - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Broco - All In




You know,
Ты знаешь,
You know,
Ты знаешь,
You know,
Ты знаешь,
You know, oh
Ты знаешь, о
Tell you what it feels like,
Расскажу тебе, каково это.
Feels like
По ощущениям ...
Follow me, follow me baby, baby
Следуй за мной, следуй за мной, детка, детка.
You know I'm crazy, crazy
Ты знаешь, что я сумасшедшая, сумасшедшая.
Driving the beat like Mercedes,
Гоняю бит, как Мерседес,
'Cedes
"Цедес".
Do a 380°, eighty
Сделайте 380°, восемьдесят
Getting the paper regardless darling
Все равно получу газету дорогая
You know I'm ballin', Spalding
Ты же знаешь, что я шикую, Сполдинг.
Harden, Harden
Закаляйся, Закаляйся!
I had to take a minute, I can't live in it
Мне нужна была минутка, я не могу в ней жить.
The living gets ridiculous,
Жизнь становится смешной,
Shit seems suspicious
Дерьмо кажется подозрительным
Won't catch me in no pictures
Меня не поймают ни на одной фотографии.
(Pictures)
(Картинки)
Can't read off scriptures
Не могу читать священные писания.
They stiff up like a fixture
Они застыли, как приспособление.
I can't fuck with ya
Я не могу связываться с тобой.
Let me get right in it
Позволь мне заняться этим прямо сейчас
The dream is vivid
Сон очень яркий.
Only heated if I'm livid,
Мне жарко, только если я в ярости.
Who am I kidding?
Кого я обманываю?
Still dehya in the building (Building)
Все еще дехья в здании (здании).
Sparkle like gilding
Сверкают, как позолота.
On your temple like it's Mildred's
На твоем виске, как у Милдред.
Your vision tilted,
Твой взгляд склонился,
Bitch I'm gliding I stay glided
Сука я скольжу я остаюсь скользящим
Follow me, follow me baby, baby
Следуй за мной, следуй за мной, детка, детка.
You know I'm crazy, crazy
Ты знаешь, что я сумасшедшая, сумасшедшая.
Driving the beat like Mercedes, 'cedes
Гоняю бит, как Мерседес, "цедес".
I do a 380°, eighty
Я делаю поворот на 380 градусов, восемьдесят градусов.
Getting the paper regardless darling
Все равно получу газету дорогая
(Darling)
(Дорогой)
You know I'm ballin', Spalding
Ты же знаешь, что я шикую, Сполдинг.
Dribble the beat like I'm Harden,
Дриблинг-бит, как будто я Харден,
Harden (Harden)
Харден (Харден).
Chips on the table, all in
Фишки на столе, все в сборе.
B yeah,
Б да,
You'll never catch me on no weird shit,
Ты никогда не поймаешь меня на каком-нибудь странном дерьме.
I'ma G
Я гангстер.
So miss me with the passa passa, I don't speak
Так что скучай по мне с паса-паса, я не разговариваю.
You'll never hear no stories
Ты никогда не услышишь никаких историй.
'Bout me in the streets
Обо мне на улицах .
These niggas never had me in their shhh (Shhh)
Эти ниггеры никогда не держали меня в своих тссс (Тссс).
Keeps (Keeps) yeah,
Держит (держит) да,
I only play the game when it's for keeps
Я играю в эту игру только тогда, когда она нужна навсегда.
(Keeps, keeps)
(Продолжает, продолжает)
In the six and buzzing,
В шесть и гудит,
Buzzing like a bee (Bee, bee)
Жужжит, как пчела (пчела, пчела).
Ain't ish' fancy, ain't no Randy, nothing free
Это не модно, это не Рэнди, ничего бесплатного.
It comes with double fares and double fees,
Он поставляется с двойными тарифами и двойными сборами,
Please
Пожалуйста
Follow me, follow me baby, baby
Следуй за мной, следуй за мной, детка, детка.
You know I'm crazy, crazy
Ты знаешь, что я сумасшедшая, сумасшедшая.
Driving the beat like Mercedes, 'cedes
Гоняю бит, как Мерседес, "цедес".
I do a 380°, eighty
Я делаю поворот на 380 градусов, восемьдесят градусов.
Getting the paper regardless darling
Все равно получу газету дорогая
(Darling)
(Дорогой)
You know I'm ballin', Spalding
Ты же знаешь, что я шикую, Сполдинг.
Dribble the beat like I'm Harden,
Дриблинг-бит, как будто я Харден,
Harden (Harden)
Харден (Харден).
Chips on the table, all in
Фишки на столе, все в сборе.
Demons they calling, calling
Демоны, они зовут, зовут.
Seeing the play and I'm stalling, stalling
Смотрю пьесу и тяну время, тяну время.
I'm back with the groove,
Я вернулся с грувом,
Back with the crew,
Вернулся с командой.
Back in the stu' baby (Baby)
Назад в студию, детка (детка).
I'm back in the screw,
Я снова в винте,
Back with the view,
Возвращаюсь с видом,
Leave in a coupe baby (Baby)
Уезжаю в купе малышка (малышка).
Leaving in twos baby (Baby)
Уходим по двое, детка (детка).
Be back in a few maybe (Maybe)
Вернусь через несколько дней (может быть).
Maybe, that's hardly, it's BB for Barbie
Может быть, это вряд ли, это BB для Барби
Need salads, no parsley
Нужны салаты, никакой петрушки.
I'm moving, too smartly
Я двигаюсь слишком быстро.
My pen point, too Sharpie
Мое перо слишком острое, слишком острое.
Flow light up, I'm sparkly
Поток света, я сверкаю.
She sweet but she snarky
Она милая но язвительная
Too wavy, too gnarly
Слишком волнистый, слишком грубый.
Follow me, follow me baby, baby
Следуй за мной, следуй за мной, детка, детка.
You know I'm crazy, crazy
Ты знаешь, что я сумасшедшая, сумасшедшая.
Driving the beat like Mercedes, 'cedes
Гоняю бит, как Мерседес, "цедес".
I do a 380°, eighty
Я делаю поворот на 380 градусов, восемьдесят градусов.
Getting the paper regardless darling
Все равно получу газету дорогая
(Darling)
(Дорогой)
You know I'm ballin', Spalding
Ты же знаешь, что я шикую, Сполдинг.
Dribble the beat like I'm Harden,
Дриблинг-бит, как будто я Харден,
Harden (Harden)
Харден (Харден).
Chips on the table, all in
Фишки на столе, все в сборе.
Follow me, follow me baby, baby
Следуй за мной, следуй за мной, детка, детка.
You know I'm crazy, crazy
Ты знаешь, что я сумасшедшая, сумасшедшая.
Driving the beat like Mercedes, 'cedes
Гоняю бит, как Мерседес, "цедес".
Getting the paper regardless darling
Все равно получу газету дорогая
You know I'm ballin', Spalding
Ты же знаешь, что я шикую, Сполдинг.
Harden, Harden
Закаляйся, Закаляйся!
Chips on the table, all in
Фишки на столе, все в сборе.
(Chips on the table, all in, all in, all in, all in)
(Фишки на столе, олл-ин, олл-ин, олл-ин, олл-ин)





Writer(s): Ayan Saleban


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.