Broederliefde - Jetlag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Broederliefde - Jetlag




Jetlag
Разница во времени
Kijk ik moet nog steeds beseffen waar muziek ons gebracht heeft
Знаешь, я до сих пор пытаюсь осознать, куда нас привела музыка
Naar plekken die we normaal alleen in films zien
В места, которые мы раньше видели только в кино
Weet je wat er gebeurd, als je al die wijven kracht geeft
Знаешь, что происходит, когда ты даёшь всем этим бабам власть?
Niks met je geaardheid, maar ze gaan je als een flikker zien
Независимо от твоей ориентации, они будут считать тебя пидором
Jullie zijn op obsessed door shoes, kleding en smartphones
Вы помешаны на кроссовках, шмотках и смартфонах
Ik hecht geen waarde aan materiaal
Я не придаю значения материальным вещам
Die dingen gaan kapot of worden vies, hou je hart schoon
Все эти вещи ломаются или пачкаются, просто береги свое сердце
Leef voor die ervaring, met een hele enge kapitaal
Живи ради опыта, с огромным капиталом за плечами
Een goed woord, maar wie zegt dat het goed word
Хорошее слово, но кто сказал, что оно хорошее
Anticiperen, want ik moet door
Предвижу, ведь мне нужно двигаться дальше
BN'ers maar we komen uit de hood hoor
Знаменитости, но мы вышли из гетто, понимаешь?
We liggen ergens op het strand, vroeger Groenoord
Мы лежим где-то на пляже, а раньше это был Грунурд
Jongens uit de achterstandswijk, staan nu voorin
Парни из неблагополучного района теперь впереди
En m'n (?) kwam met moeite New York in
И мой (?) еле попал в Нью-Йорк
'K Leek ff kansloos, je zag dat ik door ging
Я выглядел безнадежным, но ты же видела, что я продолжаю идти вперед
Van Fernando, naar Sway in the morning
От Фернандо до Sway in the morning
USA, New York, got my eyes there
США, Нью-Йорк, мои глаза смотрят только туда
40 hoog, double U, view op de Times Square
40 этаж, вид на Таймс-сквер
Hard work pays off, er is een reden dat die guy werkt
Упорный труд окупается, есть причина, по которой этот парень работает
Een droom die uitkwam, was een nightmare
Сбывшаяся мечта обернулась кошмаром
Wauw, kijk hoe ik gestrekt lig
Вау, посмотри, как я разлёгся
Want het word voor me gebracht, ik bestel niks
Ведь мне всё приносят, я ничего не заказываю
Natuurlijk stack ik, maar stunt ook als een backflip
Конечно, я коплю деньги, но и трачу их как сумасшедший
Die trip naar New York, Curacao, die was epic
Та поездка в Нью-Йорк, Кюрасао, была эпичной
(Hode) Nog steeds mezelf, kan niet doen alsof
(Ходе) Всё ещё сам собой, не могу притворяться
(No-no) Ik word blij als ik geld voor m'n moeder stort
(Ноу-ноу) Я счастлив, когда перевожу деньги маме
(Hode) Ik leef m'n leven, maar ik doe niet tof
(Ходе) Я живу своей жизнью, но не выделываюсь
Gerookte zalm, champagne, zet een movie op
Копченого лосося, шампанского, давай включим фильм
(Hode) Fist-fight, ik stijg, insteig, volg Snapchat
(Ходе) Драка, я взлетаю, сажусь в самолет, подписывайся на меня в Snapchat
Bitch flight ligt wijd, ik vermijd toch die jetlag
Перелет налегке, я всё равно избегаю этой разницы во времени
Post een pica, gooi een slang achter die hashtag
Выкладываю фотку, добавляю змею после хэштега
Spangen hierzo, we representen West gek
Спанген здесь, мы представляем Запад, детка
Fist-fight, ik stijg, insteig, volg Snapchat
Драка, я взлетаю, сажусь в самолет, подписывайся на меня в Snapchat
Bitch flight ligt wijd, ik vermijd toch die jetlag
Перелет налегке, я всё равно избегаю этой разницы во времени
(Hode) al m'n mannen die staan voorin
(Ходе) все мои братья впереди
Fist-fight, ik stijg, insteig, volg Snapchat
Драка, я взлетаю, сажусь в самолет, подписывайся на меня в Snapchat
Bitch flight ligt wijd, ik vermijd toch die jetlag
Перелет налегке, я всё равно избегаю этой разницы во времени
(Hode) al m'n mannen die staan voorin
(Ходе) все мои братья впереди
Hard work pays off, veranderde m'n leven
Упорный труд окупается, изменил мою жизнь
Ging van fietsen in de buurt naar praten over hypotheken
От поездок на велосипеде по району до разговоров об ипотеке
Ken niet shinen in de schaduw van een ander
Не умею сиять в тени другого
Weet waar je voor staat, broertje je moet je vermannen
Знай, за что ты стоишь, брат, ты должен быть мужиком
En er hangt haat in de lucht, ik ken het ruiken
И в воздухе висит ненависть, я чувствую её запах
Je ken met me genieten, maar ik laat me niet misbruiken
Ты можешь наслаждаться жизнью со мной, но я не позволю собой пользоваться
Van die fles ken je drinken, heb je smoes, alleen ruiken
Из этой бутылки ты можешь только пить, у тебя есть отговорки, только нюхать
Heb iets moois op de bank, maar toch moet ik naar buiten
У меня есть кое-что красивое на диване, но мне всё равно нужно выходить на улицу
80.000 man in one day, waren gekke shows
80 000 человек за один день, это были сумасшедшие шоу
Legends in the making, wil een wassen beels Madam Tusseaud
Легенды в процессе становления, хочу восковую фигуру в музее мадам Тюссо
Mensen blijven vragen naar die nieuwe song
Люди продолжают спрашивать о новой песне
Ondertussen een paraaf onder een nieuwe ton
А я тем временем подписываю контракт на новый миллион
Hard work pays off 2 kreeg een Edison
Hard work pays off 2 получил Эдисона
Maar ik kan je niet eens zeggen waar die gister stond
Но я даже не могу тебе сказать, где он стоял вчера
Begrijp me niet verkeerd, alles gebeurd in rap tempo
Не пойми меня неправильно, всё происходит в быстром темпе
Hou je hoofd erbij, ze willen snoepen net Venco
Не теряй голову, они хотят тебя попробовать, как конфеты Венco
Showtje in Venlo, shit dat word een lange reis
Концерт в Венло, черт, это будет долгая поездка
Achterin wordt hasj gedraaid, rook die (?) ik ben d'r bij
На заднем сиденье крутят гашиш, кури этот (?), я с вами
Leven was een last van mij, vroeger had ze last van mij
Раньше моя жизнь была для неё обузой, обузой
Maar nu zit ik in de top van de belastingschijf
Но теперь я на вершине налоговой шкалы
Dus elke stap is niet tactisch
Так что каждый мой шаг не случаен
Tot laat in de auto, voor wat advies
До поздней ночи в машине, за советом
Hangen in m'n C, kom maar je past niet
Тусуюсь в своем Мерседесе, давай, залезай, не поместишься
It's all about the love man, you know
Всё дело в любви, понимаешь?
Fist-fight, ik stijg, insteig, volg Snapchat
Драка, я взлетаю, сажусь в самолет, подписывайся на меня в Snapchat
Bitch flight ligt wijd, ik vermijd toch die jetlag
Перелет налегке, я всё равно избегаю этой разницы во времени
(Hode) al m'n mannen die staan voorin
(Ходе) все мои братья впереди
Fist-fight, ik stijg, insteig, volg Snapchat
Драка, я взлетаю, сажусь в самолет, подписывайся на меня в Snapchat
Bitch flight ligt wijd, ik vermijd toch die jetlag
Перелет налегке, я всё равно избегаю этой разницы во времени
(Hode) al m'n mannen die staan voorin
(Ходе) все мои братья впереди
(Hode) al m'n mannen die staan voorin
(Ходе) все мои братья впереди
Voorin
Впереди





Writer(s): Emerson Akachar, Delano Ruitenbach, Javiensley Dams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.