Broederliefde - Lost & Found - traduction des paroles en allemand

Lost & Found - Broederliefdetraduction en allemand




Lost & Found
Verloren & Gefunden
Ik voel me fucked up nou
Ich fühl mich beschissen jetzt
Want je hoort bij mij
Denn du gehörst zu mir
Ik sta bij de lost and found
Ich steh' am Fundbüro
Voor verloren tijd
Für verlorene Zeit
Wil dat je weet
Will, dass du weißt
Ik mis je zo
Ich vermisse dich so
Wil dat je weet
Will, dass du weißt
Ik mis je zo
Ich vermisse dich so
Het lag niet aan jou, maar aan mij (aan mij)
Es lag nicht an dir, sondern an mir (an mir)
Het lag niet aan jou, maar aan mij (heartbreak)
Es lag nicht an dir, sondern an mir (Herzschmerz)
Het lag niet aan jou, maar aan mij (aan mij)
Es lag nicht an dir, sondern an mir (an mir)
Het lag niet aan jou, maar aan mij (heartbreak)
Es lag nicht an dir, sondern an mir (Herzschmerz)
Het lag niet aan jou, maar aan mij (mij)
Es lag nicht an dir, sondern an mir (mir)
Het lag niet aan jou, maar aan mij (heartbreak)
Es lag nicht an dir, sondern an mir (Herzschmerz)
Het lag niet aan jou, maar aan mij (mij)
Es lag nicht an dir, sondern an mir (mir)
Het lag niet aan jou, maar aan mij (heartbreak)
Es lag nicht an dir, sondern an mir (Herzschmerz)
O, mijn meisje kom eens horen
Oh, mein Mädchen, komm mal her und hör zu
Ja, ik mis je, wil met je zijn
Ja, ich vermisse dich, will bei dir sein
Ik heb zo veel tijd verloren
Ich habe so viel Zeit verloren
Maar ik kom steeds dichterbij
Aber ich komme immer näher
Your love make me sick and crazy
Deine Liebe macht mich krank und verrückt
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Oh, this one hurts me different, baby
Oh, diese hier schmerzt mich anders, Baby
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Ik sta bij de lost and found en ik vraag om jou
Ich steh' am Fundbüro und ich frage nach dir
Jij gaat in mijn hoofd, je maakt me loco, baby
Du gehst mir nicht aus dem Kopf, du machst mich loco, Baby
Straks word jij mijn dood, ja, ik ben o zo fredde
Bald wirst du mein Tod sein, ja, ich habe solche Angst
Hele diepe wond, ik ben gecut, machete
Eine tiefe Wunde, ich bin geschnitten, Machete
Vanbinnen voel ik de leegte
Innerlich fühle ich die Leere
Daarom ben ik buiten aan het zwerven
Deshalb irre ich draußen umher
Ik drink om te vergeten
Ich trinke, um zu vergessen
Maar ik ken huilen tot ze sterft, het lag aan mij (aan mij)
Aber ich kann weinen, bis sie stirbt, es lag an mir (an mir)
Het lag niet aan jou, maar aan mij (heartbreak)
Es lag nicht an dir, sondern an mir (Herzschmerz)
Het lag niet aan jou, maar aan mij (aan mij)
Es lag nicht an dir, sondern an mir (an mir)
Het lag niet aan jou, maar aan mij (heartbreak)
Es lag nicht an dir, sondern an mir (Herzschmerz)
Het lag niet aan jou, maar aan mij (mij)
Es lag nicht an dir, sondern an mir (mir)
Het lag niet aan jou, maar aan mij (heartbreak)
Es lag nicht an dir, sondern an mir (Herzschmerz)
Het lag niet aan jou, maar aan mij (mij)
Es lag nicht an dir, sondern an mir (mir)
Het lag niet aan jou, maar aan mij (heartbreak)
Es lag nicht an dir, sondern an mir (Herzschmerz)
Ik sta hier, schat, ik wacht op jou (schat, ik wacht op jou)
Ich steh hier, Schatz, ich warte auf dich (Schatz, ich warte auf dich)
Het gaat diep hoeveel ik van je hou (uh-huh)
Es geht tief, wie sehr ich dich liebe (uh-huh)
Ik wil je graag zien, maar ik ben verdwaald (ik ben verdwaald)
Ich will dich sehen, aber ich bin verloren (ich bin verloren)
Dus ik sta hier bij de lost and found
Also steh ich hier am Fundbüro
Ik mis je zo, maar nu ben ik hier helemaal alone (helemaal alone)
Ich vermisse dich so, aber jetzt bin ich hier ganz allein (ganz allein)
Kom terug naar mij, kom terug naar huis, kom terug naar home (kom terug naar home)
Komm zurück zu mir, komm zurück nach Hause, komm zurück nach Hause (komm zurück nach Hause)
Ik weet precies hoe jij je voelt, je bent niet alleen, nee
Ich weiß genau, wie du dich fühlst, du bist nicht allein, nein
Ik ben je kwijt, kom terug naar mij, kom terug naar home (kom terug naar home)
Ich habe dich verloren, komm zurück zu mir, komm zurück nach Hause (komm zurück nach Hause)
Ik voel me fucked up nou
Ich fühl mich beschissen jetzt
Want je hoort bij mij
Denn du gehörst zu mir
Ik sta bij de lost and found
Ich steh' am Fundbüro
Voor verloren tijd
Für verlorene Zeit
Wil dat je weet
Will, dass du weißt
Ik mis je zo
Ich vermisse dich so
Wil dat je weet
Will, dass du weißt
Ik mis je zo
Ich vermisse dich so
Het lag niet aan jou, maar aan mij (heartbreak)
Es lag nicht an dir, sondern an mir (Herzschmerz)
Het lag niet aan jou, maar aan mij (aan mij)
Es lag nicht an dir, sondern an mir (an mir)
Het lag niet aan jou, maar aan mij (heartbreak)
Es lag nicht an dir, sondern an mir (Herzschmerz)
Het lag niet aan jou, maar aan mij (mij)
Es lag nicht an dir, sondern an mir (mir)
Het lag niet aan jou, maar aan mij (heartbreak)
Es lag nicht an dir, sondern an mir (Herzschmerz)
Het lag niet aan jou, maar aan mij (mij)
Es lag nicht an dir, sondern an mir (mir)
Het lag niet aan jou, maar aan mij (heartbreak)
Es lag nicht an dir, sondern an mir (Herzschmerz)
Ik voel me fucked up nou
Ich fühl mich beschissen jetzt





Writer(s): Emerson Akachar, Ivano Leonard Biharie, Jerzy Miquel Rocha Livramento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.