Broederliefde feat. Frenna - Ik Was Al Binnen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Broederliefde feat. Frenna - Ik Was Al Binnen




Ik Was Al Binnen
Я уже внутри
Wat denkt ze nou?!
О чём она только думает?!
Kan je me bellen, kan je me appen...
Может, позвонишь мне, может, напишешь...
'Kheb geen Wi-Fi in de club.
У меня нет Wi-Fi в клубе.
'Kheb geen Wi-Fi in de club.
У меня нет Wi-Fi в клубе.
Laat me met rust, ben al binnen met m'n boys
Оставь меня в покое, я уже внутри с пацанами.
Die bitch is gek, meestal zegt ze niks op app
Эта сумасшедшая, обычно она молчит в чате.
Nu wil ze dat ik d'r binnen zet
Теперь она хочет, чтобы я провёл её внутрь.
Haal je kaartje op internet
Купи билет в интернете.
Free m'n niggas uit de jail, kan niet wachten tot we samen zijn
Освободите моих ниггеров из тюрьмы, не могу дождаться, когда мы будем вместе.
Ziet me binnen en ik verspil
Видит меня внутри, и я трачу
Raak heel m'n salaris kwijt
Всю свою зарплату.
Ik was al binnen, (ik was al) ik was aaaaal binnen
Я уже был внутри, уже был) я ужеее был внутри.
Ik was al binnen, (ik was al) ik was aaaaal binnen met m'n boys
Я уже был внутри, уже был) я ужеее был внутри со своими пацанами.
Jij stond in de rij, maar ik was al binnen, ja ik was al binnen
Ты стояла в очереди, а я уже был внутри, да, я уже был внутри.
Aaaaah, ik was al binnen
Аааа, я уже был внутри.
Ik heb geen connection, hierzo in de club
У меня нет связи здесь, в клубе.
Ready for the action, en ik wil dat je bukt
Готов к действию, и я хочу, чтобы ты нагнулась.
Jij hebt net geen kaarten, maar ik wil dat je schudt... voor mij (voor mij), voor mij (voor mij)
У тебя просто нет билетов, но я хочу, чтобы ты тряслась... для меня (для меня), для меня (для меня).
Club BLU, ik ben met Kaki, sta [?] maar redden ze hun navi
Клуб BLU, я с Каки, стоим [?], но они спасают свой навигатор.
Zo irritant, met een crusher maar ik schaad niet
Так раздражает, с пассией, но я не причиняю вреда.
Shawty, is m'n B(ae) zonder Ali (B zonder Ali)
Детка, это моя малышка без Али (малышка без Али).
Day in hun Nike, ik val binnen bij een evacuatie
День в их Nike, я врываюсь во время эвакуации.
Ik heb een plek om te chillen, stuur je locatie
У меня есть место, чтобы расслабиться, отправь свою локацию.
Ik kan niet fronten, zie me boolen met m'n papi's
Я не могу фронтендить, смотри, как я веселюсь со своими папашами.
Fully Versache, Dom!
Полностью Versace, Дом!
Die bitch is gek, meestal zegt ze niks op app
Эта сумасшедшая, обычно она молчит в чате.
Nu wil ze dat ik d'r binnen zet
Теперь она хочет, чтобы я провёл её внутрь.
Haal je kaartje op internet
Купи билет в интернете.
Free m'n niggas uit de jail, kan niet wachten tot we samen zijn
Освободите моих ниггеров из тюрьмы, не могу дождаться, когда мы будем вместе.
Ziet me binnen en ik verspil
Видит меня внутри, и я трачу
Raak heel m'n salaris kwijt
Всю свою зарплату.
Ik was al binnen, (ik was al) ik was aaaaal binnen
Я уже был внутри, уже был) я ужеее был внутри.
Ik was al binnen, (ik was al) ik was aaaaal binnen met m'n boys
Я уже был внутри, уже был) я ужеее был внутри со своими пацанами.
Jij stond in de rij, maar ik was al binnen, ja ik was al binnen
Ты стояла в очереди, а я уже был внутри, да, я уже был внутри.
Aaaaah, ik was al binnen
Аааа, я уже был внутри.
Als je uitgaat, kan je er niet vanuit gaan dat iemand je binnen zet
Если ты идёшь тусить, ты не можешь рассчитывать, что кто-то проведёт тебя внутрь.
Ik bel met een heleboel MB's, maar schat m'n verbinding (is) slecht
Я звоню с кучей мегабайт, но, похоже, связь плохая.
Ik neem niet op, alsof die feest van mij is
Я не беру трубку, как будто это моя вечеринка.
Maar ik bel je terug als die feest voorbij is
Но я перезвоню тебе, когда вечеринка закончится.
Al ben je in de zone, mi casa, hate to sleep alone
Даже если ты в своей тарелке, милая, ненавижу спать один.
Al m'n mannen zijn noncha
Все мои парни беззаботны.
Op een donderdag, laat m'n jas in de kofferbak
В четверг оставляю куртку в багажнике.
Staat voor de deur, je hebt geen onderdak
Стою у двери, у тебя нет крыши над головой.
Kom alsjeblieft niet zeggen dat je op me wacht
Пожалуйста, не говори, что ты меня ждёшь.
Geen hoer op de vloer, onderkoeld, je moet ontdooien
Никаких шлюх на полу, холодно, тебе нужно согреться.
Voor die bandje om je pols moest jij je kont gooien
Ради этого браслета на твоём запястье тебе пришлось выставить свою задницу.
Helemaal doe, als het kon zou ik een ton strooien
Совершенно безумно, если бы я мог, я бы разбросал тонну.
Die poenies doen loco
Эти цыпочки сходят с ума.
Die bitch is gek, meestal zegt ze niks op app
Эта сумасшедшая, обычно она молчит в чате.
Nu wil ze dat ik d'r binnen zet
Теперь она хочет, чтобы я провёл её внутрь.
Haal je kaartje op internet
Купи билет в интернете.
Free m'n niggas uit de jail, kan niet wachten tot we samen zijn
Освободите моих ниггеров из тюрьмы, не могу дождаться, когда мы будем вместе.
Ziet me binnen en ik verspil
Видит меня внутри, и я трачу
Raak heel m'n salaris kwijt
Всю свою зарплату.
Ik was al binnen, (ik was al) ik was aaaaal binnen
Я уже был внутри, уже был) я ужеее был внутри.
Ik was al binnen, (ik was al) ik was aaaaal binnen met m'n boys
Я уже был внутри, уже был) я ужеее был внутри со своими пацанами.
Jij stond in de rij, maar ik was al binnen, ja ik was al binnen
Ты стояла в очереди, а я уже был внутри, да, я уже был внутри.
Aaaaah, ik was al binnen
Аааа, я уже был внутри.
They call me camo en papi
Они зовут меня камуфляж и папочка.
Yaled, die bitch die was falsie
Йалед, эта сучка была фальшивкой.
Listo,
Готово,
Ik was al binnen met Boefie, boom party
Я уже был внутри с Буфи, шумная вечеринка.
¿Cómo se dice "binnen"? - A dentro
Как сказать "внутри"? - А dentro.
¿Cómo se dice "drinken"? - Bebiendo
Как сказать "пить"? - Bebiendo.
¿Cómo se dice "Ik heb het"? - "Yo lo tengo."
Как сказать меня это есть"? - "Yo lo tengo."
Jij stond in de rij, met je mannen, mamahuevos
Ты стояла в очереди со своими мужиками, "яйцеголовыми".
Ik ben binnen, ze staat in de rij
Я внутри, она стоит в очереди.
Dus je kan wel raden op wiens z'n lip ze zit
Так что можешь догадаться, на чьих губах она сидит.
Ze appt, maar ik loop d'r voorbij
Она пишет, но я прохожу мимо.
Shit, haal je kaartje nu maar op Ticketscript
Чёрт, купи билет на Ticketscript.
In de rij op app is het continu:
В очереди в чате постоянно:
"Breng je paraplu, we verwachten regen"
"Возьми зонт, ожидается дождь".
Met een beetje geluk kom ik je binnen tegen
Если повезёт, я увижу тебя внутри.
Salaris kwijt, dus bel de scotoe even (Ey, Sjaffff)
Зарплата тю-тю, так что позвони Ското.





Writer(s): Melvin Silberie, Emerson Akachar, Jerzy Miquel Rocha Livramento, Javiensley Dams, Delano Ruitenbach, Francis Junior Edusei

Broederliefde feat. Frenna - Ik Was Al Binnen
Album
Ik Was Al Binnen
date de sortie
11-04-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.