Paroles et traduction Brodka - K.O. (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
K.O. (Live)
K.O. (В нокауте)
Walczą
we
mnie
lwy,
walczy
zgraja
psów
Во
мне
борются
львы,
бьётся
стая
псов,
Moje
myśli
dziś
jak
po
linie
chód
Мои
мысли
сегодня
— как
ходьба
по
канату.
Widzę
słońca
dwa,
jak
rozpoznać
mam
Вижу
два
солнца,
как
мне
распознать,
Gdzie
prawdziwy,
a
gdzie
odbity
blask?
Где
настоящий,
а
где
отражённый
свет?
Na
ringu
ustawiam
się
На
ринге
я
встаю,
Na
przeciw
odbicia
mnie
Напротив
своего
отражения,
By
zmylić
obniżam
głos
Чтобы
сбить
с
толку,
понижаю
голос,
Nim
zadam
pierwszy
cios
Прежде
чем
нанести
первый
удар.
Przegrałam
już
tysiąc
walk
Я
проиграла
уже
тысячу
битв,
Czytając
z
mych
ruchu
warg
Читая
по
движению
моих
губ,
Znów
studzą
we
mnie
krew
Снова
охлаждают
во
мне
кровь
Wygodnickie
lęki
Трусливые
страхи.
Walczą
we
mnie
lwy,
walczy
zgraja
psów
Во
мне
борются
львы,
бьётся
стая
псов,
Moje
myśli
dziś
jak
po
linie
chód
Мои
мысли
сегодня
— как
ходьба
по
канату.
Widzę
słońca
dwa,
jak
rozpoznać
mam
Вижу
два
солнца,
как
мне
распознать,
Gdzie
prawdziwy,
a
gdzie
odbity
blask?
Где
настоящий,
а
где
отражённый
свет?
Minuty
przed
gongiem
dwie
Две
минуты
до
гонга,
Głodny
tłum
liczy
mnie
Голодная
толпа
считает
меня,
Uśmiechem
próbuje
kłuć
Пытаюсь
уколоть
улыбкой,
Mówi
mi,
co
mam
czuć
Говорит
мне,
что
я
должна
чувствовать.
Najchętniej
skoczyłabym
Я
бы
с
радостью
прыгнула
Do
oczu
i
gardeł
im
Им
в
глаза
и
в
глотки,
I
żeby
to
gładko
szło
И
чтобы
всё
прошло
гладко,
Bo
tak
nie
lubię
potu
Потому
что
я
так
не
люблю
пота.
Walczą
we
mnie
lwy,
walczy
zgraja
psów
Во
мне
борются
львы,
бьётся
стая
псов,
Moje
myśli
dziś
jak
po
linie
chód
Мои
мысли
сегодня
— как
ходьба
по
канату.
Widzę
słońca
dwa,
jak
rozpoznać
mam
Вижу
два
солнца,
как
мне
распознать,
Gdzie
prawdziwy,
a
gdzie
odbity
blask?
Где
настоящий,
а
где
отражённый
свет?
I′ve
never
met
a
girl
like
you
before
Я
никогда
раньше
не
встречала
такого,
как
ты,
I've
never
met
a
girl
like
you
before
Я
никогда
раньше
не
встречала
такого,
как
ты,
I′ve
never
met
a
girl
like
you
before
Я
никогда
раньше
не
встречала
такого,
как
ты,
As
I've
never
met
a
girl
like
you
before
Как
я
никогда
раньше
не
встречала
такого,
как
ты,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bartosz Piotr Dziedzic, Radoslaw Antoni Lukasiewicz, Monika Maria Brodka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.