Paroles et traduction Brodka - Dziewczyna mojego chłopaka
Jak
zwykle
to
ja
wykręcę
numer
twój
Как
обычно,
я
наберу
твой
номер.
I
powiem
ci,
o
tobie
piszę
znów
И
я
скажу
вам,
я
пишу
о
вас
снова
Choć
nie
ten
sam
sens,
imiona
też
nie
Хотя
не
тот
же
смысл,
имена
тоже
не
Lecz
nie
mogę
winić
jego
ani
jej
Но
я
не
могу
винить
ни
его,
ни
ее
To
jednak
był
błąd
i
dobrze
to
wiem
Однако
это
была
ошибка,
и
я
это
хорошо
знаю
Nie
pomogło,
dodatkowo
czuję,
że
Не
помогло,
кроме
того,
я
чувствую,
что
Nadciąga
ten
dzień,
gdy
wszystko
zmieni
się
Наступает
день,
когда
все
меняется
Bałagan
tu
zostanie,
a
w
nim
ja
Бардак
здесь
останется,
а
в
нем
я
Nawet
mnie
nie
znasz,
ale
obiecaj
Ты
меня
даже
не
знаешь,
но
обещай
Poświęcisz
jedną
chwilę,
albo
dwie
Вы
потратите
одну
минуту
или
две
Kiedy
obejmiesz,
poczuję
siłę
Когда
обнимешь,
я
почувствую
силу
Tak
trudno
będzie
się
pożegnać
z
życiem
tym
Так
трудно
будет
проститься
с
этой
жизнью
Nie
każdy
o
tym
wie,
nieszczęścia
lubią
być
Не
все
это
знают,
несчастья
любят
быть
Parami
dobierane,
tak
to
jest
Попарно
подобранные,
так
оно
и
есть
Nie
jedź
nigdzie
to
nie
czas,
naprawdę
to
zły
znak
Не
езди
никуда
это
не
время,
это
действительно
плохой
знак
Minie
kilka
dni,
może
pech
przestanie
trwać
Пройдет
несколько
дней,
может
быть,
невезение
прекратится
Nadzieję
jednak
mam
odzyskać
błogi
stan
Но
я
надеюсь
вернуть
блаженное
состояние
Do
wielu
łez,
niewiele
trzeba
mi
Для
многих
слез,
мало
мне
нужно
Ale
to
nie
mój
cel,
zeby
się
ofiarą
stać
Но
это
не
моя
цель-стать
жертвой.
Posłałam
już,
więc
teraz
idę
spać
Я
уже
послала,
так
что
теперь
я
иду
спать.
Nawet
mnie
nie
znasz,
ale
obiecaj
Ты
меня
даже
не
знаешь,
но
обещай
Poswięcisz
jedną
chwilę,
albo
dwie
Вы
потратите
одну
минуту
или
две
Kiedy
obejmiesz,
poczuję
siłę
Когда
обнимешь,
я
почувствую
силу
Tak
trudno
będzie
się
pożegnać...
Так
трудно
будет
попрощаться...
Nawet
mnie
nie
znasz,
ale
obiecaj
Ты
меня
даже
не
знаешь,
но
обещай
Poświęcisz
jedną
chwilę,
albo
dwie
Вы
потратите
одну
минуту
или
две
Kiedy
obejmiesz,
poczuję
siłę
Когда
обнимешь,
я
почувствую
силу
Tak
trudno
będzie
się
pożegnać
z
życiem
tym
Так
трудно
будет
проститься
с
этой
жизнью
Szkoda,
że
mina
w
jakiś
sposób
uderza
w
ciebie
Жаль,
что
мина
как-то
ударяет
по
тебе
Wiemy
oboje,
że
prawda
była
rozstrojona
Мы
оба
знаем,
что
правда
была
расстроена
Powinnam
milczeć,
bo
kopię
sobie
głębszy
dołek
Я
должна
молчать,
потому
что
я
копаю
глубже.
Czuję
się
dziwnie
śpiewając
do
innego
nieba
Я
чувствую
себя
странно,
поя
в
другое
небо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karolina Kozak, Marc Bianchi
Album
Volume 1
date de sortie
27-09-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.