Broem - unayotravez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Broem - unayotravez




unayotravez
Снова и снова
Tengo mentiras como puños que golpean en la boca
У меня столько лжи, как кулаков, которые бьют в рот
A bocados nos comemos lo poco que nos pertoca,
Мы откусываем друг друга понемногу, как то немногое, что нам принадлежит
Abocados al fracaso, como buen caso perdido,
Обреченные на провал, как типичный неудачник
Abogados de prestado cuando lean lo que escribo.
Взятые в долг адвокаты, когда они читают то, что я пишу
Escribano del estado demencial de mi conciencia,
Писатель, находящийся в безумном состоянии моего сознания
No se si escribo en vano o solo es mera coincidencia,
Я не знаю, пишу ли я напрасно или это всего лишь совпадение
Esmerado en dar la talla entre versos al olvido,
Усиленно стараюсь соответствовать стихам, которые забываются
Entreverse en las cortinas de las letras de un bandido.
Попасть в ловушку кулис из букв бандита
Tras de un desconocido encontramos la respuesta,
Сразу за незнакомцем мы находим ответ
Puesta sobre la mesa, me satura su certeza.
Поставленный на стол, он меня переполняет своей уверенностью
Te zafaste de milagro de ese dardo envenenado,
Ты чудом увернулся от этой ядовитой стрелы
Disfrazado de canción, se dar más de lo que alabo.
Замаскированная в виде песни, она дала бы больше, чем я восхваляю
Y a lavado que practico caen los prendas que hemos sido,
И в этой стирке, которой я занимаюсь, сошли те шкуры, которыми мы были
Va a doler como un suspiro.
Будет больно как вздох
Comúnmente enloquecido, mente en blanco y pecho al cielo,
Совсем обезумел, разум пуст, а грудь к небу
Como un ente tiemblan tintas que reflejan mi deshielo.
Как привидение, дрожат чернила, отражая мое внутреннее таяние
A ras de suelo, vuelo compacto,
Невысоко над землей, компактный полет
No suelo hacerlo, con mucho tacto.
Я обычно не делаю этого, с большой осторожностью
Sigo despierto, sin rumbo exacto
Я все еще бодрствую, без конкретного направления
No tengo prisa, por dar el salto.
Я не тороплюсь, чтобы совершить прыжок
Una y otra vez una y otra vez
Снова и снова, снова и снова
Una y otra vez una y otra vez
Снова и снова, снова и снова
Una y otra vez una y otra vez
Снова и снова, снова и снова
Una y otra vez una y otra vez
Снова и снова, снова и снова
Hiero a cada grito, me hielan a cada canto,
Я раню с каждым криком, меня леденит каждый мой напев
Hieren las veces que digo, que no lo hago por su encanto.
Это ранит в моменты, когда я говорю, что не делаю этого ради очарования
Llueve a cal y canto, noche de música oscura,
Дождь льет, ночь мрачной музыки
Cala hondo la locura cuando quiero ser un santo.
Сумасшествие забирается глубоко, когда я хочу быть святым
Y no se donde ni cuando, pero lo estoy hasta el cuello,
И я не знаю, где и когда, но я в этом по уши
No lo soñé de pequeño, pero aun sigo soñando,
В детстве я не мечтал об этом, но я все еще мечтаю
Según va pisando el tiempo, lo veo cada vez más bello.
По мере того, как идет время, я вижу это все более красивым
Quizá logre ser un día lo que yo estoy escuchando.
Возможно, когда-нибудь я смогу стать тем, кого я слушаю
A ras de suelo, vuelo compacto,
Невысоко над землей, компактный полет
No suelo hacerlo, con mucho tacto.
Я обычно не делаю этого, с большой осторожностью
Sigo despierto, sin rumbo exacto
Я все еще бодрствую, без конкретного направления
No tengo prisa, por dar el salto.
Я не тороплюсь, чтобы совершить прыжок
Una y otra vez una y otra vez
Снова и снова, снова и снова
Una y otra vez una y otra vez
Снова и снова, снова и снова
Una y otra vez una y otra vez
Снова и снова, снова и снова
Una y otra vez una y otra vez
Снова и снова, снова и снова
Curado de espanto, he besado asfalto,
Напуганный асфальтом, на котором я поцеловался
He basado el mundo sobre algo tan abstracto,
Я основал мир на чем-то таком абстрактном
Me agotan los tratos, trata de arrancarlo,
Меня изматывают сделки, попытайся это вырвать
Movimiento exacto, caigo y me levanto.
Точное движение, падаю и поднимаюсь
Una y otra vez una y otra vez
Снова и снова, снова и снова
Una y otra vez una y otra vez
Снова и снова, снова и снова
Una y otra vez una y otra vez
Снова и снова, снова и снова
Una y otra vez una y otra vez
Снова и снова, снова и снова





Broem - unayotravez
Album
unayotravez
date de sortie
29-04-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.