Paroles et traduction Broederliefde - Appel Mint Puur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Appel Mint Puur
Apple Mint Pure
Ik
rook
die
appel
mint
puur
(ik
rook
die
appel
mint
puur)
I
smoke
that
apple
mint
pure
(I
smoke
that
apple
mint
pure)
En
het
stijgt
naar
m'n
hoofd
(en
het
stijgt
naar
m'n
hoofd)
And
it
rises
to
my
head
(and
it
rises
to
my
head)
'k
Ga
voor
m'n
boys
door
het
vuur
(ga
voor
m'n
boys
door
het
vuur)
I'd
go
through
fire
for
my
boys
(go
through
fire
for
my
boys)
Dat
heb
ik
ze
beloofd
(seh-seh-seh-seh)
That's
what
I
promised
them
(shh-shh-shh-shh)
Ik
rook
die
appel
mint
puur
(ik
rook
die
appel
mint
puur)
I
smoke
that
apple
mint
pure
(I
smoke
that
apple
mint
pure)
En
het
stijgt
naar
m'n
hoofd
(en
het
stijgt
naar
m'n
hoofd)
And
it
rises
to
my
head
(and
it
rises
to
my
head)
'k
Ga
voor
m'n
boys
door
het
vuur
(ga
voor
m'n
boys
door
het
vuur)
I'd
go
through
fire
for
my
boys
(go
through
fire
for
my
boys)
Dat
heb
ik
ze
beloofd
(seh-seh-seh-seh)
That's
what
I
promised
them
(shh-shh-shh-shh)
Pof,
pof,
pof,
pof
(ey)
Puff,
puff,
puff,
puff
(ey)
Pof,
pof,
pof,
pof
(ey)
Puff,
puff,
puff,
puff
(ey)
Pof,
pof,
pof,
pof
(smerrie
herrie)
Puff,
puff,
puff,
puff
(trouble
trouble)
Pof,
pof,
pof,
pof
Puff,
puff,
puff,
puff
We
rookten
appel
mint
puur
(puur)
We
smoked
apple
mint
pure
(pure)
Nu
gooien
ze
appels
voor
je
deur
of
voor
je
zaak
(voor
je
zaak)
Now
they
throw
apples
at
your
door
or
at
your
business
(at
your
business)
Al
m'n
jongens
werden
mannen
in
de
buurt
(in
de
buurt)
All
my
boys
became
men
in
the
hood
(in
the
hood)
Ik
vertel
je
wat
gebeurt
op
de
straat
(ey)
I'll
tell
you
what
happens
on
the
streets
(ey)
De
straat
was
een
ontmoetingsplek,
't
werd
gezien
als
overlast
The
streets
were
a
meeting
place,
it
was
seen
as
a
nuisance
In
lounges
werd
er
toen
geflext,
ja,
ik
stond
ook
achter
kast
In
lounges
they
flexed
back
then,
yeah,
I
was
behind
bars
too
Een
paar
die
werden
vroeg
al
gek,
hersens
die
zijn
aangetast
Some
went
crazy
early
on,
their
brains
were
affected
Verdien
en
ga
met
broeders
weg,
we
komen
voor
die
zware
tas
Earn
and
go
away
with
brothers,
we're
coming
for
that
heavy
bag
In
Rif
of
Alina,
ik
heb
die
lounges
geskipt
In
Rif
or
Alina,
I
skipped
those
lounges
Ja,
ik
kwam
binnen
met
zina's,
nu
wil
ik
vrouwtje
die
bidt
Yeah,
I
used
to
come
in
with
hoes,
now
I
want
a
wife
who
prays
't
Zijn
die
jongens
van
de
streets,
in
de
wolken
door
die
shiesh
It's
those
boys
from
the
streets,
in
the
clouds
because
of
that
hash
Aan
het
trippen
door
die
hiya,
kamer
blauw
in
een
flits
Tripping
on
that
weed,
room
blue
in
a
flash
Zo
van
pof,
pof,
pass,
door
m'n
longen
als
ik
blaas
Like
puff,
puff,
pass,
through
my
lungs
when
I
exhale
Ik
ben
helemaal
mzaas
als
we
stallen
langs
de
Maas
(seh,
seh,
seh)
I'm
totally
gone
when
we
park
along
the
Maas
(shh,
shh,
shh)
Ik
voel
het,
deze
libie
maakt
de
liefde
dood
I
feel
it,
this
habit
kills
love
Een
broer,
geen
competitie,
maar
een
teamgenoot
A
brother,
no
competition,
but
a
teammate
Ik
rook
die
appel
mint
puur
(ik
rook
die
appel
mint
puur)
I
smoke
that
apple
mint
pure
(I
smoke
that
apple
mint
pure)
En
het
stijgt
naar
m'n
hoofd
(en
het
stijgt
naar
m'n
hoofd)
And
it
rises
to
my
head
(and
it
rises
to
my
head)
'k
Ga
voor
m'n
boys
door
het
vuur
(ga
voor
m'n
boys
door
het
vuur)
I'd
go
through
fire
for
my
boys
(go
through
fire
for
my
boys)
Dat
heb
ik
ze
beloofd
(seh-seh-seh-seh)
That's
what
I
promised
them
(shh-shh-shh-shh)
Ik
rook
die
appel
mint
puur
(ik
rook
die
appel
mint
puur)
I
smoke
that
apple
mint
pure
(I
smoke
that
apple
mint
pure)
En
het
stijgt
naar
m'n
hoofd
(en
het
stijgt
naar
m'n
hoofd)
And
it
rises
to
my
head
(and
it
rises
to
my
head)
'k
Ga
voor
m'n
boys
door
het
vuur
(ga
voor
m'n
boys
door
het
vuur)
I'd
go
through
fire
for
my
boys
(go
through
fire
for
my
boys)
Dat
heb
ik
ze
beloofd
(seh-seh-seh-seh),
ey
That's
what
I
promised
them
(shh-shh-shh-shh),
ey
Belofte
maakt
schuld
en
deze
schuld
die
wordt
nooit
ingelost
A
promise
is
a
debt
and
this
debt
will
never
be
paid
M'n
moeder
trots,
haar
zoontjes
op
de
streets,
we
maakten
dingen
los
My
mother's
proud,
her
sons
on
the
streets,
we
made
things
happen
M'n
broeder
beloofd:
"Ik
heb
je
back
tot
je
kist"
(kist)
My
brother
promised:
"I
got
your
back
till
your
casket"
(casket)
Hiero
hou
ik
het
honderd,
jullie
zijn
love
66
(six)
I'm
keeping
it
one
hundred
here,
y'all
are
love
66
(six)
Want
de
straten
waren
heet,
ik
zat
in
lounge
om
te
luchten
(wow)
'Cause
the
streets
were
hot,
I
was
in
the
lounge
to
cool
down
(wow)
Want
we
droomden
al
sinds
klein,
ik
had
een
bal
als
m'n
kussen
(seh)
'Cause
we've
been
dreaming
since
we
were
little,
I
had
a
ball
as
my
pillow
(shh)
Want
in
die
tijd,
't
was
niet
vanzelfsprekend
dat
je
iets
bereikt
'Cause
back
then,
it
wasn't
obvious
that
you'd
achieve
anything
Crisistijd,
kom
van
met
z'n
tienen
aan
de
shishapijp
Crisis
time,
come
on
with
ten
of
us
to
the
hookah
Wie
ben
jij,
toen
ze
over
me
spraken,
deed
je
iets
te
blij
Who
are
you,
when
they
talked
about
me,
you
acted
a
little
too
happy
Iri
guy,
changen
op
m'n
maten,
dat
is
niets
voor
mij
(nah)
Fake
guy,
changing
on
my
boys,
that's
not
me
(nah)
'k
Ben
true
tot
aan
m'n
laatste
dag,
echt
zijn
heeft
me
aangetast
I'm
true
till
my
last
day,
being
real
has
affected
me
We
zijn
niet
meer
op
spelen,
nee,
we
vechten
voor
nalatenschap,
Sjaf
We're
not
playing
anymore,
no,
we're
fighting
for
a
legacy,
Sjaf
Ik
rook
die
appel
mint
puur
(ik
rook
die
appel
mint
puur)
I
smoke
that
apple
mint
pure
(I
smoke
that
apple
mint
pure)
En
het
stijgt
naar
m'n
hoofd
(en
het
stijgt
naar
m'n
hoofd)
And
it
rises
to
my
head
(and
it
rises
to
my
head)
'k
Ga
voor
m'n
boys
door
het
vuur
(ga
voor
m'n
boys
door
het
vuur)
I'd
go
through
fire
for
my
boys
(go
through
fire
for
my
boys)
Dat
heb
ik
ze
beloofd
(seh-seh-seh-seh)
That's
what
I
promised
them
(shh-shh-shh-shh)
Ik
rook
die
appel
mint
puur
(ik
rook
die
appel
mint
puur)
I
smoke
that
apple
mint
pure
(I
smoke
that
apple
mint
pure)
En
het
stijgt
naar
m'n
hoofd
(en
het
stijgt
naar
m'n
hoofd)
And
it
rises
to
my
head
(and
it
rises
to
my
head)
'k
Ga
voor
m'n
boys
door
het
vuur
(ga
voor
m'n
boys
door
het
vuur)
I'd
go
through
fire
for
my
boys
(go
through
fire
for
my
boys)
Dat
heb
ik
ze
beloofd
(seh-seh-seh-seh)
That's
what
I
promised
them
(shh-shh-shh-shh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Delano Ruitenbach, Emerson Akachar, Jerzy Miquel Rocha Livramento, Javiensley Dams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.