Paroles et traduction Brodinski feat. Theophilus London - Gimme Back the Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gimme Back the Night
Верни мне эту ночь
Let's
make
some
strange
Давай
сделаем
что-нибудь
странное,
'Cause
last
night
I
really
did,
Ведь
прошлой
ночью
я
и
правда
сделал
это,
I
met
this
girl
(Gimme
back
the
nights)
Я
встретил
эту
девушку
(Верни
мне
те
ночи)
Her
name
was
Diana
Ее
звали
Диана
She
had
a
.stare
and
defect
the
hair
У
нее
был
.взгляд
и
странная
прическа
(Gimme
back
the
nights)
(Верни
мне
те
ночи)
(Gimme
back
the
night)
(Верни
мне
ту
ночь)
Nothing
will
be
the
same
after
tonight
После
этой
ночи
всё
будет
по-другому
Nothing
will
be
the
same
После
этой
ночи
всё
будет
по-другому
(Gimme
back
the
nights)
(Верни
мне
те
ночи)
Nothing
will
be
the
same
after
tonight
После
этой
ночи
всё
будет
по-другому
Nothing
will
be
the
same
После
этой
ночи
всё
будет
по-другому
(Gimme
back
the
nights)
(Верни
мне
те
ночи)
Nothing
will
be
the
same
after
tonight
После
этой
ночи
всё
будет
по-другому
Nothing
will
be
the
same
После
этой
ночи
всё
будет
по-другому
(Gimme
back
the
nights)
(Верни
мне
те
ночи)
Nothing
will
be
the
same
after
tonight
После
этой
ночи
всё
будет
по-другому
I
walked
in
to
Diana
and
said
Я
подошел
к
Диане
и
сказал
(Gimme
back
the
nights)
(Верни
мне
те
ночи)
(Gimme
back
the
nights)
(Верни
мне
те
ночи)
(Gimme
back
the
nights)
(Верни
мне
те
ночи)
(Gimme
back
the
nights)
(Верни
мне
те
ночи)
Night
night
night
night
nights
Ночи
ночи
ночи
ночи
ночи
(Gimme
back
the
nights)
(Верни
мне
те
ночи)
(Gimme
back
the
nights)
(Верни
мне
те
ночи)
(Gimme
back
the
night-night-night-nights
(Верни
мне
ту
но-о-очь-ночи
There's
nothing
to
lose
Diana
Нечего
терять,
Диана
Come
as
you
are
Приходи
как
есть
All
the
yes
and
my
only
guess
is
Все
"да"
и
моя
единственная
догадка
Said
all
the
yes
and
my
only
guess
is
Все
"да"
и
моя
единственная
догадка
Is
just
you
and
I
and
let's
playin
the
mind
Что
это
просто
ты
и
я,
давай
поиграем
разумом
(Gimme
back
the
nights)
(Верни
мне
те
ночи)
With
my
perfect
love
for
live
it,
live
it
over,
С
моей
идеальной
любовью
к
жизни,
проживи
ее
сполна,
Live
it,
live
it
over
Проживи
ее
сполна
Feel
my
perfect
love,
feel
it,
feel
it
over
Почувствуй
мою
идеальную
любовь,
почувствуй
ее
сполна
Feel
it,
feel
it
over
Почувствуй
ее
сполна
Feel
my
comfort
love,
feel
it,
feel
it
over
Почувствуй
мою
всеобъемлющую
любовь,
почувствуй
ее
сполна
Feel
it
runnin
over,
feel
it,
feel
it
over
Почувствуй,
как
она
переполняет,
почувствуй
ее
сполна
(Gimme
back
the
nights)
(Верни
мне
те
ночи)
Feel
my
comfort
love,
Почувствуй
мою
всеобъемлющую
любовь,
Feel
it
run
it
over,
feel
it
runnin'
over
Почувствуй,
как
она
переполняет,
почувствуй,
как
она
переполняет
Feel
it
run
it
over,
feel
it
runnin'
over,
Почувствуй,
как
она
переполняет,
почувствуй,
как
она
переполняет,
Feel
my
comfort
love,
Почувствуй
мою
всеобъемлющую
любовь,
Feel
it
run
it
over,
feel
it
run
it
over
Почувствуй,
как
она
переполняет,
почувствуй,
как
она
переполняет
Run
it
over,
run
it
over,
run
it
over
.
Переполняет,
переполняет,
переполняет.
I
looked
in
her
eyes
and
I
said
Я
посмотрел
в
ее
глаза
и
сказал:
Gimme
back
the
nights.
Верни
мне
те
ночи.
Gimme
back
the
nights
Верни
мне
те
ночи
Gimme
back
the
nights
Верни
мне
те
ночи
Gimme
back
the
nights
Верни
мне
те
ночи
Gimme
back
the
night-night-night-nights
Верни
мне
ту
но-о-очь-ночи
Gimme
back
the
nights
Верни
мне
те
ночи
Gimme
back
the
nights
Верни
мне
те
ночи
Gimme
back
the
nights
Верни
мне
те
ночи
Gimme
back
the
night-night-night-nights
Верни
мне
ту
но-о-очь-ночи
Gimme
back
the
nights
Верни
мне
те
ночи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.