Paroles et traduction Broederliefde - Steen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
weet
zonder
oude
tune
kunnen
we
niet
werken
papa
Знаешь,
без
старенькой
мелодии
мы
не
можем
работать,
детка
(Nee
papa,
kunnen
we
niet
werken)
(Нет,
детка,
не
можем
работать)
Ik
herrinner
me
die
dagen
daar
bij
steen,
steen
Я
помню
те
деньки
там,
у
камня,
камня
Ik
verveelde
me
dood,
me
dood
Я
умирал
от
скуки,
от
скуки
Nu
maken
ik
mooie
dingen
mee
met
mn
bro's,
bro's
Теперь
же
я
делаю
красивые
вещи
с
моими
братками,
братками
Ik
herrinner
me
die
dagen
daar
bij
steen,
steen
Я
помню
те
деньки
там,
у
камня,
камня
En
nu
staan
we
op
stage
А
сейчас
мы
стоим
на
сцене
En
die
mooie
dingen
maken
we
mee,
eeyy
И
делаем
эти
красивые
вещи,
эйй
Ik
laat
je
nichtje
Я
оставлю
твою
племянницу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emerson Akachar, Delano Ruitenbach, Javiensley Dams, Jerzy Miquel Rocha Livramento, Melvin Silberie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.