Brodka - Dziewczyna mojego chłopaka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brodka - Dziewczyna mojego chłopaka




Dziewczyna mojego chłopaka
My Boy's Girl
Jak zwykle to ja wykręcę numer twój
As usual, I'll dial your number
I powiem ci, o tobie piszę znów
And tell you, I'm writing about you again
Choć nie ten sam sens, imiona też nie
Although not the same meaning, the names are not the same either
Lecz nie mogę winić jego ani jej
But I can't blame him or her
To jednak był błąd i dobrze to wiem
It was a mistake and I know it well
Nie pomogło, dodatkowo czuję, że
It didn't help, and I also feel
Nadciąga ten dzień, gdy wszystko zmieni się
That day is coming when everything will change
Bałagan tu zostanie, a w nim ja
A mess will remain here, and in it I
Nawet mnie nie znasz, ale obiecaj
You don't even know me, but promise
Poświęcisz jedną chwilę, albo dwie
You'll spare a moment, or two
Kiedy obejmiesz, poczuję siłę
When you embrace me, I'll feel strength
Tak trudno będzie się pożegnać z życiem tym
It will be so hard to say goodbye to this life
Nie każdy o tym wie, nieszczęścia lubią być
Not everyone knows about it, misfortunes like to be
Parami dobierane, tak to jest
Picked in pairs, that's how it is
Nie jedź nigdzie to nie czas, naprawdę to zły znak
Don't go anywhere, it's not the time, it's really a bad sign
Minie kilka dni, może pech przestanie trwać
A few days will pass, maybe the bad luck will stop
Nadzieję jednak mam odzyskać błogi stan
But I still have hope to regain a blissful state
Do wielu łez, niewiele trzeba mi
For many tears, I don't need much
Ale to nie mój cel, zeby się ofiarą stać
But it's not my goal to become a victim
Posłałam już, więc teraz idę spać
I've sent it already, so now I'm going to sleep
Nawet mnie nie znasz, ale obiecaj
You don't even know me, but promise
Poswięcisz jedną chwilę, albo dwie
You'll spare a moment, or two
Kiedy obejmiesz, poczuję siłę
When you embrace me, I'll feel strength
Tak trudno będzie się pożegnać...
It will be so hard to say goodbye...
Nawet mnie nie znasz, ale obiecaj
You don't even know me, but promise
Poświęcisz jedną chwilę, albo dwie
You'll spare a moment, or two
Kiedy obejmiesz, poczuję siłę
When you embrace me, I'll feel strength
Tak trudno będzie się pożegnać z życiem tym
It will be so hard to say goodbye to this life
Szkoda, że mina w jakiś sposób uderza w ciebie
It's a pity that the past somehow hits you
Wiemy oboje, że prawda była rozstrojona
We both know that the truth was out of tune
Powinnam milczeć, bo kopię sobie głębszy dołek
I should keep quiet, because I'm digging myself a deeper pit
Czuję się dziwnie śpiewając do innego nieba
I feel strange singing to another heaven





Writer(s): Karolina Kozak, Marc Bianchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.