Brodha V - Way Too Easy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brodha V - Way Too Easy




Way Too Easy
Слишком Легко
Like preachy vegans gettin' hate on the day of Eid
Как веганы-моралисты, получающие ненависть в день Курбан-байрама
It was constantly raining maiming critiques, was afraid to speak
Постоянно лил дождь из калечащей критики, я боялся говорить
I needed an outlet to vent, I had to target my rage
Мне нужна была отдушина, чтобы выпустить пар, мне нужно было направить свою ярость
Then a rap at a monstrous pace and they laughed
Потом читка в чудовищном темпе, и они смеялись
Only till I started gettin' paid (Ain't that funny now?)
Только пока я не начал получать деньги (Забавно теперь, правда?)
First, I learned to pronounce every word
Сначала я научился произносить каждое слово
Then, I put together nouns and the verbs
Затем я соединил существительные и глаголы
And I learnt to speak by first sounding absurd
И я научился говорить, сначала звуча абсурдно
Before I went in search of the kind I deserve
Прежде чем я отправился на поиски той, которую заслуживаю
Earned a fee from dirty beats
Заработал гонорар на грязных битах
I was making by knocking on Qwerty keys
Я зарабатывал, стуча по клавишам Qwerty
And my skills stayed profuse and mental
И мои навыки оставались обильными и мощными
I made the blind see my true potential
Я заставил слепых увидеть мой истинный потенциал
It's a fact that I live to rap
Это факт, что я живу, чтобы читать рэп
I grind harder than molars in silverbacks
Я тружусь усерднее, чем коренные зубы у горилл
Now watch a lunatic go ape
А теперь смотри, как псих сходит с ума
Drive you crazy like Ubers with no brakes
Свожу тебя с ума, как Убер без тормозов
So, you said I can't, you said I won't
Итак, ты сказала, что я не могу, ты сказала, что я не сделаю этого
But I did the impossible, for sure
Но я сделал невозможное, это точно
When I made it look way too easy (Way too easy)
Когда я заставил это выглядеть слишком легко (Слишком легко)
They said I can't, they said I won't
Они сказали, что я не могу, они сказали, что я не сделаю этого
But I did the impossible, for sure
Но я сделал невозможное, это точно
When I made it look way too easy (Way too easy)
Когда я заставил это выглядеть слишком легко (Слишком легко)
(All night long) I struggled and hustled to get the
(Всю ночь напролёт) Я боролся и бился, чтобы получить
(Spotlights on) My come up from under, but look, I'm
(Свет софитов) Мой взлёт из низов, но смотри, я
(Alright now) While you hatin' the fact that I'm gettin'
(Теперь всё в порядке) Пока ты ненавидишь тот факт, что я получаю
(All I want, all night long)
(Всё, что я хочу, всю ночь напролёт)
My methods could tutor a vet
Мои методы могли бы обучить ветерана
With the musical heat that could fuel a jet
С музыкальным жаром, способным заправить реактивный самолет
Labels saying my persona don't fit
Лейблы говорят, что моя персона не соответствует
The requirements of what the consumer expects
Требованиям того, чего ожидает потребитель
You little cubicle plebs
Вы, мелкие офисные планктоны
Your view is the proof that the future regrets
Ваше мнение - доказательство того, что будущее пожалеет
You're sewage at best, remove you from the scene
Вы, в лучшем случае, сточные воды, убирайтесь со сцены
Like Angelina Jolie's tumorous breasts
Как опухолевая грудь Анджелины Джоли
I'm here to debunk your brain
Я здесь, чтобы развенчать твой мозг
Show the world why you punks are lame
Показать миру, почему вы, панки, жалки
You rappers, you claim that you run the game
Вы, рэперы, заявляете, что управляете игрой
But then open for me for a chunk of change
Но потом открываете для меня за кусок бабла
Got checks to prove that I ain't bragging, y'all
Есть чеки, доказывающие, что я не хвастаюсь, детка
I'm just illusive like a damn padded bra
Я просто неуловимый, как чертов бюстгальтер с пуш-апом
I'm gold in the gravel pit, the rap game's anarchist
Я золото в гравийном карьере, анархист рэп-игры
(All night long) I struggled and hustled to get the
(Всю ночь напролёт) Я боролся и бился, чтобы получить
(Spotlights on) My come up from under, but look, I'm
(Свет софитов) Мой взлёт из низов, но смотри, я
(Alright now) While you hatin' the fact that I'm gettin'
(Теперь всё в порядке) Пока ты ненавидишь тот факт, что я получаю
(All I want, all night long)
(Всё, что я хочу, всю ночь напролёт)
(All night long) I struggled and hustled to get the
(Всю ночь напролёт) Я боролся и бился, чтобы получить
(Spotlights on) My come up from under, but look, I'm
(Свет софитов) Мой взлёт из низов, но смотри, я
(Alright now) While you hatin' the fact that I'm gettin'
(Теперь всё в порядке) Пока ты ненавидишь тот факт, что я получаю
(All I want, all night long)
(Всё, что я хочу, всю ночь напролёт)
I remember being scared that I would grow up and be
Я помню, как боялся, что вырасту и буду
In front of my idols, telling them how I feel so woeful and weak
Перед своими кумирами, рассказывая им, как я чувствую себя таким жалким и слабым
That kids like me, wanna be like you but all we know is defeat
Что дети, как я, хотят быть как вы, но все, что мы знаем, это поражение
It don't matter how much you try
Неважно, сколько ты стараешься
There are heights that we're never going to reach
Есть высоты, которых мы никогда не достигнем
I'm tired of it always seeming
Я устал от того, что всегда кажется,
Like what I deserve is beyond my dreams
Что то, чего я заслуживаю, за пределами моих мечтаний
But no matter where you come from
Но независимо от того, откуда ты родом
Y'all have what it takes to write your destiny and gamble with fate
У всех вас есть всё, чтобы написать свою судьбу и сыграть с судьбой
So I take what is mine, stay in define
Так что я беру то, что моё, остаюсь определенным
'Cause I'm cocky with a focused, steady mind
Потому что я дерзкий с сосредоточенным, устойчивым умом
Better believe that it's alien science
Лучше поверь, что это инопланетная наука
The way I forever, just stay in my prime
То, как я всегда остаюсь в своей лучшей форме
(All night long) I struggled and hustled to get the
(Всю ночь напролёт) Я боролся и бился, чтобы получить
(Spotlights on) My come up from under, but look, I'm
(Свет софитов) Мой взлёт из низов, но смотри, я
(Alright now) While you hatin' the fact that I'm gettin'
(Теперь всё в порядке) Пока ты ненавидишь тот факт, что я получаю
(All I want, all night long)
(Всё, что я хочу, всю ночь напролёт)
(All night long) I struggled and hustled to get the
(Всю ночь напролёт) Я боролся и бился, чтобы получить
(Spotlights on) My come up from under, but look, I'm
(Свет софитов) Мой взлёт из низов, но смотри, я
(Alright now) While you hatin' the fact that I'm gettin'
(Теперь всё в порядке) Пока ты ненавидишь тот факт, что я получаю
(All I want, all night long)
(Всё, что я хочу, всю ночь напролёт)
You said I can't, you said I won't
Ты сказала, что я не могу, ты сказала, что я не сделаю этого
But I did the impossible, for sure
Но я сделал невозможное, это точно
When I made it look way too easy (Way too easy)
Когда я заставил это выглядеть слишком легко (Слишком легко)
They said I can't, they said I won't
Они сказали, что я не могу, они сказали, что я не сделаю этого
But I did the impossible, for sure
Но я сделал невозможное, это точно
When I made it look way too easy (Way too easy)
Когда я заставил это выглядеть слишком легко (Слишком легко)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.