Broederliefde - Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Broederliefde - Life




Life
Жизнь
Do you make a lot of money out of your music?
Ты много зарабатываешь на музыке?
Money? I mean, how much is a lot of money to you?
Деньги? Я имею в виду, сколько для тебя много?
Yeah, that's a good question
Да, это хороший вопрос.
Have you might, signed millions of dollars?
Ты, может быть, подписал контракты на миллионы долларов?
Nah. Are you a rich man?
Нет. Ты богатый человек?
When you mean rich, what you mean?
Что ты имеешь в виду под словом "богатый"?
Do you have a lot of possessions? A lot of money in the bank?
У тебя много имущества? Много денег в банке?
Possessions make you rich?
Разве имущество делает тебя богатым?
I know, I dont have that type of rich, my rich is live for ever
Я знаю, у меня нет такого богатства, мое богатство - жить вечно.
M'n ouders hadden samen besloten
Мои родители вместе решили
Om te verhuizen naar Europa
Переехать в Европу,
Voor een kind, op een betere plek wonen
Чтобы их ребенок жил в лучшем месте.
En soms voelen ze zich alone ja
И иногда они чувствовали себя одинокими, да,
Ja soms voelen ze zich lonely
Да, иногда они чувствовали себя одинокими,
Want onze family woont overseas
Потому что вся наша семья жила за океаном.
Ze stuurt me rare bellijst voor een kobra
Мама отправляла мне странные телефонные карты для кобры,
Zodat ik kan bellen met m'n oma
Чтобы я мог позвонить бабушке.
En daar denken ze dat we hier beter leven
И там они думают, что мы здесь живем лучше,
Terwijl we buitenspelen in de regen
Пока мы играем на улице под дождем.
Elke dag kom ik verschillende mensen tegen
Каждый день я встречаю разных людей,
Kijk om me heen, en besef dat ze hetzelfde leven
Смотрю вокруг и понимаю, что они живут той же жизнью.
Wat overblijft proberen te sparen
То, что остается, мы стараемся копить,
Voor de rest doen we het rustig aan
В остальном мы никуда не торопимся,
Want m'n ma d'r wens is om ooit weer terug te gaan
Потому что желание моей мамы - когда-нибудь вернуться обратно.
Hard work pays off, dat is wat m'n oma zei
Упорный труд окупается, это то, что сказала мне моя бабушка.
Je dromen zijn belangrijk, mijn zoon, ga d'r voor
Твои мечты важны, мой мальчик, иди к ним.
En niemand kan je stoppen, m'n zoontje, want je moet door
И никто не сможет тебя остановить, мой сынок, ты должен идти вперед.
Je weet zoveel, als er wordt gevraagd, heb je niks gehoord
Ты столько знаешь, но если тебя спросят, ты ничего не слышал,
Niks gezien, m'n ouders waren overseas
Ничего не видел, мои родители были за океаном.
Ik wist niet precies, ik was op de streets
Я не знал точно, я был на улицах,
Maar had wel een fiets, wat we hadden, dat deelde we met een man of 10
Но у нас был велосипед, которым мы делились с десятком человек.
Maar ik voelde me alleen, had geen vriendin of vriend
Но я чувствовал себя одиноким, у меня не было девушки или друга.
Hughhh
Хм...
De wereld die laat je denken,
Мир заставляет тебя думать,
Maar vergeet niet je moet je roots representen
Но не забывай, ты должен представлять свои корни.
Ik weet het, we hebben allemaal wensen
Я знаю, у нас у всех есть желания:
Zitten op een mil, en wakker worden in een mansion
Сидеть на миллионе и просыпаться в особняке.
Hughhh
Хм...
De wereld die laat je denken,
Мир заставляет тебя думать,
Maar vergeet niet je moet je roots representen
Но не забывай, ты должен представлять свои корни.
Ik weet het, we hebben allemaal wensen
Я знаю, у нас у всех есть желания:
Blijf hard werken en zorg voor je mensen
Продолжай усердно работать и заботиться о своих людях.
Mama maakte mij en dat maakte mij
Мама создала меня, и это сделало меня.
Ze botste met m'n pa en daarna schadevrij
Она столкнулась с моим отцом, а потом вышла без царапины.
Een Portugees zocht d'r voor de slavernij
Португалец искал там рабства,
Geen relatie, jaren '60, ik zie strijders als ik naar ze kijk
Никаких отношений, 60-е годы, я вижу воинов, когда смотрю на них.
Je wilt niet bovenaan als de meeste Cabo's
Ты не хочешь быть на вершине, как большинство жителей Кабо-Верде.
Mama kon het onderhouden dus we bleven daarzo
Мама могла нас обеспечить, поэтому мы остались там.
Mama-oh, oh my mama-yeah
Мама, о, моя мама, да...
Ik wist nog de jaren dat we tussen zwervers woonden
Я помню годы, когда мы жили среди бродяг.
Op het plein, toen speelde we nog voor, spek en bonen
На площади, тогда мы играли за еду.
Mama maakte trappen en toiletten schoner
Мама мыла лестницы и туалеты,
Zo leerde ik waarderen en respect te tonen
Так я научился ценить и уважать.
Ik was een stiekemerd, soms sneakten we, mama werd verdrietiger
Я был хитрым, иногда мы сбегали, мама грустила.
Steppen op die deck, fietsen of skeeleren
Шагали по этой палубе, катались на велосипедах или роликах.
Rubberen bouw, 180 of 10'en we, millies
Резиновый мяч, 180 или 10, мы, миллионы.
Ballie ging fout, ik verziekte het
Все пошло не так, я все испортил.
Niemand pakt m'n geest af, maar wat bezielde me?
Никто не отнимет у меня мой разум, но что на меня нашло?
Push it to the limit, want dat dealde we (Sannie)
Доведи это до предела, потому что это то, чем мы делились (Санни).
Keek naar clubs op de box en vernieuwde het
Смотрел на клубы по телевизору и обновлял.
Buurthuis open, mama liet haar zoontjes daar
Открытый дом культуры, мама оставляла там своих сыновей.
Of we houden van de pool, heel de zomer, zwaar
Любим ли мы бильярд? Все лето, серьезно.
Niks kon zomaar, al ben je googchelaar
Ничто не давалось просто так, даже если ты фокусник.
Dus ik heb me oren hier en m'n ogen daar
Поэтому мои уши здесь, а глаза там.
10
10.
We hebben lang moeten lopen, avondvierdaagse
Нам пришлось долго идти, вечерний четырехдневный поход.
Van moersleutel, van als we op een mooie fiets zaten
От гаечного ключа, от красивого велосипеда,
Naar een T'tje, AMG'tje, in de streets blazen
К Мерседесу AMG, чтобы рассекать по улицам.
Skk-skk-skk-skkku
Скр-скр-скр-скррр.
Wauw, eh
Вау, э...
Eet ik, dan eten we, dat weten ze
Если я ем, то едим мы, они это знают.
Verdedig ze, zal ze nooit beledigen in de menigte
Защищаю их, никогда не оскорблю их в толпе.
Want wij zijn echte bradda's, zij spelen het
Потому что мы настоящие братья, а они только играют.
Als ik zeg dat ik van jou hou, ja dan meen ik het
Если я говорю, что люблю тебя, значит, я это имею в виду.
Gebrek aan principes, is een ziekte daarom breken ze
Недостаток принципов - это болезнь, поэтому они ломаются.
Je hoeft me niet te vragen en ik geef het je
Тебе не нужно меня просить, я дам тебе.
Alles delen we, we doen niet aan berekenen
Мы делимся всем, мы не считаем.
Liefde geven ze, en nemen ze, maar wat betekent het
Они дают любовь и получают ее, но что это значит?
Vraag ze, we leren van elkaar
Спроси их, мы учимся друг у друга.
We leren van elkaar, want we gingen niet naar school toe
Мы учимся друг у друга, потому что мы не ходили в школу.
Waar was dit goed voor, dit is toch niet voorgoed
Для чего это было нужно? Это же не навсегда.
Voor mij wel, dit zijn m'n niggers waar ik voor bloed
Для меня да, это мои братья, за которых я пролью кровь.
Je gaf de moed op, ik moet op als ik door moet
Ты сдался, я должен идти дальше, если нужно.
Komt goed met Gods' wil
Все будет хорошо с Божьей помощью.
Ik laat het over aan die man daar boven
Я оставляю это на усмотрение того, кто наверху.
Insallah, Insallah
Иншаллах, иншаллах.
Mama-mama-mama
Мама, мама, мама...
Ik laat het over aan die man daar boven
Я оставляю это на усмотрение того, кто наверху.





Writer(s): Melvin Silberie, Milangchelo J Martina, Delano Ruitenbach, Jerzy Miquel Rocha Livramento, Anthony Lopes Melo, Emerson Akachar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.