Paroles et traduction Broem - (paréntesis)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
está
siendo
un
día
de
mierda
letal
Сегодня
просто
чертовски
ужасный
день,
Me
come
el
silencio
Меня
съедает
тишина,
Me
fallan
las
fuerzas
para
aguantar
У
меня
не
хватает
сил
терпеть,
Ya
no
sé
qué
hacer
Я
уже
не
знаю,
что
делать.
¿Seguir
haciéndome
el
fuerte
o
petar
de
una
vez?
Продолжать
притворяться
сильным
или
взорваться
к
чертям?
Tengo
los
miedos
guardados
detrás
del
sofá
Мои
страхи
спрятаны
за
диваном,
Por
suerte
no
hay
quién
me
vea
estar
mal
К
счастью,
никто
не
видит,
как
мне
плохо,
Tengo
todo
el
derecho
a
estar
así
У
меня
есть
полное
право
быть
таким,
Me
digo
bajito
al
oído:
"me
tienes
a
mí"
Тихо
говорю
себе
на
ухо:
"У
тебя
есть
я".
No
veo
el
final
Я
не
вижу
конца,
Llevar
la
cabeza
alta
me
empieza
a
pesar
Держать
голову
высоко
становится
тяжело.
El
blanco
era
un
color
bonito
hasta
el
momento
Белый
был
красивым
цветом
до
этого
момента,
Ahora
nutre
el
vacío
que
yo
mismo
alimento
Теперь
он
питает
пустоту,
которую
я
сам
создаю.
Creo
que
hasta
el
sol
me
ha
dado
la
espalda
Кажется,
даже
солнце
отвернулось
от
меня,
No
sabes
todo
lo
que
tienes
hasta
que
falta
Ты
не
знаешь,
как
много
у
тебя
есть,
пока
это
не
потеряешь.
Tengo
unas
ganas
que
flipas
de
echarme
a
llorar
Мне
безумно
хочется
расплакаться,
Dormir
hasta
que
todo
acabe
sería
un
buen
plan
Спать,
пока
все
не
закончится,
было
бы
отличным
планом.
No,
no
me
despedí
Нет,
я
не
попрощался,
Y
ya
no
recuerdo
el
último
beso
que
pude
sentir
И
я
уже
не
помню
последнего
поцелуя,
который
я
чувствовал.
Me
he
reconciliado
con
cada
uno
de
mis
defectos
Я
смирился
с
каждым
своим
недостатком,
Como
un
ariete
destrozado
Как
разбитый
таран,
Las
compuertas
de
lo
perfecto
Врата
совершенства.
No
veo
el
final
Я
не
вижу
конца,
Llevar
la
cabeza
alta
me
empieza
a
pesar
Держать
голову
высоко
становится
тяжело.
No
veo
el
final
Я
не
вижу
конца,
Llevar
la
cabeza
alta
me
empieza
a
pesar
Держать
голову
высоко
становится
тяжело.
No
veo
el
final
Я
не
вижу
конца,
Llevar
la
cabeza
alta
me
empieza
a
pesar
Держать
голову
высоко
становится
тяжело.
Llevar
la
cabeza
alta
me
empieza
a
pesar
Держать
голову
высоко
становится
тяжело.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aitor Andón Luengo, Eduard Esquirol Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.