Paroles et traduction Brodka - Sadza
Kręcisz
mnie
jak
jointa
Ты
крутишь
мной,
как
косяком,
Masz
w
sobie
cechy
skurwysyna
i
ojca
В
тебе
есть
что-то
от
ублюдка
и
от
отца.
Sadza
się
osadza
Сажа
оседает,
Żarzą
się
oczy
Глаза
пылают,
W
nich
potrzeba
paląca
В
них
жгучая
потребность.
Kręcisz
mnie
jak
jointa
Ты
крутишь
мной,
как
косяком,
Palisz
mnie
biernie
Ты
куришь
мной
пассивно,
Nieświadomy
ognia
Не
подозревая
об
огне.
Tak
działają
podpalacze
Так
действуют
поджигатели
—
Ogień
wznieca
gdy
nie
patrzę
Огонь
разгорается,
когда
я
не
вижу.
Skruszyłeś
mnie
jak
magiczną
roślinę
Ты
раскрошил
меня,
как
волшебное
растение,
Chciałam
się
spalić
byle
nie
do
końca
Я
хотела
сгореть,
но
не
до
конца.
Usta
spierzchnięte
mam
gęstą
ślinę
Губы
пересохли,
слюна
густая,
Szybki
wdech,
przytrzymuję
chwile
Быстрый
вдох,
задерживаю
мгновение.
Skruszyłeś
mnie
jak
magiczną
roślinę
Ты
раскрошил
меня,
как
волшебное
растение,
Chciałam
się
spalić
byle
nie
do
końca
Я
хотела
сгореть,
но
не
до
конца.
Usta
spierzchnięte
mam
gęstą
ślinę
Губы
пересохли,
слюна
густая,
Szybki
wdech,
przytrzymuję
chwile
Быстрый
вдох,
задерживаю
мгновение.
Kręcisz
mnie
jak
jointa
Ты
крутишь
мной,
как
косяком,
Popiół
i
dym
Пепел
и
дым,
Sativa
euforia
Эйфория
сативы,
Sadza
się
osadza
Сажа
оседает,
Na
pamiątkę
masz
coś
do
rozniecania
ognia
На
память
у
тебя
останется
то,
чем
можно
разжечь
огонь.
Skruszyłeś
mnie
jak
magiczną
roślinę
Ты
раскрошил
меня,
как
волшебное
растение,
Chciałam
się
spalić
Я
хотела
сгореть,
Chciałam
się
spalić
Я
хотела
сгореть,
Usta
spierzchnięte
mam
gęstą
ślinę
Губы
пересохли,
слюна
густая,
Szybki
wdech
Быстрый
вдох,
Szybki
wdech
Быстрый
вдох,
Skruszyłeś
mnie
jak
magiczną
roślinę
Ты
раскрошил
меня,
как
волшебное
растение,
Chciałam
się
spalić
byle
nie
do
końca
Я
хотела
сгореть,
но
не
до
конца.
Usta
spierzchnięte
mam
gęstą
ślinę
Губы
пересохли,
слюна
густая,
Szybki
wdech,
przytrzymuję
chwile
Быстрый
вдох,
задерживаю
мгновение.
Popiół
i
dym
Пепел
и
дым,
Popiół
i
dym
Пепел
и
дым,
Popiół
i
dym
Пепел
и
дым,
Sativa
euforia
Эйфория
сативы,
Sadza
się
osadza
Сажа
оседает,
Na
pamiątkę
masz
coś
do
rozniecania
ognia
На
память
у
тебя
останется
то,
чем
можно
разжечь
огонь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brodka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.