Broederliefde - Appel Mint Puur (Sped Up) - traduction des paroles en allemand

Appel Mint Puur (Sped Up) - Broederliefdetraduction en allemand




Appel Mint Puur (Sped Up)
Apfel Minze Pur (Sped Up)
(Oehoe)
(Oehoe)
(Oehoe-oeh)
(Oehoe-oeh)
Jimmy Huru
Jimmy Huru
Ik rook die appel mint puur (ik rook die appel mint puur) (puur)
Ich rauche die Apfelminze pur (ich rauche die Apfelminze pur) (pur)
En het stijgt naar m'n hoofd (en het stijgt naar m'n hoofd) (naar m'n hoofd)
Und es steigt mir zu Kopf (und es steigt mir zu Kopf) (zu Kopf)
Ga voor m'n boys door het vuur (ga voor m'n boys door het vuur) (vuur)
Gehe für meine Jungs durchs Feuer (gehe für meine Jungs durchs Feuer) (Feuer)
Dat heb ik ze beloofd (seh-seh-seh-seh) (dat heb ik ze beloofd)
Das habe ich ihnen versprochen (seh-seh-seh-seh) (das habe ich ihnen versprochen)
Ik rook die appel mint puur (ik rook die appel mint puur) (puur)
Ich rauche die Apfelminze pur (ich rauche die Apfelminze pur) (pur)
En het stijgt naar m'n hoofd (en het stijgt naar m'n hoofd) (naar m'n hoofd)
Und es steigt mir zu Kopf (und es steigt mir zu Kopf) (zu Kopf)
Ga voor m'n boys door het vuur (ga voor m'n boys door het vuur) (vuur)
Gehe für meine Jungs durchs Feuer (gehe für meine Jungs durchs Feuer) (Feuer)
Dat heb ik ze beloofd (seh-seh-seh-seh) (maar –)
Das habe ich ihnen versprochen (seh-seh-seh-seh) (aber –)
(Oehoe) pof-pof-pof-pof (oehoe-hoe, ey)
(Oehoe) pof-pof-pof-pof (oehoe-hoe, ey)
(Oehoe-hoe) pof-pof-pof-pof (hoe, ey)
(Oehoe-hoe) pof-pof-pof-pof (hoe, ey)
(Oehoe) pof-pof-pof-pof (oehoe-hoe, ey) (smerrie herrie)
(Oehoe) pof-pof-pof-pof (oehoe-hoe, ey) (dreckiger Lärm)
(Oehoe-joehoe-hoe) pof-pof-pof-pof
(Oehoe-joehoe-hoe) pof-pof-pof-pof
We rookten appel mint puur (puur)
Wir rauchten Apfelminze pur (pur)
Nu gooien ze appels voor je deur of voor je zaak (voor je zaak)
Jetzt werfen sie Äpfel vor deine Tür oder vor dein Geschäft (vor dein Geschäft)
Al m'n jongens werden mannen in de buurt (in de buurt)
All meine Jungs wurden Männer in der Gegend (in der Gegend)
Ik vertel je wat gebeurt op de straat (ah-aha-ha-ha)
Ich erzähle dir, was auf der Straße passiert (ah-aha-ha-ha)
Ey, de straat was een ontmoetingsplek, 't werd gezien als overlast
Ey, die Straße war ein Treffpunkt, es wurde als Belästigung angesehen
In lounges werd er toen geflext, ja, ik stond achter kast
In Lounges wurde damals geprotzt, ja, ich stand hinter der Theke
Een paar die werden vroeg al gek, hersens die zijn aangetast
Ein paar wurden früh schon verrückt, Gehirne, die sind angegriffen
Verdienen, ga met broeders weg, we komen voor die zware tas
Verdienen, gehe mit Brüdern weg, wir kommen für die schwere Tasche
In Rif of Alina, ik heb die lounges geskipt
In Rif oder Alina, ich habe die Lounges ausgelassen
Ja, ik kwam binnen met zina's, nu wil ik vrouwtje die bidt
Ja, ich kam rein mit Zinas, jetzt will ich eine Frau, die betet
Het zijn die jongens van de streets, in de wolken door die sheesh
Es sind die Jungs von der Straße, in den Wolken durch die Sheesh
Aan het trippen door die hiya, kamer blauw in een flits
Am Trippen durch die Hiya, Zimmer blau in einem Blitz
Zo van pof, pof, pass, door m'n longen als ik blaas
So von pof, pof, pass, durch meine Lungen, wenn ich blase
Ik ben helemaal mzaas als we stallen langs de Maas
Ich bin total mzaas, wenn wir entlang der Maas chillen
(Seh-seh-seh) ik voel het, deze libi maakt de liefde dood
(Seh-seh-seh) ich fühle es, dieses Leben macht die Liebe tot
Een broer, geen competitie, maar een teamgenoot
Ein Bruder, kein Wettbewerb, sondern ein Teamkollege
Ik rook die appel mint puur (ik rook die appel mint puur) (puur)
Ich rauche die Apfelminze pur (ich rauche die Apfelminze pur) (pur)
En het stijgt naar m'n hoofd (en het stijgt naar m'n hoofd) (naar m'n hoofd)
Und es steigt mir zu Kopf (und es steigt mir zu Kopf) (zu Kopf)
Ga voor m'n boys door het vuur (ga voor m'n boys door het vuur) (vuur)
Gehe für meine Jungs durchs Feuer (gehe für meine Jungs durchs Feuer) (Feuer)
Dat heb ik ze beloofd (seh-seh-seh-seh) (dat heb ik ze beloofd)
Das habe ich ihnen versprochen (seh-seh-seh-seh) (das habe ich ihnen versprochen)
Ik rook die appel mint puur (ik rook die appel mint puur) (puur)
Ich rauche die Apfelminze pur (ich rauche die Apfelminze pur) (pur)
En het stijgt naar m'n hoofd (en het stijgt naar m'n hoofd) (naar m'n hoofd)
Und es steigt mir zu Kopf (und es steigt mir zu Kopf) (zu Kopf)
Ga voor m'n boys door het vuur (ga voor m'n boys door het vuur) (vuur)
Gehe für meine Jungs durchs Feuer (gehe für meine Jungs durchs Feuer) (Feuer)
Dat heb ik ze beloofd (seh-seh-seh-seh) (maar –)
Das habe ich ihnen versprochen (seh-seh-seh-seh) (aber –)
Ey, belofte maakt schuld, en deze schuld die wordt nooit ingelost
Ey, Versprechen macht Schuld, und diese Schuld wird nie eingelöst
M'n moeder trots, haar zoontjes op de streets, we maakten dingen los
Meine Mutter ist stolz, ihre Söhne auf der Straße, wir haben Dinge losgemacht
M'n broeder beloofd: "Heb je back tot je kist" (kist)
Mein Bruder verspricht: "Ich steh dir bei bis zu deinem Sarg" (Sarg)
Hiero, hou het honderd, jullie zijn love 66 (six)
Hier, bleib ehrlich, ihr seid verlogen 66 (six)
Want de straten waren heet, ik zat in lounge om te luchten (wow)
Denn die Straßen waren heiß, ich saß in der Lounge, um Luft zu schnappen (wow)
Want we droomden al sinds klein, ik had een bal als m'n kussen (seh)
Denn wir träumten schon als Kinder, ich hatte einen Ball als mein Kissen (seh)
Want in die tijd, 't was niet vanzelfsprekend dat je iets bereikt
Denn in dieser Zeit war es nicht selbstverständlich, dass du etwas erreichst
Crisistijd, 'k kom van met z'n tienen aan de shishapijp
Krisenzeit, ich komme von mit zehn Leuten an der Shishapfeife
Wie ben jij? Toen ze over me spraken deed je iets te blij (huh, huh, huh?)
Wer bist du? Als sie über mich sprachen, warst du etwas zu fröhlich (huh, huh, huh?)
Iri guy, changen op m'n maten, dat is niets voor mij
Iri Typ, meine Freunde verraten, das ist nichts für mich
Ik ben true (ah) tot aan m'n laatste dag, echt zijn heeft me aangetast
Ich bin treu (ah) bis zu meinem letzten Tag, ehrlich zu sein, hat mich angegriffen
We zijn niet meer op spelen, nee, we vechten voor nalatenschap
Wir spielen nicht mehr, nein, wir kämpfen für ein Vermächtnis
Sjaf (woe)
Sjaf (woe)
Ik rook die appel mint puur (ik rook die appel mint puur) (puur)
Ich rauche die Apfelminze pur (ich rauche die Apfelminze pur) (pur)
En het stijgt naar m'n hoofd (en het stijgt naar m'n hoofd) (naar m'n hoofd)
Und es steigt mir zu Kopf (und es steigt mir zu Kopf) (zu Kopf)
Ga voor m'n boys door het vuur (ga voor m'n boys door het vuur) (vuur)
Gehe für meine Jungs durchs Feuer (gehe für meine Jungs durchs Feuer) (Feuer)
Dat heb ik ze beloofd (seh-seh-seh-seh) (dat heb ik ze beloofd)
Das habe ich ihnen versprochen (seh-seh-seh-seh) (das habe ich ihnen versprochen)
Ik rook die appel mint puur (ik rook die appel mint puur) (puur)
Ich rauche die Apfelminze pur (ich rauche die Apfelminze pur) (pur)
En het stijgt naar m'n hoofd (en het stijgt naar m'n hoofd) (naar m'n hoofd)
Und es steigt mir zu Kopf (und es steigt mir zu Kopf) (zu Kopf)
Ga voor m'n boys door het vuur (ga voor m'n boys door het vuur) (vuur)
Gehe für meine Jungs durchs Feuer (gehe für meine Jungs durchs Feuer) (Feuer)
Dat heb ik ze beloofd (seh-seh-seh-seh) (maar –)
Das habe ich ihnen versprochen (seh-seh-seh-seh) (aber –)





Writer(s): Delano Ruitenbach, Emerson Akachar, Jerzy Miquel Rocha Livramento, Javiensley Dams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.