Paroles et traduction Brodka - Szysza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Przyszedł
do
mnie
bożek
voodoo
A
voodoo
chieftain
came
to
me
Nieproszony
wlazł
uninvited,
he
stepped
through
my
door
Cały
w
kwiatach,
wstążkach
Adorned
with
flowers
and
ribbons
Sypał
proszek,
czar
He
sprinkled
powder
and
magic
Na
nos
włożył
okulary
Placed
spectacles
on
his
nose
Przez
które
cały
świat
Through
which
the
entire
world
Traci
liść
figowy
Shed
its
fig
leaf
Fason
i
pół
głowy
Its
guise
and
half
its
head
Rozebrany
cały
świat
The
whole
world
stripped
bare
A
ja
chcę
patrzeć
And
I
want
to
watch
A
ja
chcę
patrzeć
And
I
want
to
watch
Wszystkim
piątej
klepki
brak
Everyone
has
lost
their
marbles
A
ja
popatrzeć
chcę
And
I
want
to
watch
A
ja
popatrzeć
chcę
And
I
want
to
watch
W
głowie
dyskoteka
trwa
There's
a
disco
in
my
head
Taniec
wątki
rwie
The
dance
tears
at
my
thoughts
A
w
tańcu
Ciebie
chcę
And
I
want
you
in
the
dance
Rozum
jak
po
głębszych
dwóch
My
mind
is
like
after
a
few
too
many
A
myśli
plączą
się
My
thoughts
are
all
tangled
up
I
kroki
mylą
znów
And
my
steps
keep
faltering
Świat
szamana
gdzieś
od
rana
The
shaman's
world
has
vanished
since
the
morning
Zmył
się,
pod
budzik
wpadł
He
disappeared,
fallen
under
the
alarm
clock's
spell
Cni
mi
się
do
niego
I
miss
him
so
W
długie
nudne
dni
On
long,
boring
days
Świat
głupieje
co
dzień
wrednie
The
world
grows
stupider
every
mean
day
A
mi
się
wciąż
voodoo
śni
And
I
still
dream
of
voodoo
Wstążki,
czaszki,
proszki
Ribbons,
skulls,
and
powders
Szarfy,
chusty,
broszki
Scarves,
kerchiefs,
and
brooches
Rozebrany
cały
świat
The
whole
world
stripped
bare
A
ja
chcę
patrzeć
And
I
want
to
watch
A
ja
chcę
patrzeć
And
I
want
to
watch
Wszystkim
piątej
klepki
brak
Everyone
has
lost
their
marbles
A
ja
popatrzeć
chcę
And
I
want
to
watch
A
ja
popatrzeć
chcę
And
I
want
to
watch
W
głowie
dyskoteka
trwa
There's
a
disco
in
my
head
Taniec
wątki
rwie
The
dance
tears
at
my
thoughts
A
w
tańcu
Ciebie
chcę
And
I
want
you
in
the
dance
Rozum
jak
po
głębszych
dwóch
My
mind
is
like
after
a
few
too
many
A
myśli
plączą
się
My
thoughts
are
all
tangled
up
I
kroki
mylą
znów
And
my
steps
keep
faltering
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacek Szymkiewicz
Album
Granda
date de sortie
17-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.