Paroles et traduction Broederliefde - #Jm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
loopt
in
een
donkere
tunnel
Ты
бредешь
в
темном
тоннеле,
Je
ziet
het
licht
nog
niet
Еще
не
видишь
света,
En
je
vraagt
God
om
hulp
И
молишь
Бога
о
помощи,
Geef
me
een
Jezus
man!
(Jezus
man!)
Пошли
мне
Иисуса,
детка!
(Иисуса,
детка!)
Geef
me
nog
een
Jezus
man!
(Jezus
man!)
Пошли
мне
еще
Иисуса,
детка!
(Иисуса,
детка!)
Ik
zeg
geef
me
een
Jezus
man!
(Jezus
man!)
Я
говорю,
пошли
мне
Иисуса,
детка!
(Иисуса,
детка!)
(Ah-ah-ah-ah-aah)
(А-а-а-а-а)
(Ah-ah-ah-ah-aah)
(А-а-а-а-а)
(Ah-ah-ah-ah-aah)
(А-а-а-а-а)
(Ah-ah-ah-ah-aah)
(А-а-а-а-а)
Levende
legendes,
hierzo
op
aarde
Живые
легенды,
прямо
здесь,
на
земле,
Zelfde
principes,
normen
en
waarden
Те
же
принципы,
нормы
и
ценности.
Ze
moeten
je
beseffen,
en
nu
ben
ik
aan
aan
t
staren
Они
должны
это
осознать,
и
теперь
я
пристально
смотрю,
Hoe
kan
ik
dit
verklaren,
niet
vergeten
wie
we
waren
Как
мне
это
объяснить,
не
забывая,
кем
мы
были.
Geef
me
een
Jezus
man,
Amen
Пошли
мне
Иисуса,
детка,
Аминь.
Doe
dit
niet
alleen
nee,
we
doen
't
samen
Не
делаю
это
один,
нет,
мы
делаем
это
вместе.
Schat
ik
zie
je
dalijk,
wij
zijn
komen
strijden
Малышка,
увидимся
позже,
мы
пришли
бороться.
Money
over
wijven
maar
me
bradda's
over
beiden,
begrijp
me
Деньги
важнее
женщин,
но
братья
важнее
всего,
пойми
меня.
(Ah-ah-ah-ah-aah)
(А-а-а-а-а)
Geef
me
een
Jezus
man
Пошли
мне
Иисуса,
детка,
(Ah-ah-ah-ah-aah)
(А-а-а-а-а)
Want
we
doen
't
samen
Потому
что
мы
делаем
это
вместе.
(Ah-ah-ah-ah-aah)
(А-а-а-а-а)
Geef
me
een
Jezus
man
Пошли
мне
Иисуса,
детка,
(Ah-ah-ah-ah-aah)
(А-а-а-а-а)
Want
we
doen
't
samen
Потому
что
мы
делаем
это
вместе.
Ja
we
doen
t
samen
Да,
мы
делаем
это
вместе.
Doe
niet
te
druk,
want
zo
verlies
je
je
waarde
Не
выпендривайся
слишком
сильно,
так
ты
теряешь
свою
ценность.
We
proosten
op
die
dagen,
dat
we
hebben
gestreden
Мы
поднимаем
бокалы
за
те
дни,
когда
мы
боролись,
En
we
onze
ouders
nog
om
money
moesten
vragen
И
просили
у
родителей
денег.
Dit
kwam
precies
op
tijd,
geef
me
een
JM
Это
пришло
как
раз
вовремя,
пошли
мне
ИМ.
Voor
die
persoon
die
ik
was
en
nog
steeds
ben
За
того
человека,
которым
я
был
и
которым
остаюсь.
Kan
niet
veranderen
voor
de
fame
en
Не
могу
измениться
ради
славы,
и
'T
Is
steeds
fuck
al
m'n
enemies
Всегда
"к
черту
всех
моих
врагов".
Geef
me
een
Jezus
man,
Amen
Пошли
мне
Иисуса,
детка,
Аминь.
Ik
voel
me
gezegend,
ik
dank
God
voor
al
die
jaren
Я
чувствую
себя
благословленным,
благодарю
Бога
за
все
эти
годы.
Ik
heb
niks
te
klagen,
schatje
laat
me
praten
Мне
не
на
что
жаловаться,
малышка,
дай
мне
сказать.
Nog
steeds
met
die
boys
met
wie
ik
chillde
op
mn
kamer
Все
еще
с
теми
парнями,
с
которыми
я
тусовался
в
своей
комнате.
Een
paar
jaar
later,
bekend
en
ook
een
vader
Несколько
лет
спустя,
известный
и
уже
отец.
Alles
staat
geschreven,
alleen
God
kan
het
bepalen
Все
предначертано,
только
Бог
может
это
определить.
Fouten
kunnen
we
maken
en
die
maken
we
samen
Мы
можем
совершать
ошибки,
и
мы
совершаем
их
вместе.
Nooit
hadden
we
gedacht
dat
we
het
zover
zouden
halen
Мы
никогда
не
думали,
что
зайдем
так
далеко.
(Ah-ah-ah-ah-aah)
(А-а-а-а-а)
Geef
me
een
Jezus
man
Пошли
мне
Иисуса,
детка,
(Ah-ah-ah-ah-aah)
(А-а-а-а-а)
Want
we
doen
't
samen
Потому
что
мы
делаем
это
вместе.
(Ah-ah-ah-ah-aah)
(А-а-а-а-а)
Geef
me
een
Jezus
man
Пошли
мне
Иисуса,
детка,
(Ah-ah-ah-ah-aah)
(А-а-а-а-а)
Want
we
doen
't
samen
Потому
что
мы
делаем
это
вместе.
Geblessed
en
gezegend
Благословлены
и
одарены.
Alles
wat
we
meemaakten
had
een
reden
Все,
что
мы
пережили,
имело
причину.
Stappen
die
we
zetten
waren
van
andere
klasse
Шаги,
которые
мы
делали,
были
другого
класса.
Ze
zagen
ons
als
hype,
maar
we
bleven
ze
verrassen
Они
видели
в
нас
хайп,
но
мы
продолжали
их
удивлять.
Linkerbaan
blijven
gassen
en
je
ken
ons
niet
betasten
Продолжаем
гнать
по
левой
полосе,
и
ты
не
можешь
нас
тронуть.
Soms
fouten
en
slippertjes
door
de
enthousiasme
Иногда
ошибки
и
промахи
из-за
энтузиазма.
We
rennen
veel
wilskracht,
Gareth
Bale
Мы
бежим
с
большой
силой
воли,
как
Гарет
Бэйл.
Wat
doe
jij
als
niet
verder
kan
maar
verder
wil
Что
ты
делаешь,
когда
не
можешь
идти
дальше,
но
хочешь?
Je
doet
je
denken
aan
een
wagen
uit
een
gangsterfilm
Ты
напоминаешь
мне
машину
из
гангстерского
фильма.
Ga
niet
geloven
als
ze
zegt
ik
heb
met
Emms
gechilled
Не
верь,
если
она
говорит,
что
тусовалась
с
Эммсом.
Gestreden,
geef
me
een
JM
Боролись,
пошли
мне
ИМ.
Als
ik
weer
op
stage
ben,
ben
en
blijf
nog
steeds
Emms
Когда
я
снова
на
сцене,
я
есть
и
остаюсь
Эммсом.
We
eten
weer
steak
en,
als
ik
die
champagne
clam,
pray
en
Мы
снова
едим
стейк,
и
когда
я
беру
в
руки
шампанское,
молюсь
и
Proost
BN'er,
maar
ze
denken
dat
ik
fake
ben
Выпиваю
за
знаменитость,
но
они
думают,
что
я
притворяюсь.
(Ah-ah-ah-ah-aah)
(А-а-а-а-а)
Geef
me
een
Jezus
man
Пошли
мне
Иисуса,
детка,
(Ah-ah-ah-ah-aah)
(А-а-а-а-а)
Want
we
doen
't
samen
Потому
что
мы
делаем
это
вместе.
(Ah-ah-ah-ah-aah)
(А-а-а-а-а)
Geef
me
een
Jezus
man
Пошли
мне
Иисуса,
детка,
(Ah-ah-ah-ah-aah)
(А-а-а-а-а)
Want
we
doen
't
samen
Потому
что
мы
делаем
это
вместе.
(Ah-ah-ah-ah-aah)
(А-а-а-а-а)
(Ah-ah-ah-ah-aah)
(А-а-а-а-а)
(Ah-ah-ah-ah-aah)
(А-а-а-а-а)
(Ah-ah-ah-ah-aah)
(А-а-а-а-а)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emerson Akachar, Delano Ruitenbach, Javiensley Dams, Jerzy Miquel Rocha Livramento, Melvin Silberie
Album
#JM
date de sortie
08-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.