Paroles et traduction Broder John - GFM
Gud
förlåt
mig
Господи
прости
меня
Med
ny
bensin
i
mina
tankar
sattes
takten,
kvart
i
två
här
pojk
С
новым
бензином
в
мыслях
задаю
темп,
без
четверти
два
здесь,
парень.
För
mycket
tid
med
mina
tankar,
hand
på
ratten,
kvart
i
två
här
pojk
Слишком
много
времени
на
размышления,
рука
на
руле,
без
четверти
два,
парни.
Det
är
lite
sprit,
vi
glider
tankad
Это
небольшая
выпивка,
мы
заправляемся.
Allt
på
natten,
kvart
i
två
här
pojk
Всю
ночь
без
четверти
два
здесь
бойфренды.
Den
attityden
satte
spår
här
pojk
Это
отношение
оставило
след
здесь,
парень.
Gud
förlåt
mig
Господи
прости
меня
För
mycket
skit
i
mina
tankar,
litervis,
men
jag
är
cool
ändå
Слишком
много
дерьма
в
моей
голове,
литр
за
литром,
но
я
все
равно
крут.
Har
ny
musik
som
vi
har
tankat,
byter
fil,
vi
är
i
zonen
så
Есть
новая
музыка,
которую
мы
заправили,
меняем
полосы
движения,
мы
в
зоне
так
что
Filosofin
om
evigt
liv
är
mitt
motiv,
det
har
du
ordet
på
Философия
вечной
жизни-вот
мой
мотив,
ты
можешь
сказать
об
этом.
Tills
någon
frågar
"bror,
vad
tror
du
på?"
Пока
кто-нибудь
не
спросит:
"брат,
во
что
ты
веришь?"
Har
aldrig
sett
på
det
som
så
jag
svär
Я
никогда
не
видел
этого,
клянусь.
Ah
shit,
det
är
bara
jag
och
mina
Черт,
здесь
только
я
и
мое.
Jag
vet
ni
vet
vilka
vi
är,
huh
Я
знаю,
ты
знаешь,
кто
мы,
а
Det
är
bara
jag
och
mina
boys
här
Здесь
только
я
и
мои
ребята.
Gud
förlåt
mig
Господи
прости
меня
Det
är
ironi
till
varje
pris,
om
hon
är
skön
så
borde
hon
förstå
Это
ирония
любой
ценой,
если
она
красива,
то
она
должна
понять.
Disciplin,
jag
snackar
skit
tills
det
ger
lön,
jag
la
mitt
fokus
så
Дисциплина,
я
несу
чушь,
пока
мне
не
заплатят,
я
сосредотачиваюсь
на
этом.
Inga
bevis
att
jag
mår
skit,
kan
aldrig
dö
om
jag
har
hoodien
på
Никаких
доказательств
того,
что
я
чувствую
себя
дерьмово,
я
никогда
не
умру,
если
на
мне
будет
толстовка
с
капюшоном.
Så
när
jag
mår
dåligt;
vad
beror
det
på?
Когда
мне
плохо,
от
чего
это
зависит?
Krigar
konstant
en
kamp
mot
den
känslan,
kom
och
se
den
dö
Постоянно
борясь
с
этим
чувством,
приходите
и
смотрите,
как
оно
умирает.
Kan
aldrig
dö
Никогда
не
умрет.
Den
har
hela
mitt
liv
som
stöd
Она
поддерживает
меня
всю
мою
жизнь.
Är
som
åskan
konstant
ligger
nånstans,
låt
det
bli
min
död
Это
как
гром,
постоянно
лежащий
где-то,
пусть
это
будет
моей
смертью.
Men
den
kan
aldrig
dö
Но
она
никогда
не
умрет.
Hela
energin
är
för
hög
Вся
энергия
слишком
высока.
Ah
shit,
det
är
bara
jag
och
mina
Черт,
здесь
только
я
и
мое.
Jag
vet
ni
vet
vilka
vi
är,
huh
Я
знаю,
ты
знаешь,
кто
мы,
а
Det
är
bara
jag
och
mina
boys
här
Здесь
только
я
и
мои
ребята.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Cool
date de sortie
11-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.